A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kommen sehen
kommen und gehen
kommender Star
kommentarlos
kommentieren
kommerzialisieren
kommerzialisiert
kommerziell
kommerzielle Fischerei
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
kommentieren
Word division: kom·men·tie·ren
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
41
Künstler
reflektieren
und
kommentieren
diese
Idee
in
zwei
europäischen
Städten
,
die
heute
noch
als
Idealstadtplanungen
klar
erkennbar
sind:
vom
18
.
Juni
-
22
.
August
2006
in
Zamosc
,
Polen
und
vom
9.
September
-
29
.
Oktober
2006
in
Potsdam
,
Deutschland
. [G]
41
artists
reflect
and
comment
on
this
idea
in
two
European
cities
that
are
still
clearly
recognisable
as
having
been
planned
as
ideal
cities
.
The
first
is
Zamosc
,
Poland
,
where
it
will
take
place
from
18
June
to
22
August
2006
and
the
second
is
Potsdam
,
Germany
,
where
it
will
take
place
from
9
September
to
29
October
2006
.
In
der
Ausstellung
verändern
oder
kommentieren
sie
darum
nichts
. [G]
For
this
reason
,
they
do
not
change
anything
or
add
comments
of
their
own
in
the
exhibition
.
In
einer
distanziert
sarkastischen
Sprache
lässt
die
Autorin
ihre
15-jährige
Protagonistin
ihren
aberwitzigen
Familienalltag
und
ihre
typisch
pubertären
Probleme
kommentieren
. [G]
The
author's
15-year-old
narrator
uses
aloof
,
sarcastic
language
to
describe
her
mad
everyday
home
life
and
her
typically
adolescent
problems
.
Seit
1980
veröffentlichte
er
zahlreiche
Arbeiten
zu
Fragen
der
Zeitdiagnostik
,
Kultur-
und
Religionsphilosophie
,
Kunsttheorie
,
Psychologie
und
Wirtschaftsphilosophie
und
immer
wieder
meldet
er
sich
spitzzüngig
zu
Wort
,
um
aktuelle
Ereignisse
zu
kommentieren
. [G]
Since
1980
,
he
has
published
numerous
works
on
questions
of
cultural
criticism
,
the
philosophy
of
culture
and
religion
,
the
theory
of
art
,
psychology
and
the
philosophy
of
economics
,
and
has
spoken
up
again
and
again
to
comment
on
current
events
with
a
sharp
tongue
.
Was
gibt
es
dort
nicht
alles
zu
entdecken
und
bestaunen:
Mal
jagen
die
Instrumente
der
drei
Gefährten
in
äußerster
Geschwindigkeit
,
Kopf
an
Kopf
,
ganz
synchron
dahin
,
mal
umranken
und
kommentieren
sich
ihre
Stimmen
in
dichtem
Wechselspiel
;
mal
zählt
schreiender
Kontrast
,
mal
harmonisches
Dahingleiten
;
mal
ordnet
sich
die
Musik
zum
Miniaturkonzert
um
einen
Solisten
,
mal
verflicht
sie
sich
,
kaum
auflösbar
,
zu
Knäueln
dicker
Klangfäden
-
immer
einer
,
wenn
auch
noch
so
fernen
,
tonalen
Logik
gehorchend
. [G]
What
is
not
there
to
discover
and
marvel
at
!
Now
the
instruments
of
the
three
companions
chase
each
another
at
high
speed
,
head
to
head
,
quite
synchronically
;
now
they
entwine
and
comment
on
their
voices
in
dense
interplay
;
now
what
counts
is
glaring
contrast
,
now
harmonious
drifting
;
now
the
music
arranges
itself
round
a
soloist
into
a
miniature
concert
;
now
it
is
interwoven
into
tangles
of
dense
tone
threads
,
always
,
if
distantly
,
obedient
to
a
tonal
logic
.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Pflanzenschutz
,
Pflanzenschutzmittel
und
ihre
Rückstände
(
PPR-Gremium
)
der
EFSA
wurde
gebeten
,
den
Wirkungsmechanismus
der
karzinogenen
Reaktion
von
Nagern
auf
1,1
Dimethylhydrazid
(
UDMH
)
zu
kommentieren
und
anzugeben
,
ob
für
diesen
Effekt
ein
Grenzwert
abgeleitet
werden
könnte
. [EU]
The
Scientific
Panel
on
Plant
Health
,
Plant
Protection
Products
and
their
Residues
(PPR
Panel
)
of
the
EFSA
was
asked
to
comment
on
the
mechanism
of
action
of
the
carcinogenic
response
of
rodents
to
1,1-dimethylhydrazide (UDMH)
and
to
indicate
whether
or
not
a
threshold
could
be
derived
for
this
effect
.
die
Angemessenheit
der
untersuchten
Szenarien
und
die
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
der
Akkumulierung
von
Cadmium
im
Boden
zu
kommentieren
; [EU]
Comment
on
the
appropriateness
of
the
scenarios
studied
and
on
the
conclusions
concerning
the
accumulation
of
cadmium
in
the
soil
.
Die
französischen
Behörden
kommentieren
die
Methode
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Verfahrenseinleitung
. [EU]
They
comment
on
the
methodology
applied
by
the
Commission
in
its
decision
to
initiate
the
procedure
.
Die
Mitgliedstaaten
interpretieren
und
kommentieren
die
Ergebnisse
unter
Berücksichtigung
ihrer
Erfassungsmethodik
und
stellen
die
verbleibenden
quantitativen
Indikatoren
sowie
qualitative
Informationen
bereit
. [EU]
Member
States
shall
interpret
and
comment
on
them
,
in
the
light
of
their
collection
methodology
and
provide
the
remaining
quantitative
indicators
as
well
as
qualitative
information
.
Die
Mitgliedstaaten
interpretieren
und
kommentieren
diese
Ergebnisse
unter
Berücksichtigung
ihrer
Erhebungsmethodik
und
übermitteln
die
verbleibenden
quantitativen
Indikatoren
sowie
qualitative
Informationen
. [EU]
Member
States
shall
interpret
and
comment
them
,
in
the
light
of
their
collection
methodology
and
provide
the
remaining
quantitative
indicators
as
well
as
qualitative
information
.
Dienst
,
der
es
verschiedenen
Nutzern
ermöglicht
,
gleichzeitig
Objektgruppen
zu
betrachten
und
zu
kommentieren
sowie
Änderungsanträge
zu
stellen
. [EU]
Service
that
allows
multiple
users
to
simultaneously
view
,
comment
about
,
and
request
edits
of
feature
collections
.
Diese
Erklärungen
sind
nach
Ansicht
der
Kommission
wie
folgt
zu
kommentieren
:
[EU]
However
,
the
Commission
finds
it
necessary
to
comment
on
these
observations
as
follows:
Diese
Stellungnahmen
wurden
Spanien
zugeleitet
,
um
Gelegenheit
zu
geben
,
sie
zu
kommentieren
. [EU]
It
forwarded
them
to
Spain
,
which
was
given
the
opportunity
to
react
.
Die
SIDE
wurde
aufgefordert
,
den
Begriff
"Kleinbestellungen"
eingehender
zu
kommentieren
und
darzulegen
,
worin
sich
ihr
eigenes
Angebot
möglicherweise
von
dem
der
CELF
und
dem
anderer
Marktteilnehmer
unterscheide
. [EU]
SIDE
was
asked
to
comment
in
particular
on
the
notion
of
small
orders
and
to
indicate
any
special
feature
its
offer
might
have
compared
with
CELF's
and
those
of
the
other
market
operators
.
Die
SIDE
wurde
aufgefordert
,
den
Begriff
"Kleinbestellungen"
eingehender
zu
kommentieren
und
darzulegen
,
worin
sich
ihr
eigenes
Angebot
möglicherweise
von
dem
der
CELF
und
dem
anderer
Marktteilnehmer
unterscheidet
. [EU]
SIDE
was
asked
to
comment
in
particular
on
the
notion
of
small
orders
and
to
indicate
any
special
feature
its
offer
might
have
compared
with
CELF's
and
those
of
the
other
market
operators
.
Die
TWG-Mitglieder
können
die
übermittelten
Informationen
kommentieren
und
die
Kommentare
über
BATIS
weitergeben
. [EU]
The
TWG
members
can
comment
on
the
submitted
information
and
share
the
comments
through
BATIS
.
Erläuterungen
,
die
die
Informationen
in
den
Übersichten
ergänzen
und
kommentieren
. [EU]
Explanatory
notes
,
which
shall
supplement
and
comment
on
the
information
given
in
the
reports
.
Im
Schreiben
vom
15
.
Februar
2008
,
mit
dem
die
französischen
Behörden
die
Stellungnahmen
der
Beteiligten
kommentieren
,
heißt
es:
"Die
französischen
Behörden
erinnern
daran
,
dass
...
die
verschiedenen
bereits
getroffenen
Maßnahmen
zunächst
darauf
abzielen
,
die
Verluste
einzudämmen
(
Schließung
eines
defizitären
Produktionsstandorts
,
Lesquin
,
und
Einstellung
bestimmter
nicht
rentabler
Produktionszweige
,
frei
aufstellbare
Mikrowellengeräte
)."
Diese
beiden
Auszüge
bestätigen
zudem
die
vorherigen
Schlussfolgerungen
hinsichtlich
der
Schließung
des
Werks
in
Lesquin
. [EU]
In
their
letter
of
15
February
2008
,
in
which
they
comment
on
the
comments
from
interested
parties
,
the
French
authorities
state
that
'The
French
authorities
would
remind
you
that
[...]
the
various
measures
already
taken
are
intended
initially
to
stem
the
losses
(closure
of
a
loss-making
production
plant
,
Lesquin
,
and
abandonment
of
certain
unprofitable
product
lines
,
including
freestanding
microwave
ovens
).'
These
two
extracts
confirm
the
earlier
conclusions
concerning
the
closure
of
the
Lesquin
plant
.
sicherzustellen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
Gelegenheit
haben
,
die
KKP-Ergebnisse
vor
ihrer
Veröffentlichung
zu
kommentieren
,
und
dass
alle
eventuellen
Kommentare
gebührend
berücksichtigt
werden
,
und
[EU]
ensuring
that
the
Member
States
have
the
opportunity
to
comment
on
PPP
results
prior
to
publication
and
that
due
account
be
taken
of
any
such
comment
;
and
Soweit
erforderlich
und
angebracht
,
sollten
die
Länder
Folgendes
kommentieren
:
[EU]
As
appropriate
and
relevant
countries
should
comment
upon:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kommentieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners