DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interconnecting
Search for:
Mini search box
 

21 results for interconnecting
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Auch für die Zusammenschaltung nationaler Verzeichnisdatenbanken geeignet. [EU] Also suitable for interconnecting national directory databases.

"Behälterbaugruppe": zwei oder mehr Behälter mit fest angebauten Verbindungsleitungen für Kraftstoff, die zum Schutz in einen Gehäusemantel oder eine Schutzeinfassung eingebaut sind [EU] 'Container Assembly' means two or more containers with integral interconnecting fuel lines, protectively encased inside a housing shell or protective frame

Besteht die zu prüfende EUB aus mehr als einem Teil, sollten die Verbindungskabel idealerweise aus der Verkabelung bestehen, die im Fahrzeug Verwendung findet. [EU] If the ESA under test consists of more than one unit, the interconnecting cables should ideally be the wiring harnesses as intended for use in the vehicle.

C Häfen mit regionaler Anbindung: diese Häfen entsprechen nicht den Kriterien der Kategorien A und B, befinden sich aber auf Inseln, in Randgebieten oder in Gebieten in äußerster Randlage und verbinden die betreffenden Gebiete über den Seeweg miteinander und/oder mit den zentralen Regionen der Union. [EU] C regional ports: these ports do not meet the criteria of categories A and B but are situated in island, peripheral or outermost regions, interconnecting such regions by sea and/or connecting them with the central regions of the Union.

Dazu gehören auch die Verbindungsstrecken zwischen dem Hochgeschwindigkeits- und dem konventionellen Bahnnetz, Bahnhofsdurchfahrten, Anschlüsse zu Terminals, Betriebswerken usw., die von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen mit Normalgeschwindigkeit befahren werden. [EU] This category also includes interconnecting lines between the high-speed and conventional networks, lines through stations, accesses to terminals, depots, etc. travelled at conventional speed by 'high-speed' rolling stock.

eine ausführliche Beschreibung des Gasnetzes des Fernleitungsnetzbetreibers mit Angabe aller maßgeblichen Punkte, die sein Netz mit dem anderer Fernleitungsnetzbetreiber und/oder mit der Erdgasinfrastruktur wie Flüssigerdgas (LNG)-Anlagen und Infrastruktureinrichtungen, die für die Bereitstellung von Hilfsdiensten gemäß der Definition des Artikels 2 Nummer 14 der Richtlinie 2003/55/EG erforderlich sind, verbinden [EU] a detailed description of the gas system of the transmission system operator indicating all relevant points interconnecting its system with that of other transmission system operators and/or gas infrastructure such as liquefied natural gas (LNG) and infrastructure necessary for providing ancillary services as defined by Article 2(14) of Directive 2003/55/EC

eine ausführliche Beschreibung des Gasnetzes des Fernleitungsnetzbetreibers mit Angabe aller maßgeblichen Punkte, die sein Netz mit dem anderer Fernleitungsnetzbetreiber und/oder mit der Erdgasinfrastruktur wie Flüssigerdgas (LNG)-Anlagen und Infrastruktureinrichtungen, die für die Bereitstellung von Hilfsdiensten im Sinne des Artikels 2 Nummer 14 der Richtlinie 2009/73/EG erforderlich sind, verbinden [EU] a detailed description of the gas system of the transmission system operator indicating all relevant points interconnecting its system with that of other transmission system operators and/or gas infrastructure such as liquefied natural gas (LNG) and infrastructure necessary for providing ancillary services as defined by Article 2 point 14 of Directive 2009/73/EC

Gleichzeitig dürfte die Verknüpfung von Statistiken unterschiedlicher Art die Anwendung neuer Verfahren zur Analyse wirtschaftlicher und struktureller Entwicklungen und der nachhaltigen Nutzung von Rohstoffen in der EU ermöglichen. [EU] At the same time, interconnecting the different types of statistics should enable the use of new ways of analysing economic and structural developments and sustainable use of resources in the EU.

Grenzübergangs-/Kuppelstelle Nr. 1 [EU] Cross - border/interconnecting point no 1

Grenzüberschreitende Übertragungsprojekte und wesentliche Verbindungen in nationalen oder internationalen Verbundnetzen [EU] Cross-border transmission projects and essential links in interconnecting national or international newtorks

hybride integrierte Schaltungen, bei denen passive Bauelemente (Widerstände, Kondensatoren, Induktivitäten usw.), die in der Dünnschicht oder Dickschichttechnik hergestellt worden sind und aktive Bauelemente (Dioden, Transistoren, monolithische integrierte Schaltungen usw.), die in der Halbleitertechnik hergestellt worden sind, auf praktisch untrennbare Weise auf dem gleichen isolierenden Träger (z. B. Glas oder Keramik) vereinigt und durch Leiterbahnen oder Drähte verbunden sind. [EU] hybrid integrated circuits in which passive elements (resistors, capacitors, inductances, etc.), obtained by thin- or thick-film technology, and active elements (diodes, transistors, monolithic integrated circuits, etc.), obtained by semiconductor technology, are combined to all intents and purposes indivisibly, by interconnections or interconnecting cables, on a single insulating substrate (glass, ceramic, etc.).

Im Hinblick auf die Verarbeitung der Dateneinheiten in Nummer 3 Buchstaben a bis t muss die Integritätsebene des Transpondersystems für das erweiterte Squitter ADS-B-Protokoll, einschließlich etwaiger Verbindungsavionik zum Transponder, ; 10-5 je Flugstunde betragen. [EU] With respect to the processing of the data items in point 3(a) to (t), the transponder system integrity level for the extended squitter ADS-B protocol, including any interconnecting avionics to the transponder, shall be equal to or less than 10-5 per flight-hour.

Konfigurationsentwurf für die Verknüpfung zwischen mehreren mikroelektronischen Datenverarbeitungselementen (Bordcomputern), um eine "Echtzeitverarbeitung" zur Durchführung der Flugregelung zu erreichen [EU] Configuration design for interconnecting multiple microelectronic processing elements (on-board computers) to achieve "real time processing" for control law implementation

Rohrleitungen, die wesentliche Verbindungen in nationalen oder internationalen Verbundnetzen darstellen, und Rohrleitungen sowie Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die in den in Anwendung von Artikel 171 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ("AEUV") erstellten Richtlinien definiert worden sind.Rohrleitungen für militärische Zwecke sowie Rohrleitungen zur Versorgung von Anlagen, die nicht unter Nummer 1.1 fallen, sind ausgeschlossen. [EU] Pipelines which constitute essential links in national or international interconnecting networks and pipelines and projects of common interest identified in the guidelines established under Article 171 of the Treaty on the Functioning of the European Union ('TFEU') [1].Pipelines for military purposes and those supplying plants outside the scope of point 1.1. are excluded.

"Scharnierstift" das Teil des Scharniers, das normalerweise die Scharnierteile am Aufbau und an der Tür miteinander verbindet und die Schwenkachse bestimmt. [EU] 'Hinge pin' is that portion of the hinge normally interconnecting the body and door members and establishing the swing axis.

So ist zwar einerseits davon auszugehen, dass die Betreiber auf den Zustellungsmärkten aufgrund der Gegenseitigkeit von der Zusammenschaltung profitieren, doch stehen sie andererseits im Wettbewerb um die Endkunden, weshalb die Zustellungsentgelte einen bedeutenden Strategie- und Wettbewerbsfaktor darstellen können. [EU] Termination markets represent a situation of two-way access where both interconnecting operators are presumed to benefit from the arrangement but, as these operators are also in competition with each other for subscribers, termination rates can have important strategic and competitive implications.

"Übertragungsverbindungen": die Mittel, mit denen verteilte Einheiten für die Übertragung von Signalen, Betriebsdaten oder Energie miteinander verbunden werden [EU] 'Transmission links' mean the means used for interconnecting distributed units for the purpose of conveying signals, operating data or an energy supply

Um die Entwicklung von ECRIS zu beschleunigen, sollte die Kommission eine Reihe von technischen Maßnahmen erlassen, um die Mitgliedstaaten bei der Schaffung der technischen Infrastruktur für die Vernetzung ihrer Strafregisterdatenbanken zu unterstützen. [EU] In order to accelerate the development of ECRIS, the Commission should adopt a number of technical measures to assist Member States in preparing the technical infrastructure for interconnecting their criminal records databases.

Verbundfernleitungen zwischen dem Vereinigten Königreich, den Niederlanden und Deutschland zum Anschluss der wichtigsten Vorkommen und Märkte im Nordwesten Europas [EU] Interconnecting pipelines between the United Kingdom, the Netherlands and Germany, linking the main sources and markets of north-west Europe

Voraussetzung für einen funktionierenden Wettbewerb im Elektrizitätsbinnenmarkt sind nichtdiskriminierende und transparente Entgelte für die Netznutzung einschließlich der Verbindungsleitungen im Übertragungsnetz. [EU] The precondition for effective competition in the internal market in electricity is non-discriminatory and transparent charges for network use including interconnecting lines in the transmission system.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners