A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interconnected pores
interconnected system
interconnected systems
interconnectedness
interconnecting
interconnecting rails
interconnection
interconnection agreement
interconnection network
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for interconnecting
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auch
für
die
Zusammenschaltung
nationaler
Verzeichnisdatenbanken
geeignet
. [EU]
Also
suitable
for
interconnecting
national
directory
databases
.
"Behälterbaugruppe":
zwei
oder
mehr
Behälter
mit
fest
angebauten
Verbindungsleitungen
für
Kraftstoff
,
die
zum
Schutz
in
einen
Gehäusemantel
oder
eine
Schutzeinfassung
eingebaut
sind
[EU]
'Container
Assembly'
means
two
or
more
containers
with
integral
interconnecting
fuel
lines
,
protectively
encased
inside
a
housing
shell
or
protective
frame
Besteht
die
zu
prüfende
EUB
aus
mehr
als
einem
Teil
,
sollten
die
Verbindungskabel
idealerweise
aus
der
Verkabelung
bestehen
,
die
im
Fahrzeug
Verwendung
findet
. [EU]
If
the
ESA
under
test
consists
of
more
than
one
unit
,
the
interconnecting
cables
should
ideally
be
the
wiring
harnesses
as
intended
for
use
in
the
vehicle
.
C
Häfen
mit
regionaler
Anbindung:
diese
Häfen
entsprechen
nicht
den
Kriterien
der
Kategorien
A
und
B,
befinden
sich
aber
auf
Inseln
,
in
Randgebieten
oder
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
und
verbinden
die
betreffenden
Gebiete
über
den
Seeweg
miteinander
und/oder
mit
den
zentralen
Regionen
der
Union
. [EU]
C
regional
ports:
these
ports
do
not
meet
the
criteria
of
categories
A
and
B
but
are
situated
in
island
,
peripheral
or
outermost
regions
,
interconnecting
such
regions
by
sea
and/or
connecting
them
with
the
central
regions
of
the
Union
.
Dazu
gehören
auch
die
Verbindungsstrecken
zwischen
dem
Hochgeschwindigkeits-
und
dem
konventionellen
Bahnnetz
,
Bahnhofsdurchfahrten
,
Anschlüsse
zu
Terminals
,
Betriebswerken
usw
.,
die
von
Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen
mit
Normalgeschwindigkeit
befahren
werden
. [EU]
This
category
also
includes
interconnecting
lines
between
the
high-speed
and
conventional
networks
,
lines
through
stations
,
accesses
to
terminals
,
depots
,
etc
.
travelled
at
conventional
speed
by
'high-speed'
rolling
stock
.
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Gasnetzes
des
Fernleitungsnetzbetreibers
mit
Angabe
aller
maßgeblichen
Punkte
,
die
sein
Netz
mit
dem
anderer
Fernleitungsnetzbetreiber
und/oder
mit
der
Erdgasinfrastruktur
wie
Flüssigerdgas
(
LNG
)-Anlagen
und
Infrastruktureinrichtungen
,
die
für
die
Bereitstellung
von
Hilfsdiensten
gemäß
der
Definition
des
Artikels
2
Nummer
14
der
Richtlinie
2003/55/EG
erforderlich
sind
,
verbinden
[EU]
a
detailed
description
of
the
gas
system
of
the
transmission
system
operator
indicating
all
relevant
points
interconnecting
its
system
with
that
of
other
transmission
system
operators
and/or
gas
infrastructure
such
as
liquefied
natural
gas
(LNG)
and
infrastructure
necessary
for
providing
ancillary
services
as
defined
by
Article
2(14)
of
Directive
2003/55/EC
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Gasnetzes
des
Fernleitungsnetzbetreibers
mit
Angabe
aller
maßgeblichen
Punkte
,
die
sein
Netz
mit
dem
anderer
Fernleitungsnetzbetreiber
und/oder
mit
der
Erdgasinfrastruktur
wie
Flüssigerdgas
(
LNG
)-Anlagen
und
Infrastruktureinrichtungen
,
die
für
die
Bereitstellung
von
Hilfsdiensten
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
14
der
Richtlinie
2009/73/EG
erforderlich
sind
,
verbinden
[EU]
a
detailed
description
of
the
gas
system
of
the
transmission
system
operator
indicating
all
relevant
points
interconnecting
its
system
with
that
of
other
transmission
system
operators
and/or
gas
infrastructure
such
as
liquefied
natural
gas
(LNG)
and
infrastructure
necessary
for
providing
ancillary
services
as
defined
by
Article
2
point
14
of
Directive
2009/73/EC
Gleichzeitig
dürfte
die
Verknüpfung
von
Statistiken
unterschiedlicher
Art
die
Anwendung
neuer
Verfahren
zur
Analyse
wirtschaftlicher
und
struktureller
Entwicklungen
und
der
nachhaltigen
Nutzung
von
Rohstoffen
in
der
EU
ermöglichen
. [EU]
At
the
same
time
,
interconnecting
the
different
types
of
statistics
should
enable
the
use
of
new
ways
of
analysing
economic
and
structural
developments
and
sustainable
use
of
resources
in
the
EU
.
Grenzübergangs-/Kuppelstelle
Nr
. 1 [EU]
Cross
-
border/
interconnecting
point
no
1
Grenzüberschreitende
Übertragungsprojekte
und
wesentliche
Verbindungen
in
nationalen
oder
internationalen
Verbundnetzen
[EU]
Cross-border
transmission
projects
and
essential
links
in
interconnecting
national
or
international
newtorks
hybride
integrierte
Schaltungen
,
bei
denen
passive
Bauelemente
(
Widerstände
,
Kondensatoren
,
Induktivitäten
usw
.),
die
in
der
Dünnschicht
oder
Dickschichttechnik
hergestellt
worden
sind
und
aktive
Bauelemente
(
Dioden
,
Transistoren
,
monolithische
integrierte
Schaltungen
usw
.),
die
in
der
Halbleitertechnik
hergestellt
worden
sind
,
auf
praktisch
untrennbare
Weise
auf
dem
gleichen
isolierenden
Träger
(z. B.
Glas
oder
Keramik
)
vereinigt
und
durch
Leiterbahnen
oder
Drähte
verbunden
sind
. [EU]
hybrid
integrated
circuits
in
which
passive
elements
(resistors,
capacitors
,
inductances
,
etc
.),
obtained
by
thin-
or
thick-film
technology
,
and
active
elements
(diodes,
transistors
,
monolithic
integrated
circuits
,
etc
.),
obtained
by
semiconductor
technology
,
are
combined
to
all
intents
and
purposes
indivisibly
,
by
interconnections
or
interconnecting
cables
,
on
a
single
insulating
substrate
(glass,
ceramic
,
etc
.).
Im
Hinblick
auf
die
Verarbeitung
der
Dateneinheiten
in
Nummer
3
Buchstaben
a
bis
t
muss
die
Integritätsebene
des
Transpondersystems
für
das
erweiterte
Squitter
ADS-B-Protokoll
,
einschließlich
etwaiger
Verbindungsavionik
zum
Transponder
,
≤
;
10-5
je
Flugstunde
betragen
. [EU]
With
respect
to
the
processing
of
the
data
items
in
point
3(a)
to
(t),
the
transponder
system
integrity
level
for
the
extended
squitter
ADS-B
protocol
,
including
any
interconnecting
avionics
to
the
transponder
,
shall
be
equal
to
or
less
than
10-5
per
flight-hour
.
Konfigurationsentwurf
für
die
Verknüpfung
zwischen
mehreren
mikroelektronischen
Datenverarbeitungselementen
(
Bordcomputern
),
um
eine
"Echtzeitverarbeitung"
zur
Durchführung
der
Flugregelung
zu
erreichen
[EU]
Configuration
design
for
interconnecting
multiple
microelectronic
processing
elements
(on-board
computers
)
to
achieve
"real
time
processing"
for
control
law
implementation
Rohrleitungen
,
die
wesentliche
Verbindungen
in
nationalen
oder
internationalen
Verbundnetzen
darstellen
,
und
Rohrleitungen
sowie
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
,
die
in
den
in
Anwendung
von
Artikel
171
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
"AEUV"
)
erstellten
Richtlinien
definiert
worden
sind
.Rohrleitungen
für
militärische
Zwecke
sowie
Rohrleitungen
zur
Versorgung
von
Anlagen
,
die
nicht
unter
Nummer
1.1
fallen
,
sind
ausgeschlossen
. [EU]
Pipelines
which
constitute
essential
links
in
national
or
international
interconnecting
networks
and
pipelines
and
projects
of
common
interest
identified
in
the
guidelines
established
under
Article
171
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
('TFEU') [1].Pipelines
for
military
purposes
and
those
supplying
plants
outside
the
scope
of
point
1.1.
are
excluded
.
"Scharnierstift"
das
Teil
des
Scharniers
,
das
normalerweise
die
Scharnierteile
am
Aufbau
und
an
der
Tür
miteinander
verbindet
und
die
Schwenkachse
bestimmt
. [EU]
'Hinge
pin'
is
that
portion
of
the
hinge
normally
interconnecting
the
body
and
door
members
and
establishing
the
swing
axis
.
So
ist
zwar
einerseits
davon
auszugehen
,
dass
die
Betreiber
auf
den
Zustellungsmärkten
aufgrund
der
Gegenseitigkeit
von
der
Zusammenschaltung
profitieren
,
doch
stehen
sie
andererseits
im
Wettbewerb
um
die
Endkunden
,
weshalb
die
Zustellungsentgelte
einen
bedeutenden
Strategie-
und
Wettbewerbsfaktor
darstellen
können
. [EU]
Termination
markets
represent
a
situation
of
two-way
access
where
both
interconnecting
operators
are
presumed
to
benefit
from
the
arrangement
but
,
as
these
operators
are
also
in
competition
with
each
other
for
subscribers
,
termination
rates
can
have
important
strategic
and
competitive
implications
.
"Übertragungsverbindungen":
die
Mittel
,
mit
denen
verteilte
Einheiten
für
die
Übertragung
von
Signalen
,
Betriebsdaten
oder
Energie
miteinander
verbunden
werden
[EU]
'Transmission
links'
mean
the
means
used
for
interconnecting
distributed
units
for
the
purpose
of
conveying
signals
,
operating
data
or
an
energy
supply
Um
die
Entwicklung
von
ECRIS
zu
beschleunigen
,
sollte
die
Kommission
eine
Reihe
von
technischen
Maßnahmen
erlassen
,
um
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Schaffung
der
technischen
Infrastruktur
für
die
Vernetzung
ihrer
Strafregisterdatenbanken
zu
unterstützen
. [EU]
In
order
to
accelerate
the
development
of
ECRIS
,
the
Commission
should
adopt
a
number
of
technical
measures
to
assist
Member
States
in
preparing
the
technical
infrastructure
for
interconnecting
their
criminal
records
databases
.
Verbundfernleitungen
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
,
den
Niederlanden
und
Deutschland
zum
Anschluss
der
wichtigsten
Vorkommen
und
Märkte
im
Nordwesten
Europas
[EU]
Interconnecting
pipelines
between
the
United
Kingdom
,
the
Netherlands
and
Germany
,
linking
the
main
sources
and
markets
of
north-west
Europe
Voraussetzung
für
einen
funktionierenden
Wettbewerb
im
Elektrizitätsbinnenmarkt
sind
nichtdiskriminierende
und
transparente
Entgelte
für
die
Netznutzung
einschließlich
der
Verbindungsleitungen
im
Übertragungsnetz
. [EU]
The
precondition
for
effective
competition
in
the
internal
market
in
electricity
is
non-discriminatory
and
transparent
charges
for
network
use
including
interconnecting
lines
in
the
transmission
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interconnecting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners