DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
goes on
Search for:
Mini search box
 

47 results for goes on
Search single words: goes · on
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Was geht in den Köpfen/Gehirnen der Wähler vor? What goes on in the minds of voters?

Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. The third chapter goes on to reveal the antecedents.

Im Laufe des Films wird die Handlung immer unglaubwürdiger. The plot gets increasingly fantastic as the film goes on.

Das nimmt kein Ende. This just goes on forever. [Am.]

Es geht weiter mit .... It goes on with ....

Auch was beim German Jazz Meeting passiert, transzendiert hoffentlich die traditionellen Jazz-Begrifflichkeiten. [G] We hope that what goes on at the German Jazz Meeting also transcends the traditional concepts of jazz.

Das liege schon daran, dass sich die Produktionen seit Jahren konstant auf einem hohen Niveau halten. [G] This is due to the fact, he goes on, that for years now the productions have maintained a consistently high level.

Die Arbeitsvermittler gehen sogar mit einem Infobus auf Tour und werben in 100 deutschen Städten mit hoher Arbeitslosigkeit für Jobs in der Fremde. [G] It even organises an infobus and goes on tour with it to 100 German towns with high unemployment rates, advertising jobs that are available abroad.

Doch es sind nicht allein Bestechungsgelder, auch sorge die Beeinflussung von Unternehmensentscheidungen dafür, dass Produkte und Dienstleistungen teurer werden, als der Markt es rechtfertigen würde. [G] He goes on to say that it is not only the kickbacks, but also the exertion of undue influence on corporate decisions which causes products and services to become more expensive than the market would justify.

Er fände Sachen gut, die man noch nicht gesehen habe. [G] He goes on to say that he likes things that have not yet been seen.

Es steht zu fürchten, dass die Debatte um die Waffen-SS-Zeit des Autors, je länger sie fortschreitet, zur Stunde der Heuchler werden könnte. [G] It is to be feared that the longer the debate about Grass's time in the Waffen SS goes on, the more it could become the hour of the hypocrite.

Fast sechzig Jahre danach wird noch immer nach NS-Raubkunst gesucht und vor deutschen Gerichten darum gestritten. Hierbei handelt es sich meist um Gemälde, Zeichnungen und Grafiken. [G] Almost sixty years later the search goes on to find works of art stolen by the Nazis and these works, mainly paintings, drawings and graphics, are still the subject of lawsuits before the German courts.

Immer wenn die Kunst sich ihres Werkcharakters zu entledigen sucht, wenn es um Ephemeres, Vorfabriziertes, Unpersönliches geht, wird, so lässt sich sagen, das Licht eingeschaltet. [G] Whenever art seeks to divest itself of its worklike nature, when it's about the ephemeral, prefabricated, impersonal, then, in a manner of speaking, a light goes on.

Jedenfalls unternimmt die Musik viele emotionale Abweichungen und Kehrtwenden, wie wir sie mit einer solchen "neoempfindsamen" Art des Komponierens verbinden. [G] At any rate, the music goes on many emotional digressions and takes many turn-abouts such as we associate with a 'neo-sentimental' sort of composing.

Nach wie vor gibt es deshalb eine große Zahl an Fachhochschulabsolventen, die zusätzlich den Universitätsabschluss erwerben. [G] So now as before many a Fachhochschule-leaver goes on to take a university degree as well.

Sinisa aus Slowenien erlebt zum Beispiel die EU als "nicht basisdemokratisch" und berichtet anschaulich, dass ein Erasmus-Austausch für die meisten seiner Freunde viel zu teuer ist. [G] Sinisa from Slovenia, for example, feels that the EU is lacking in grassroots democracy and goes on to report extensively on how expensive an Erasmus exchange would be for most of his friends.

Spuren dieser kulturellen Blütezeit finden sich im heutigen Weimar noch reichlich: Das Goethe-Nationalmuseum, zu dem Goethes Wohnhaus am Frauenplan und das Gartenhaus im Park an der Ilm gehören, das Schiller-Museum, das Goethe- und Schiller-Archiv, die Herzogin Anna Amalia Bibliothek und und und. [G] Many traces of this great flourishing of the arts can still be seen in Weimar today: the Goethe National Museum, which includes Goethe's House "Am Frauenplan" and his Garden House in the Park an der Ilm, the Schiller Museum, the Goethe and Schiller Archive, the Duchess Anna Amalia Library .... The list goes on.

Außerdem liege der Fortbestand des Schiffsreparaturbetriebs in Le Havre im Interesse der Gemeinschaft, da damit ganz im Sinne der Zielsetzungen der Gemeinsamen Verkehrspolitik der Förderung des Seeverkehrs gedient würde. [EU] France goes on to argue that the continuation of ship-repair in Le Havre is of Community interest since it is in line with the common transport policy, which promotes maritime transport.

BE führt des Weiteren aus, dass sie nicht davon ausgehe, dass die Maßnahme sich auf den Handel im Bereich der Brennstoffversorgung und der Wiederaufbereitung von Brennstoff aus AGR-Reaktoren auswirke, weil BE, selbst wenn sich AREVA, der stärkste Konkurrent von BNFL, im Vereinigten Königreich niederlassen würde, nicht in der Lage wäre, zu diesem Wettbewerber zu wechseln, weil es mit BNFL bereits Verträge geschlossen habe, die sich über die gesamte Betriebszeit der AGR-Kraftwerke erstrecken. [EU] BE goes on to explain that it does not believe that the Measure has any impact on trade as regards the supply of AGR fuel and reprocessing of AGR spent fuel because, even if BNFL's only EU competitor, AREVA, were to settle in the United Kingdom, BE would not be in a position to switch to it because it already has arrangements with BNFL for the lifetime requirements of its AGR stations.

Besondere Aufmerksamkeit wurde den Preisen kornorientierter Elektrobleche auf dem Inlands- und dem Ausfuhrmarkt, seinen Produktionskosten, der Produktionskapazität und der Kapazitätsauslastung sowie dem Volumen seiner Ausfuhren in die Gemeinschaft gewidmet. [EU] Specific consideration was given to its price levels of GOES on the domestic and the export market, its cost of production of GOES, production capacity and utilisation, as well as its export volume to the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners