DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

105 results for gegen Entgelt
Search single words: gegen · Entgelt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

(27) Artikel 2 Absatz 1 des belgischen Mehrwertsteuergesetzbuches (MwSt.GB) bestimmt: "Die Lieferungen von Gütern und Erbringung von Dienstleistungen, die gegen Entgelt in Belgien von einem Steuerpflichtigen, der als solcher handelt, bewirkt werden, unterliegen der Steuer." [EU] The first subparagraph of Article 2 of the Belgian VAT Code states: 'supplies of goods and services carried out for consideration by a taxable person acting as such are subject to tax when they take place in Belgium.'

Abweichend von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2006/112/EG ist Italien zudem gehalten, die Nutzung von dem Unternehmen des Steuerpflichtigen zugeordneten Kraftfahrzeugen für den privaten Bedarf nicht einer Dienstleistung gegen Entgelt gleichzustellen, wenn für das Fahrzeug gemäß dieser Entscheidung der Vorsteuerabzug eingeschränkt ist. [EU] By way of derogation from Article 26(1)(a) of Directive 2006/112/EC, Italy is also required not to treat as supplies of services for consideration the use for private purposes of vehicles included in the assets of a taxable person's business, where that vehicle has been subject to a restriction of the right to deduct under this Decision.

Abweichend von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2006/112/EG wird das Vereinigte Königreich ermächtigt, die private Nutzung eines Geschäftswagens, das ein Steuerpflichtiger für Zwecke des Unternehmens gemietet oder geleast hat, nicht einer Dienstleistung gegen Entgelt gleichzustellen. [EU] By way of derogation from Article 26(1)(a) of Directive 2006/112/EC, the United Kingdom is hereby authorised not to treat as supplies of services for consideration the private use of a business car hired or leased by a taxable person.

Abweichend von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2006/112/EG wird die Republik Polen ermächtigt, die private Nutzung eines Fahrzeugs, für das die Einschränkung nach Artikel 1 dieses Beschlusses gilt, durch den Steuerpflichtigen, durch sein Personals oder allgemein die Nutzung für unternehmensfremde Zwecke nicht als Dienstleistung gegen Entgelt zu behandeln. [EU] By way of derogation from Article 26(1)(a) of Directive 2006/112/EC, the Republic of Poland is authorised not to treat as a supply of services for consideration the private use by a taxable person or his staff or, more generally, for purposes other than those of his business, of a vehicle for which the restriction referred to in Article 1 of this Decision applies.

als "Mietfahrzeug" jedes Fahrzeug, das einem Unternehmen im Rahmen eines Vertrages mit dem Unternehmen, das das Fahrzeug bereitstellt, für Beförderungen im gewerblichen Güterkraftverkehr oder im Werkverkehr gegen Entgelt für einen bestimmten Zeitraum zur Verfügung gestellt wird. [EU] 'hired vehicle' means any vehicle which, for remuneration and for a determined period, is put at the disposal of an undertaking which engages in the carriage of goods by road for hire or reward or for its own account on the basis of a contract with the undertaking which makes the vehicles available.

Arbeitete mindestens 1 Stunde gegen Entgelt oder zur Erzielung eines Gewinns (einschließlich mithelfender Familienangehöriger, jedoch ausschließlich Wehr- oder Zivildienstleistender) [EU] 1 Did any work for pay or profit during the reference week - one hour or more (including family workers but excluding conscripts on compulsory military or community service)

Auch dies ist nicht zutreffend: Der ZT bietet eine Dienstleistung gegen Entgelt an, und übt damit eine wirtschaftliche Tätigkeit aus (siehe Abschnitt 8.2). [EU] This, too, is incorrect: the ZT offers a service in return for payment, and is therefore performing an economic activity (see section 8.2).

Auf Antrag eines Organs, einer Einrichtung, eines Amtes oder einer Agentur kann die Akademie gegen Entgelt bei der Gestaltung der Fortbildung behilflich sein. [EU] At the request of one institution, body, office or agency, the School may provide assistance to it in matters of training expertise, against payment.

Außerdem erlaubt sie es dem Vereinigten Königreich, die private Nutzung eines Kraftfahrzeugs, das ein Steuerpflichtiger für Zwecke des Unternehmens gemietet oder geleast hat, nicht einer Dienstleistung gegen Entgelt gleichzustellen. [EU] It also allows the United Kingdom not to treat as supplies of services for consideration the private use of a car hired or leased by a taxable person for business purposes.

Außerdem war es dem Vereinigten Königreich erlaubt, die private Nutzung eines Kraftfahrzeugs, das ein Steuerpflichtiger für Zwecke des Unternehmens gemietet oder geleast hat, nicht einer Dienstleistung gegen Entgelt gleichzustellen. [EU] The United Kingdom was also allowed not to treat as supplies of services for consideration the private use of a car hired or leased by a taxable person for his business purposes.

"Beherbergungsbetrieb" eine fachliche Einheit auf örtlicher Ebene in der Definition des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft, die gegen Entgelt - auch zu teilweise oder vollständig subventionierten Preisen - Dienstleistungen der kurzzeitigen Beherbergung von der in den Gruppen 55.1 (Hotels, Gasthöfe und Pensionen), 55.2 (Ferienunterkünfte und ähnliche Beherbergungsstätten) und 55.3 (Campingplätze) der NACE Rev. 2 beschriebenen Art anbietet [EU] 'tourist accommodation establishment' means a local kind-of-activity unit, as defined in the Annex to Council Regulation (EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community [7], providing as a paid service - although the price might be partially or fully subsidised - short-stay accommodation services as described in groups 55.1 (hotels and similar accommodation), 55.2 (holiday and other short-stay accommodation) and 55.3 (camping grounds, recreational vehicle parks and trailer parks) of NACE Rev. 2

Bei Aufnahme ihrer Tätigkeit müssen die akkreditierten Mitarbeiter eine schriftliche Erklärung über ihre beruflichen Tätigkeiten sowie ihre sonstigen gegen Entgelt ausgeübten Funktionen oder Tätigkeiten abgeben. [EU] Upon taking up their duties, registered assistants shall make a written declaration of their professional activities and any other remunerated functions or activities.

Beispiele für diese untergeordneten Tätigkeiten sind der Verkauf von Programmübersichten, Sponsoring, Verkauf von Programmrechten und von programmbezogenem Material, die Überlassung von Büroräumen gegen Entgelt und die Organisation von Drive-in Shows. [EU] Examples of such side activities include the sale of programme guides, sponsoring, sale of programme rights and programme-related material, leasing office space and organising drive-in shows.

"Beruf des Personenkraftverkehrsunternehmers" die Tätigkeit jedes Unternehmens, das eine der Öffentlichkeit oder bestimmten Benutzergruppen angebotene Personenbeförderung gegen Entgelt der beförderten Person oder des Veranstalters der Beförderung ausführt, und zwar mit Kraftfahrzeugen, welche nach ihrer Bauart und ihrer Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, einschließlich des Fahrers mehr als neun Personen zu befördern [EU] 'the occupation of road passenger transport operator' means the activity of any undertaking operating, by means of motor vehicles so constructed and equipped as to be suitable for carrying more than nine persons, including the driver, and intended for that purpose, passenger transport services for the public or for specific categories of users in return for payment by the person transported or by the transport organiser

berufliche Tätigkeiten sowie alle sonstigen gegen Entgelt ausgeübten Funktionen oder Tätigkeiten [EU] their professional activities and any other remunerated functions or activities

Besagte Sachanlagen und Ausrüstungen sowie Zubehör und Anlagen, die zu deren ordnungsgemäßer Nutzung nötig sind, müssen ausschließlich und ständig für FuE-Arbeiten eingesetzt werden (außer bei Bereitstellung gegen Entgelt) [EU] Such assets and equipment, and the auxiliary installations and equipment necessary to keep it in proper working order, had to be permanently used exclusively for research and development activities (save in the case of a transfer for a consideration)

Bezüglich der von der Akademie gegen Entgelt erbrachten zusätzlichen Leistungen unterrichtet der Leitungsausschuss die Haushaltsbehörde am Ende des Haushaltsjahres über die Aufschlüsselung der auf diese Weise eingenommenen und in der Haushaltslinie der Anlage ausgewiesenen Mittel. [EU] At the end of the financial year the Management Board shall inform the budgetary authority of the breakdown of amounts obtained in return for extra services provided by the School, within the budget heading in the Annex hereto.

CIL wurde zum Geschäftsführer der Eigentümergemeinschaft bestellt und war als solcher gegen Entgelt für die Überwachung des Baus des Schiffs und nach der Übergabe für den Betrieb verantwortlich. [EU] CIL was appointed manager of the joint-ownership vehicle and, in return for payment, would oversee the construction of the vessel and its operation after delivery.

Da der ZT Dienstleistungen für die Beseitigung bestimmter tierischer Nebenprodukte gegen Entgelt anbietet, ist der ZT ein Unternehmen. [EU] Since the ZT offers services for the disposal of certain animal by-products in return for a consideration, the ZT is an undertaking.

Daher sollte klargestellt werden, dass EWIV steuerpflichtig sind, wenn sie gegen Entgelt Gegenstände liefern oder Dienstleistungen erbringen. [EU] It should therefore be clarified that EEIGs are taxable persons where they supply goods or services for consideration.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners