A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erreichbar
erreichbar sein
erreichen
erretten
errichten
erringen
erröten
ersatzfähig
ersatzhalber
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for errichtete
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
der
Anwendung
von
Absatz
1
wenden
die
Mitgliedstaaten
für
Datenübermittlungen
an
andere
Mitgliedstaaten
oder
an
nach
Titel
VI
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
errichtete
Agenturen
oder
Einrichtungen
nur
solche
Beschränkungen
an
,
die
auch
für
entsprechende
innerstaatliche
Datenübermittlungen
gelten
. [EU]
When
applying
paragraph
1,
Member
States
shall
not
apply
restrictions
regarding
data
transmissions
to
other
Member
States
or
to
agencies
or
bodies
established
pursuant
to
Title
VI
of
the
Treaty
on
European
Union
other
than
those
applicable
to
similar
national
data
transmissions
.
Bei
der
Feststellung
,
ob
die
Einnahmen
aus
den
parafiskalischen
Abgaben
als
staatliche
Mittel
angesehen
werden
können
,
muss
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
in
Bezug
auf
staatliche
Mittel
keinerlei
Unterschied
gemacht
werden
darf
zwischen
den
Fällen
,
in
denen
die
Beihilfe
unmittelbar
durch
den
Staat
gewährt
wird
,
und
jenen
,
in
denen
die
Beihilfe
durch
vom
Staat
errichtete
oder
beauftragte
öffentliche
oder
private
Einrichtungen
gewährt
wird
. [EU]
As
regards
the
question
whether
the
revenue
from
the
parafiscal
charges
can
be
regarded
as
State
resources
,
it
should
be
pointed
out
that
no
distinction
must
be
made
,
in
the
case
of
State
resources
,
between
cases
where
aid
is
granted
directly
by
the
State
and
those
where
aid
is
granted
via
public
or
private
bodies
designated
or
created
by
the
State
[16].
Bevor
die
Kommission
Leitlinien
zur
Festlegung
der
Aufbewahrungsanforderungen
erlässt
,
sollten
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Juli
2009
zur
Gründung
einer
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
errichtete
Agentur
(
nachstehend
"Agentur"
genannt
)
und
der
durch
den
Beschluss
2009/77/EG
der
Kommission
[8]
eingerichtete
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
(
CESR
)
den
Inhalt
der
Leitlinien
gemeinsam
prüfen
und
die
Kommission
dazu
beraten
. [EU]
Prior
to
the
adoption
by
the
Commission
of
Guidelines
defining
further
the
record-keeping
requirements
,
the
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators
established
by
Regulation
(EC)
No
713/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
July
2009
establishing
an
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators
[7] (the
'Agency'
),
and
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
(the
'CESR'
),
established
by
Commission
Decision
2009/77/EC
[8],
should
confer
and
advise
the
Commission
in
regard
to
the
ir
content
.
Bis
zum
Auslaufen
der
Gemeinsamen
Aktion
2006/304/GASP
wird
der
Missionsleiter
durch
das
darin
errichtete
EUPT
Kosovo
unterstützt
. [EU]
Until
the
expiry
of
Joint
Action
2006/304/CFSP
,
the
Head
of
Mission
shall
be
supported
by
EUPT
Kosovo
established
thereby
.
Da
die
in
Brasilien
errichtete
neue
Betriebsstätte
mit
neuen
Produktionsmaschinen
ausgestattet
ist
und
die
Arbeitskräfte
vor
Ort
eingestellt
werden
,
hat
sich
das
Risiko
einer
Verlagerung
sogar
noch
verringert
. [EU]
The
fact
that
the
new
company
in
Brazil
was
equipped
with
new
production
plant
and
that
labour
was
recruited
locally
further
limited
the
risk
of
relocation
.
Das
gemäß
der
Entscheidung
2008/64/EG
errichtete
Überwachungsnetz
für
Probenahmen
aus
Oberflächenwasser
und
oberflächennahem
Grundwasser
wird
aufrechterhalten
,
um
die
Auswirkungen
der
Ausnahmegenehmigungen
auf
die
Wasserqualität
bewerten
zu
können
. [EU]
The
monitoring
network
for
sampling
of
surface
and
shallow
groundwater
established
under
Decision
2008/64/EC
shall
be
maintained
to
assess
the
impact
of
the
derogation
on
water
quality
.
Das
im
Rahmen
des
Galileo-Programms
errichtete
System
stellt
eine
autonome
weltweite
Satellitennavigationssysteminfrastruktur
(
GNSS
)
dar
,
die
eine
Satellitenkonstellation
und
ein
weltweites
Netz
von
Bodenstationen
umfasst
. [EU]
The
system
established
under
the
Galileo
programme
is
an
autonomous
global
navigation
satellite
system
(GNSS)
infrastructure
consisting
of
a
constellation
of
satellites
and
a
global
network
of
earth
stations
.
das
"Klassifizierungssystem"
ist
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1242/2008
errichtete
gemeinschaftliche
Klassifizierungssystem
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
. [EU]
'typology'
means
the
Community
typology
for
agricultural
holdings
established
by
Regulation
(EC)
No
1242/2008
.
Das
mit
Beschluss
1999/352/EG
,
EGKS
,
Euratom
der
Kommission
errichtete
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
verfügt
gegenüber
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
IMI
und
seinen
Bediensteten
über
dieselben
Befugnisse
wie
gegenüber
den
Kommissionsdienststellen
. [EU]
The
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF)
established
by
Commission
Decision
1999/352/EC
,
ECSC
,
Euratom
shall
enjoy
the
same
powers
in
respect
of
the
IMI
Joint
Undertaking
and
its
staff
as
it
enjoys
in
respect
of
Commission
departments
.
Das
mit
Beschluss
der
Kommission
1999/352/EG
,
EGKS
,
Euratom
errichtete
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
nachstehend
"OLAF"
genannt
)
verfügt
gegenüber
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
FCH
und
seinem
Personal
über
dieselben
Befugnisse
wie
gegenüber
den
Kommissionsdienststellen
. [EU]
The
European
Anti-Fraud
Office
(hereinafter
referred
to
as
OLAF
)
set
up
by
Commission
Decision
1999/352/EC
,
ECSC
,
Euratom
[10]
shall
enjoy
the
same
powers
in
respect
of
the
FCH
Joint
Undertaking
and
its
staff
as
it
enjoys
in
respect
of
Commission
departments
.
Das
mit
dem
Beschluss
1999/352/EG
,
EGKS
,
Euratom
der
Kommission
errichtete
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
verfügt
gegenüber
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
Artemis
und
seinen
Bediensteten
über
dieselben
Befugnisse
wie
gegenüber
den
Kommissionsdienststellen
. [EU]
The
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF)
established
by
Commission
Decision
1999/352/EC
,
ECSC
,
Euratom
shall
enjoy
the
same
powers
in
respect
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
and
its
staff
as
it
enjoys
in
respect
of
Commission
departments
.
Das
mit
dem
Beschluss
1999/352/EG
,
EGKS
,
Euratom
der
Kommission
errichtete
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
verfügt
gegenüber
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
ENIAC
und
seinem
Personal
über
dieselben
Befugnisse
wie
gegenüber
den
Kommissionsdienststellen
. [EU]
The
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF)
established
by
Commission
Decision
1999/352/EC
,
ECSC
,
Euratom
shall
enjoy
the
same
powers
in
respect
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
and
its
staff
as
it
enjoys
in
respect
of
Commission
departments
.
Das
Netzwerk
der
für
die
Durchsetzung
dieser
Verordnung
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
wird
über
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
errichtete
Forum
für
den
Austausch
von
Informationen
zur
Durchsetzung
koordiniert
. [EU]
The
Forum
for
Exchange
of
Information
on
Enforcement
established
by
Regulation
(EC)
No
1907/2006
shall
be
used
to
coordinate
a
network
of
the
Member
States'
authorities
responsible
for
enforcement
of
this
Regulation
.
Denn
nach
ständiger
Rechtsprechung
(
siehe
insbesondere
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
21
.
März
1991
in
der
Rechtssache
C-305/89
,
Italien/Kommission
,
Slg
.
1991
,
I-1603
,
Randnr
.
13
)
ist
nicht
danach
zu
unterscheiden
,
ob
die
Beihilfe
unmittelbar
durch
den
Staat
oder
durch
von
ihm
zur
Durchführung
der
Beihilferegelung
errichtete
oder
beauftragte
öffentliche
oder
private
Einrichtungen
gewährt
wird
. [EU]
According
to
established
case-law
(see
in
particular
the
Court
of
Justice
judgment
in
Case
C-305/89
Italy
v
Commission
[1991]
ECR
I-1603
,
paragraph
13
),
no
distinction
should
be
drawn
between
cases
where
aid
is
granted
directly
by
the
State
and
cases
where
it
is
granted
by
public
or
private
bodies
established
or
appointed
by
the
State
to
administer
the
aid
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
errichtete
ein
Gemeinschaftshersteller
eine
neue
Anlage
und
befand
sich
in
einer
Anlaufphase
,
was
sich
unter
Umständen
auf
seine
Rentabilität
in
jener
Zeit
auswirkte
. [EU]
It
was
found
that
,
during
this
time
,
one
Community
producer
set
up
a
new
plant
and
found
itself
in
a
start-up
phase
which
may
have
had
an
effect
on
its
profitability
in
that
period
.
Der
einzige
iranische
kooperierende
ausführende
Hersteller
errichtete
seinen
Betrieb
in
der
petrochemischen
SWZ
von
Mahschahr
,
Bandar
Imam
Khomeini
. [EU]
The
sole
Iranian
cooperating
exporting
producer
has
its
factory
premises
established
in
the
Petrochemical
SEZ
of
Mahshahr
,
Bandar
Imam
Khomeini
.
Der
Umsatz
eines
Kredit-
oder
Finanzinstituts
im
räumlichen
Geltungsbereich
dieses
Abkommens
besteht
aus
den
vorerwähnten
Ertragsposten
,
die
die
im
räumlichen
Geltungsbereich
dieses
Abkommens
errichtete
Zweig-
oder
Geschäftsstelle
des
Instituts
verbucht
[EU]
The
turnover
of
a
credit
or
financial
institution
in
the
territory
covered
by
the
Agreement
shall
comprise
the
income
items
,
as
defined
above
,
which
are
received
by
the
branch
or
division
of
that
institution
established
in
the
territory
covered
by
the
Agreement
'Der
Umsatz
eines
Kredit-
oder
Finanzinstituts
in
der
Gemeinschaft
oder
in
einem
EG-Mitgliedstaat
besteht
aus
den
vorerwähnten
Ertragsposten
,
die
die
in
der
Gemeinschaft
oder
dem
betreffenden
EG-Mitgliedstaat
errichtete
Zweig-
oder
Geschäftsstelle
des
Instituts
verbucht
. [EU]
"The
turnover
of
a
credit
or
financial
institution
in
the
Community
or
in
an
EC
Member
State
shall
comprise
the
income
items
,
as
defined
above
,
which
are
received
by
the
branch
or
division
of
that
institution
established
in
the
Community
or
the
EC
Member
State
in
question
as
the
case
may
be
.
Des
Weiteren
führen
sie
aus
,
dass
das
einmal
errichtete
Netz
aufgrund
des
"first
mover
advantage"
und
aufgrund
des
Umstands
,
dass
die
Errichtung
eines
zweiten
artgleichen
Netzes
möglicherweise
nicht
wirtschaftlich
tragfähig
sei
,
da
Glasfasernetze
Merkmale
eines
natürlichen
Monopols
besitzen
,
einen
Restwert
haben
werde
. [EU]
Furthermore
,
they
assert
that
the
network
in
place
will
be
valuable
due
to
its
first-mover
advantage
and
because
the
construction
of
a
second
similar
network
might
not
be
economically
viable
in
view
of
certain
natural-monopoly
characteristics
of
fibre
access
networks
.
Die
Agentur
prüft
das
durch
diese
Verordnung
errichtete
europäische
Lizenzierungssystem
für
Fluglotsen
sowie
weitere
Verbesserungen
,
die
für
ein
Gesamtsystemkonzept
für
die
Luftfahrt
(
"total
aviation
system
approach"
)
und
zum
Erreichen
vollumfänglicher
Einhaltung
der
grundlegenden
Anforderungen
gemäß
Anhang
Vb
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
erforderlich
sind
,
um
daraufhin
der
Kommission
eine
Stellungnahme
vorzulegen
,
die
auch
Vorschläge
für
mögliche
Änderungen
dieser
Verordnung
umfasst
. [EU]
The
Agency
shall
make
an
evaluation
of
the
air
traffic
controller
licensing
system
established
by
this
Regulation
and
of
further
improvements
necessary
towards
a
'total
aviation
system
approach'
and
to
establish
full
compliance
with
the
essential
requirements
as
described
in
Annex
Vb
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
with
a
view
to
submitting
an
opinion
to
the
Commission
,
including
possible
amendments
to
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "errichtete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners