A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
das Nierenblutgefäßsystem betreffend
das Notwendige
das Nutzungsrecht betreffend
das Nötige
das Obige
das Offertorium
das Ohr betreffend
das Pfandleihgeschäft
das Positive
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for das Obige
Search single words:
das
·
Obige
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Am
3.
Juni
2008
erließen
die
italienischen
Behörden
das
Gesetzesdekret
Nr
.
97
,
in
dem
ebenfalls
auf
die
finanzielle
Lage
oben
beschriebene
Alitalias
eingegangen
und
die
obige
Analyse
bestätigt
wird
. [EU]
On
3
June
2008
,
the
Italian
authorities
adopted
Decree-Law
No
97
[26],
which
also
referred
to
the
financial
situation
of
Alitalia
described
above
and
substantiated
this
analysis
.
Anmerkung
(1):
Der
einzige
Fall
,
in
dem
der
obige
Grundsatz
nicht
gilt
,
ist
,
wenn
ein
einziges
X.509v3-Zertifikat
zur
Ausstellung
verschiedener
Typen
von
Tokens
für
vertrauenswürdigen
Dienste
verwendet
wird
,
für
die
unterschiedliche
Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungssysteme
gelten
;
wenn
z. B.
von
einem
CSP
ein
einziges
X.509v3-Zertifikat
einerseits
für
die
Ausstellung
von
QCs
im
Rahmen
eines
entsprechenden
Aufsichtssystems
und
andererseits
für
die
Ausstellung
nicht
qualifizierter
Zertifikate
im
Rahmen
eines
anderen
Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungsstatus
verwendet
wird
. [EU]
Note
(1):
The
sole
case
for
which
the
above
general
default
principle
may
not
be
applied
is
the
situation
where
a
single
X.509v3
certificate
is
used
when
issuing
different
types
of
Trust
Services'
Tokens
for
which
different
supervision/accreditation
schemes
apply
,
for
example
a
single
X.509v3
certificate
is
used
by
a
CSP
on
the
one
hand
when
issuing
QCs
under
an
appropriate
supervision
system
and
on
the
other
hand
when
issuing
non-qualified
certificates
under
a
different
supervision/accreditation
status
.
Auf
die
Anordnung
der
Kommission
hin
unterrichtete
Griechenland
sie
von
dem
Steuererlass
B
und
der
Kreditgarantie
(
siehe
obige
Ausführungen
). [EU]
Further
to
the
Commission's
injunction
,
Greece
informed
the
Commission
of
tax
waiver
B
and
the
loan
guarantee
as
described
above
.
Bei
Fahrzeugen
mit
Gleitschutzeinrichtung
gilt
die
obige
Bedingung
bei
vollem
Betrieb
der
Gleitschutzeinrichtung
(d. h.
Luftverbrauch
durch
Gleitschutzeinrichtung
). [EU]
When
a
vehicle
is
equipped
with
WSP
the
above
condition
applies
with
the
WSP
fully
operational
(i.e.
WSP
air
consumption
).
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
und/oder
sein
Lieferant
erklärt
,
dass
die
obige
Anforderung
erfüllt
ist
,
und
macht
Angaben
über
die
Rezeptur
des
Oberflächenbehandlungsmittels
(z. B.
Material-/Sicherheitsdatenblatt
). [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
and/or
his
supplier
shall
provide
a
declaration
that
the
above
requirement
is
met
,
together
with
information
on
the
formulation
of
the
surface
treatment
(e.g.
Material
safety
data
sheets
).
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
und/oder
sein
Lieferant
erklärt
,
dass
die
obige
Anforderung
erfüllt
ist
,
und
macht
Angaben
über
die
Rezeptur
des
Oberflächenbehandlungsmittels
(z. B.
Sicherheitsdatenblatt
)
oder
stellt
Testergebnisse
zur
Verfügung
,
die
belegen
,
dass
die
Höchstwerte
der
Formaldehydemissionen
den
geltenden
Grenzwert
(
nach
EN
717-1
)
nicht
überschreiten
.". [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
and/or
his
supplier
shall
provide
a
declaration
that
the
above
requirement
is
met
,
together
with
either
information
on
the
formulation
of
the
surface
treatment
(e.g.
Safety
Data
Sheets
)
or
test
results
proving
that
the
maximum
formaldehyde
emission
value
does
not
exceed
the
stated
limit
(based
on
EN
717-1
).'.
Da
der
Ausgleich
für
den
Dienst
auf
der
Strecke
Gourock-Dunoon
noch
immer
auf
dieser
Grundlage
erfolgt
,
gilt
die
obige
Bewertung
auch
für
diese
Strecke
. [EU]
Since
the
compensation
for
the
operation
of
the
Gourock-Dunoon
route
is
still
done
on
that
basis
,
the
assessment
above
also
applies
to
this
route
.
Da
die
kooperierenden
türkischen
Ausführer
mehr
in
die
Gemeinschaft
einführten
,
als
die
Eurostat-Daten
ausweisen
,
gelten
obige
Ausführungen
auch
für
die
Türkei
. [EU]
Considering
that
Turkish
imports
from
the
cooperating
exporters
were
higher
than
shown
by
Eurostat
data
, a
similar
reasoning
applies
to
Turkey
.
Da
ETVA
und
Griechenland
in
den
Wettbewerbsunterlagen
,
die
den
Käufanwärtern
unterbreitet
wurden
,
obige
Beihilfe
in
Aussicht
gestellt
hatten
,
hätte
die
Tatsache
,
dass
die
Garantie
nicht
als
Bedingung
im
Angebot
von
Elefsis
Shipyards
enthalten
war
,
diese
nicht
daran
gehindert
,
sie
im
späteren
Verlauf
der
Verhandlungen
einzufordern
. [EU]
In
particular
,
since
ETVA
and
Greece
had
promised
to
grant
this
guarantee
in
the
tender
document
submitted
to
the
bidders
,
the
fact
that
this
guarantee
was
not
mentioned
as
a
condition
in
the
bid
documents
submitted
by
Elefsis
would
not
have
prevented
it
from
requesting
it
later
in
the
negotiation
process
.
Darüber
hinaus
stiegen
während
des
Bezugszeitraums
(
siehe
obige
Randnummer
)
die
Preise
im
Wirtschaftszweig
der
Union
um
4 %. [EU]
Additionally
,
as
indicated
in
the
preceding
recital
,
Union
industry
prices
increased
by
4 %
over
the
period
considered
.
Das
Etikett
muss
alle
folgenden
Anforderungen
erfüllen
(
die
Zahlen
beziehen
sich
auf
die
obige
Abbildung
;
die
Farbangaben
gelten
nur
für
die
mehrfarbige
Version
des
Etiketts
): [EU]
The
label
shall
meet
all
the
following
requirements
(numbers
refer
to
the
figure
above
;
colour
specifications
apply
only
to
the
multicoloured
version
of
the
label
):
Das
Etikett
muss
folgenden
Anforderungen
entsprechen
(
die
Nummern
beziehen
sich
auf
die
obige
Abbildung
): [EU]
The
label
shall
fulfil
all
of
the
following
requirements
(the
numbers
refer
to
the
figure
above
):
Das
Etikett
muss
folgenden
Anforderungen
entsprechen
(
Nummern
beziehen
sich
auf
die
obige
Abbildung
): [EU]
The
label
shall
fulfil
all
of
the
following
requirements
(numbers
refer
to
the
figure
above
):
Demnach
scheint
obige
Entscheidung
staatliche
Bürgschaften
an
sich
zu
untersagen
. [EU]
It
seems
therefore
that
State
guarantees
were
per
se
prohibited
by
decision
N
401/97
.
Der
Antragsteller
und/oder
sein
Lieferant
erklären
,
dass
die
obige
Anforderung
erfüllt
ist
,
und
machen
Angaben
zur
Rezeptur
der
Oberflächenbehandlung
(z. B.
Sicherheitsdatenblätter
)
oder
stellen
Testergebnisse
zur
Verfügung
,
die
belegen
,
dass
die
Höchstwerte
der
Formaldehydemissionen
den
geltenden
Grenzwert
(
nach
EN
717-1
)
nicht
überschreiten
." [EU]
The
applicant
and/or
his
supplier
shall
provide
a
declaration
that
the
above
requirement
is
met
,
together
with
either
information
on
the
formulation
of
the
surface
treatment
(e.g.
Safety
Data
Sheets
)
or
test
results
proving
that
the
maximum
formaldehyde
emission
value
does
not
exceed
the
stated
limit
(based
on
EN
717-1
).';
Der
perpetual
der
Deutschen
Bank
vom
Juli
1999
weise
eine
Gesamtvergütung
von
6,6 % p.a.
auf
(
siehe
obige
Tabelle
). [EU]
It
stated
that
the
Deutsche
Bank
perpetual
of
July
1999
showed
an
overall
remuneration
of
6.6 % a
year
(see
above
table
).
Die
Kommission
weist
auch
darauf
hin
,
dass
im
zweiten
Deloitte-Bericht
steht:
"
Obige
Klausel
d)
in
Bezug
auf
die
Gliederung
des
Austausches
zwischen
demjenigen
Betrag
zur
Aufstockung
des
Aktienkapitals
und
demjenigen
Teil
für
den
Erwerb
der
bestehenden
Firmenanteile
im
Verhältnis
2:1
ist
aus
unserer
Erfahrung
bei
ähnlichen
Maßnahmen
keine
besonders
übliche
Bedingung
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
the
second
Deloitte
report
indicates:
'The
clause
d)
above
,
regarding
the
allocation
of
the
consideration
between
an
amount
destined
for
a
share
capital
increase
and
price
offered
for
the
acquisition
of
existing
shares
,
at
a
set
ratio
of
2:1
,
from
our
experience
in
similar
transactions
,
is
not
a
very
common
term
.
Die
obige
Analyse
hat
folglich
gezeigt
,
dass
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
im
Bezugszeitraum
die
Preise
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
während
dieses
gesamten
Zeitraums
erheblich
drückten
. [EU]
In
conclusion
,
the
above
analysis
has
demonstrated
that
imports
from
the
PRC
during
the
period
considered
provoked
a
substantial
price
depression
on
the
Community
market
throughout
that
period
.
Die
obige
Analyse
macht
deutlich
,
dass
die
Angaben
(
vgl
.
Randnummer
134
),
auf
die
sich
einige
Parteien
bezogen
,
die
von
der
Kommission
vorgenommene
Schätzung
der
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
,
die
unter
Randnummer
150
aufgeführt
ist
,
nicht
widerlegen
können
. [EU]
The
above
analysis
clearly
shows
that
the
information
referred
to
by
certain
parties
mentioned
above
in
recital
134
is
not
such
as
to
undermine
the
estimate
of
the
Community
production
of
the
product
under
investigation
prepared
by
the
Commission
which
is
referred
to
in
recital
150
.
Die
obige
Anforderung
gilt
auch
für
den
in
Abschnitt
4.2.4.4.3
beschriebenen
Direktbremsbefehl
. [EU]
The
above
requirement
shall
also
apply
for
a
direct
brake
command
described
in
clause
4.2.4.4.3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "das Obige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners