A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aviarist
aviarists
aviary
aviate
aviation
aviation authority
aviation community
aviation disaster
aviation fuel
Search for:
ä
ö
ü
ß
2372 results for
aviation
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auch
ohne
Sondersammelauftrag
finden
sich
über
4000
Veröffentlichungen
zum
Sachgebiet
Flugzeuge
im
elektronischen
Katalog
(
OPAC
),
der
den
Gesamtbestand
der
TIB
und
der
in
Geschäftsunion
geführten
Universitätsbibliothek
(
UB
)
nachweist
. [G]
Special
collection
or
no
,
the
electronic
catalogue
(OPAC),
which
contains
the
entire
holdings
of
the
TIB
and
the
jointly-run
University
Library
(UB),
lists
over
4,000
publications
on
the
subject
of
aviation
.
Das
mag
für
die
Besucher
einen
Teil
des
Reizes
ausmachen
-
wo
sonst
haben
sie
Gelegenheit
,
eine
halbe
Stunde
zum
Beispiel
mit
einem
Zukunftsforscher
,
einem
Insektenkundler
,
einem
Luftfahrtingenieur
,
einer
Regisseurin
oder
einem
Geigenbauer
zu
plaudern
? [G]
This
may
be
part
of
the
appeal
for
the
public
-
where
else
would
they
have
the
chance
to
spend
half
an
hour
in
conversation
with
a
future
researcher
,
an
entomologist
,
an
aviation
engineer
, a
film
director
,
or
a
violin-maker
,
for
example
?
Hergestellt
wird
der
Sinterchair
in
3D-Lasersintermaschinen
,
die
sonst
in
der
Automobil-
und
Flugzeugindustrie
Verwendung
finden
. [G]
The
Sinterchair
is
manufactured
using
3D
laser
sintering
machines
that
are
normally
used
in
the
automotive
and
aviation
industries
.
So
aber
wird
der
Hannoversche
Flugpionier
wohl
immer
nur
eine
Quelle
von
Gerüchten
bleiben
,
die
behaupten
,
der
erste
bemannte
Motorflug
der
Welt
hätte
auf
der
Vahrenheide
in
Hannover
stattgefunden
. [G]
As
it
is
,
however
,
the
aviation
pioneer
from
Hanover
shall
never
be
more
than
the
origin
of
rumours
maintaining
that
the
world's
first
manned
,
powered
flight
took
place
on
the
Vahrenheide
heath
in
Hanover
.
(
14
)
Bis
die
Agentur
einen
Entwurf
der
Durchführungsmaßnahmen
ausgearbeitet
hat
,
mit
denen
die
einschlägigen
Richtlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrtorganisation
(
ICAO
)
in
Durchführungsmaßnahmen
der
Union
,
annehmbare
Nachweisverfahren
,
Zertifizierungsspezifikationen
und
Anleitungen
umgesetzt
werden
,
sollten
Flugsicherungsorganisationen
ihren
Betrieb
unter
Einhaltung
der
einschlägigen
ICAO-Richtlinien
durchführen
. [EU]
Until
the
Agency
has
drawn
up
the
implementing
measures
transposing
the
relevant
standards
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
into
Union
implementing
measures
,
acceptable
means
of
compliance
,
certification
specifications
and
guidance
material
,
air
navigation
service
providers
should
operate
in
compliance
with
the
relevant
ICAO
standards
.
1.
Bis
zum
29
.
April
2011
dürfen
Flüssigkeiten
,
Aerosole
und
Gele
,
die
an
einem
Drittlandsflughafen
oder
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
eines
gemeinschaftsfremden
Luftfahrtunternehmens
erworben
wurden
,
in
Sicherheitsbereichen
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
mitgeführt
werden
,
wenn
sie
sich
in
einer
Tasche
befinden
,
die
den
empfohlenen
Leitlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
für
Sicherheitskontrollen
entspricht
und
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
innerhalb
der
vorausgegangenen
36
Stunden
auf
der
Luftseite
des
Flughafens
oder
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
enthält
. [EU]
By
29
April
2011
liquids
,
aerosols
and
gels
obtained
at
a
third
country
airport
or
on
board
an
aircraft
of
a
non-Community
air
carrier
shall
be
permitted
into
security
restricted
areas
and
on
board
an
aircraft
,
on
condition
that
the
liquid
is
packed
in
a
bag
that
conforms
to
the
recommended
security
control
guidelines
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
and
the
bag
displays
satisfactory
proof
of
purchase
within
the
preceding
thirty-six
hours
airside
at
the
airport
or
on
board
the
aircraft
.
1.
Januar
2003
für
die
Hellenische
Republik
bezüglich
der
Anforderungen
der
Richtlinie
98/93/EG
hinsichtlich
der
Einbeziehung
von
Bunkervorräten
für
den
internationalen
Luftverkehr
bei
der
Berechnung
des
Binnenverbrauchs
. [EU]
1
January
2003
for
the
Hellenic
Republic
as
regards
the
obligations
of
Directive
98/93/EC
in
relation
to
the
inclusion
of
bunker
supplies
for
international
aviation
in
the
calculation
of
internal
consumption
.
2002
wurden
mit
,
einem
international
tätigen
Hersteller
von
Flugzeugteilen
mit
einem
Jahresumsatz
von
[...]
im
Jahr
2009
,
im
Ergebnis
der
industriellen
Zusammenarbeit
Gespräche
über
den
Verkauf
von
PZL
Hydral
aufgenommen
. [EU]
In
2002
,
as
a
result
of
industrial
cooperation
,
talks
on
the
sale
of
PZL
Hydral
commenced
with
[...], a
global
producer
of
aviation
components
with
annual
turnover
in
2009
of
[...].
2009
hätten
die
Austrian
Airlines
zusätzliche
Strecken
von
Lufthansa
übernommen
,
etwa
die
Strecke
Graz–
;Stuttgart,
die
auch
von
Robin
Hood
Aviation
betrieben
wird
. [EU]
In
2009
,
Austrian
Airlines
took
over
additional
routes
from
Lufthansa
,
such
as
Graz-Stuttgart
,
which
is
also
operated
by
Robin
Hood
Aviation
.
(2)
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
sieht
außerdem
vor
,
dass
die
Kommission
detaillierte
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
beschließt
,
die
im
Anhang
der
genannten
Verordnung
festgelegt
sind
und
durch
die
von
der
Kommission
nach
Artikel
4
Absatz
2
angenommenen
allgemeinen
Maßnahmen
ergänzt
werden
. [EU]
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
300/2008
further
provides
that
the
Commission
must
adopt
detailed
measures
for
implementing
the
common
basic
standards
on
civil
aviation
security
laid
down
in
the
Annex
to
that
Regulation
,
as
supplemented
by
the
general
measures
adopted
by
the
Commission
on
the
basis
of
Article
4(2).
2
Reims-
Aviation
F
406
Irland
[EU]
Flannery
,
Kevin
3,10
Jetbenzin
(
JET
B) [EU]
Aviation
gasoline
(AvGas)
32002
R
1592:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Juli
2002
zur
Festlegung
gemeinsamer
Vorschriften
für
die
Zivilluftfahrt
und
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(
ABl
. L
240
vom
7.9.2002, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
1592/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
July
2002
on
common
rules
in
the
field
of
civil
aviation
and
establishing
a
European
Aviation
Safety
Agency
(OJ L
240
, 7.9.2002, p. 1).
32003
R
1486:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1486/2003
der
Kommission
vom
22
.
August
2003
zur
Festlegung
von
Verfahren
für
die
Durchführung
von
Luftsicherheitsinspektionen
der
Kommission
im
Bereich
der
Zivilluftfahrt
(
ABl
. L
213
vom
23
.8.2003, S. 3). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1486/2003
of
22
August
2003
laying
down
procedures
for
conducting
Commission
inspections
in
the
field
of
civil
aviation
security
(OJ L
213
,
23
.8.2003, p. 3).
32004
R
0104:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2004
der
Kommission
vom
22
.
Januar
2004
zur
Festlegung
von
Vorschriften
für
die
Organisation
und
Besetzung
der
Beschwerdekammer
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(
ABl
. L
16
vom
23
.1.2004, S.
20
)" [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
104/2004
of
22
January
2004
laying
down
rules
on
the
organisation
and
composition
of
the
Board
of
Appeal
of
the
European
Aviation
Safety
Agency
(OJ L
16
,
23
.1.2004, p.
20
).'
32005
R
0488:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
488/2005
der
Kommission
vom
21
.
März
2005
über
die
von
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
erhobenen
Gebühren
und
Entgelte
(
ABl
. L
81
vom
30
.3.2005, S. 7)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
488/2005
of
21
March
2005
on
the
fees
and
charges
levied
by
the
European
Aviation
Safety
Agency
(OJ L
81
,
30
.3.2005, p. 7).'
32006
R
0736:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
736/2006
der
Kommission
vom
16
.
Mai
2006
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
bei
Inspektionen
zur
Kontrolle
der
Normung
(
ABl
. L
129
vom
17
.5.2006, S.
10
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
736/2006
of
16
May
2006
on
working
methods
of
the
European
Aviation
Safety
Agency
for
conducting
standardisation
inspections
(OJ L
129
,
17
.5.2006, p.
10
).
32008
R
0820:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
820/2008
der
Kommission
vom
8.
August
2008
zur
Festlegung
von
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
grundlegenden
Normen
für
die
Luftsicherheit
(
ABl
. L
221
vom
19
.8.2008, S. 8)". [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
820/2008
of
8
August
2008
laying
down
measures
for
the
implementation
of
the
common
basic
standards
on
aviation
security
(OJ L
221
,
19
.8.2008, p. 8).'
32010
R
0072:
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
72/2010
der
Kommission
vom
26
.
Januar
2010
zur
Festlegung
von
Verfahren
für
die
Durchführung
von
Luftsicherheitsinspektionen
der
Kommission
(
ABl
. L
23
vom
27
.1.2010, S. 1). [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
72/2010
of
26
January
2010
laying
down
procedures
for
conducting
Commission
inspections
in
the
field
of
aviation
security
(OJ L
23
,
27
.1.2010, p. 1).
3.
Klasse
3c
-
Flugverbot
der
inspizierenden
nationalen
Luftfahrtbehörde
für
das
betreffende
Luftfahrzeug:
Ein
Flugverbot
für
Luftfahrzeuge
ergeht
,
wenn
infolge
von
Feststellungen
der
Kategorie
3 (
sehr
schwerer
Sicherheitsmangel
)
die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
bezweifelt
,
dass
der
Betreiber
vor
dem
Abflug
die
zur
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
trifft
,
so
dass
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Insassen
besteht
. [EU]
Class
3c
-
Aircraft
grounded
by
the
inspecting
national
aviation
authority:
An
aircraft
is
grounded
in
a
situation
where
following
the
identification
of
category
3 (major)
findings
,
the
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
is
not
satisfied
that
corrective
measures
will
be
taken
by
the
aircraft
operator
to
rectify
the
deficiencies
before
flight
departure
,
thereby
posing
an
immediate
safety
hazard
to
the
aircraft
and
its
occupants
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aviation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners