A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arkansastyrann
Arkebuse
Arktis
Arkus
Arm
Arm voll
Armada
Armagnac
Armançon
Search for:
ä
ö
ü
ß
312 results for
arm
|
arm
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Er
legte
ihr
die
Hand
auf
den
Arm
,
um
sie
zurückzuhalten
.
He
placed
a
restraining
hand
on
her
arm
.
Sie
sind
zwar
arm
,
aber
glücklich
.
(Even)
though
they
are
poor
,
they
are
happy
.
Besser
arm
in
Ehren
als
reich
in
Schanden
.
[Sprw.]
A
good
name
is
better
than
riches
.
Ich
beschloss
,
ihn
mir
vom
Leibe
zu
halten
.
I
decided
to
keep
him
at
arm
's
length
.
Sie
nehmen
mich
auf
den
Arm
.
[übtr.]
They
are
pulling
my
leg
.
Anfangs
hielt
er
mit
der
Kamera
Distanz
,
später
war
er
oft
nicht
mehr
als
eine
Arm
länge
von
den
Protagonisten
entfernt
. [G]
At
the
start
he
kept
his
distance
with
the
camera
,
later
he
was
often
no
more
than
an
arm
's
length
from
the
protagonists
.
Arm
im
reichen
Land
[G]
Poverty
in
a
wealthy
country
Arm
macht
aber
auch
kreativ
. [G]
But
creativity
is
born
out
of
poverty
too
.
Übergroß
zeigt
der
Arm
des
Bundeskanzlers
Gerhard
Schröder
2000
nach
rechts
,
nonchalant
weist
ein
Gips
arm
im
Museum
für
Abgüsse
klassischer
Bildwerke
1991
nach
links
,
über
die
Gipsköpfe
der
Herrscher
aus
der
Antike
,
und
lädt
zur
Reflexion
über
Zeit
und
Machthaber
ein
. [G]
The
oversized
arm
of
German
chancellor
Gerhard
Schröder
points
to
the
right
(2000),
whilst
a
plaster-cast
arm
in
Munich's
Museum
für
Abgüsse
klassischer
Bildwerke
nonchalantly
points
left
(1991),
over
the
plaster
heads
of
the
rulers
of
classical
antiquity
,
inviting
reflection
on
time
and
sovereigns
.
Briefe
waren
Benns
Medium
,
sich
die
Frauen
vom
Leibe
zu
halten
,
um
ihnen
näher
zu
sein
. [G]
Letters
were
Benn's
medium
for
keeping
women
at
arm
's
length
,
so
as
to
be
closer
to
them
.
Da
hängen
Schauspieler
an
ferngesteuerten
Gondeln
unter
der
Decke
und
fahren
auf
die
Zuschauer
zu
,
Ritterreliefs
heben
überraschend
den
Arm
mit
dem
Schwert
und
das
Personal
von
Tschechows
Möwe
(
Regie:
Stefan
Pucher
)
fährt
im
Deutschen
Schauspielhaus
in
Hamburg
auf
der
Bühne
Schlittschuh
. [G]
Actors
suspended
just
under
the
roof
in
remote-controlled
cable
cars
ride
towards
the
audience
, a
relief
depicting
a
knight
unexpectedly
raises
its
arm
to
brandish
a
sword
and
the
cast
of
Chekhov's
Seagull
(director:
Stefan
Pucher
)
go
skating
on
the
stage
at
the
Deutsches
Schauspielhaus
in
Hamburg
.
Das
Niedervoltsystem
macht
es
möglich
,
die
Gelenk
arm
e
für
die
Stromversorgung
zu
nutzen
und
auf
eine
Kabelführung
zu
verzichten
. [G]
This
low-voltage
system
made
it
possible
to
use
the
arm
for
provision
of
electricity
so
that
there
was
no
need
for
a
cable
.
Den
mit
3.000
Euro
dotierten
Preis
gewann
denn
auch
ein
außergewöhnlicher
Film:
Angola
-
Saudades
de
quem
te
ama
von
Richard
Pakleppa
beschäftigt
sich
damit
,
wie
das
Land
nach
27
Jahren
Krieg
und
drei
Jahren
offiziellem
Frieden
mit
einer
sehr
großen
Diskrepanz
zwischen
Arm
und
Reich
zurechtkommt
und
dabei
nicht
in
einer
Opferperspektive
hängen
bleibt
. [G]
It
was
therefore
no
real
surprise
then
that
the
prize
,
worth
3000
euro
,
was
won
by
an
extraordinary
film
-
Angola
-
Saudades
de
quem
te
ama
by
Richard
Pakleppa
.
It
describes
how
,
after
27
years
of
war
and
three
officially
declared
periods
of
peace
,
the
country
is
coming
to
terms
with
the
huge
discrepancy
between
rich
and
poor
and
yet
,
at
the
same
time
,
manages
not
to
wallow
in
the
role
of
the
victim
.
Der
Mann
lehnt
mit
dem
Rücken
zur
Wand
,
den
linken
Arm
in
die
Hüfte
gestützt
. [G]
The
man
leans
his
back
against
the
wall
of
the
house
,
left
arm
on
his
hip
.
Deutlich
sind
auch
die
Bezüge
auf
die
Geschichte
der
religiösen
Skulptur:
ein
Normalbürger
von
Pfeilen
durchbohrt
oder
eine
junge
Frau
im
kurzen
,
blauen
Kleid
,
die
einen
nackten
erwachsenen
Mann
im
Arm
hält
. [G]
The
references
to
the
history
of
religious
sculpture
are
also
obvious:
a
very
ordinary-looking
person
stuck
through
with
arrows
or
a
young
woman
in
a
short
blue
dress
who
holds
a
naked
grown
man
in
her
arm
s
.
Eine
Frau
trug
die
Thora-Rolle
im
Arm
. [G]
A
woman
held
the
Tora
scroll
in
her
arm
s
.
Es
sei
"
arm
an
Identifikationsmöglichkeiten"
heißt
es
in
der
Begründung
eines
Intendanten
. [G]
It
is
"lacking
identification
possibilities"
was
the
reason
given
by
one
theatre
director
.
Hatten
,
so
die
Fragestellungen
eines
wichtigen
Sammelbandes
des
Münchner
Instituts
,
die
Maßnahmen
des
"totalen
Krieges"
seit
1943
,
die
Rüstungsanstrengungen
des
NS-Staates
und
die
Vertreibungen
der
Deutschen
aus
den
Ostgebieten
des
Reiches
möglicherweise
Konsequenzen
,
die
über
den
Zusammenbruch
von
1945
hinausreichten
. [G]
The
questions
raised
in
an
important
collection
of
essays
published
by
the
Munich
Institute
are
whether
the
measures
taken
to
fight
an
"all-out
war"
after
1943
,
the
endeavours
by
the
National
Socialist
state
to
arm
and
the
displacement
of
Germans
from
the
Reich's
eastern
territories
could
have
had
consequences
that
extended
beyond
Germany's
collapse
in
1945
.
Nirgends
sonst
findet
man
in
einem
Stadttheater
eine
derartig
wilde
Durchmischung
aus
jung
und
alt
,
arm
und
reich
,
hip
und
bieder
wie
in
der
hässlichen
Betonkiste
im
Stuttgarter
Schlossgarten
. [G]
At
no
other
municipal
theatre
will
one
find
such
a
wild
jumble
of
young
and
old
,
rich
and
poor
,
hip
and
square
as
in
the
ugly
concrete
block
in
the
Stuttgart
Schlossgarten
.
Potsdam
,
bislang
arm
an
qualitätvoller
Nach-Wende-Architektur
,
kann´s
gebrauchen
. [G]
Potsdam
,
previously
lacking
in
quality
post-reunification
architecture
,
needs
that
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "arm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners