A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abschrammen
abschraubbar
abschrauben
abschreckbar
abschrecken
abschreiben
abschreiten
abschrubben
abschrägen
Search for:
ä
ö
ü
ß
137 results for
abschreckend
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Er
trifft
-
was
recht
abschreckend
sein
kann
-
auf
eine
eingeschworene
Kennergemeinde
,
die
nicht
nur
das
Repertoire
kennt
,
sondern
auch
die
unterschiedlichsten
Interpretationen
. [G]
He
comes
up
against
a
sworn
community
of
aficionados
,
who
not
only
know
the
repertoire
but
also
the
most
diverse
interpretations
-
which
can
be
really
off-putting
.
Außerdem
prüfen
die
chilenischen
Steuerbehörden
vorab
die
Auflösung
des
Zielunternehmens
,
was
ein
weiters
Hindernis
darstellt
,
das
abschreckend
wirkt
und
die
Durchführung
dieser
Transaktionen
beträchtlich
verzögern
kann
. [EU]
The
dissolution
of
the
target
company
would
also
be
previously
inspected
by
the
Chilean
tax
authorities
,
which
is
an
additional
obstacle
that
discourages
and
could
significantly
delay
the
completion
of
such
transactions
,
Besonders
gravierend
ist
das
Problem
für
die
Unternehmen
,
die
Mittel
in
der
Größenordnung
von
250000
GBP
(
357000
EUR
)
bis
2
Mio
.
GBP
(2,9
Mio
.
EUR
)
benötigen
,
vor
allem
wegen
der
abschreckend
hohen
Kosten
und
der
unzureichenden
Kompetenzen
im
kaufmännischen
Bereich
. [EU]
The
problem
is
significantly
worse
for
those
companies
seeking
funds
in
the
GBP
250000
(EUR
357000
)
to
GBP
2
million
(EUR 2,9
million
)
bracket
due
mainly
to
prohibitively
high
costs
and
a
lack
of
appropriate
commercial
skill
.
Der
Anweisungsbefugte
kann
gegen
den
Antragsteller
verwaltungsrechtliche
und
finanzielle
Sanktionen
verhängen
,
die
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sind
. [EU]
The
authorising
officer
may
impose
administrative
and
financial
penalties
which
shall
be
effective
,
proportionate
and
dissuasive
on
the
applicant
.
Des
Weiteren
argumentierte
ein
Einführer
,
der
landesweite
Zoll
von
48
,5 %
wirke
abschreckend
,
und
der
Wettbewerb
werde
-
zum
Nachteil
der
Verwenderindustrien
-
durch
die
begrenzte
Anzahl
an
Lieferanten
von
Okoumé-Erzeugnissen
in
Europa
beschränkt
. [EU]
It
was
further
argued
by
one
importer
that
the
country-wide
duty
of
48
,5 %
was
prohibitive
and
that
the
limited
number
of
suppliers
of
okoumé
products
in
Europe
would
lead
to
a
lack
of
competition
in
Europe
,
to
the
detriment
of
user
industries
.
Die
alternativen
Sanktionen
müssen
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein
. [EU]
Alternative
penalties
must
be
effective
,
proportionate
and
dissuasive
.
Die
anhaltend
hohe
Zahl
der
schweren
Verstöße
gegen
die
Regeln
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
,
die
in
den
Gemeinschaftsgewässern
oder
durch
Akteure
aus
der
Gemeinschaft
begangen
werden
,
lässt
sich
weitgehend
darauf
zurückführen
,
dass
die
Sanktionen
,
die
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
schwere
Verstöße
gegen
diese
Regeln
vorsehen
,
nicht
abschreckend
genug
sind
. [EU]
The
persistence
of
a
high
number
of
serious
infringements
against
the
rules
of
the
common
fisheries
policy
within
Community
waters
or
by
Community
operators
lies
to
a
large
extent
in
the
non-deterrent
level
of
sanctions
prescribed
within
Member
States'
legislation
in
relation
to
serious
infringements
to
those
rules
.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
Warenkontrollen
bei
mindestens
5 %
der
Ausfuhranmeldungen
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sind
und
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen
,
mittels
Risikomanagement
zu
entscheiden
,
ob
sie
den
Mindestkontrollsatz
von
5 %
je
Erzeugnissektor
anwenden
oder
auf
alle
Sektoren
,
mit
einem
Mindestkontrollsatz
von
2 %
je
Erzeugnissektor
. [EU]
Experience
has
shown
that
physical
checks
on
a
minimum
of
5 %
of
export
declarations
is
an
effective
,
proportionate
and
dissuasive
level
,
whilst
allowing
Member
States
to
choose
on
the
basis
of
risk
management
whether
to
attribute
the
minimum
norm
of
5 %
per
product
sector
or
to
all
sectors
with
a
minimum
of
2 %
per
product
sector
.
Die
Erfahrung
zeigt
,
dass
es
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
ist
,
wenn
mindestens
8 %
aller
Zollpapiere
kontrolliert
werden
. [EU]
Experience
suggests
that
a
minimum
of
8 %
of
all
customs
guidance
documents
is
effective
,
proportionate
and
dissuasive
.
Die
festgelegten
Sanktionen
müssen
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein
. [EU]
The
penalties
shall
be
effective
,
proportional
and
dissuasive
.
Die
festgelegten
Sanktionen
müssen
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein
und
können
Geldbußen
vorsehen
,
die
so
berechnet
sind
,
dass
den
Verantwortlichen
zumindest
der
wirtschaftliche
Gewinn
aus
ihren
Verstößen
entzogen
wird
,
und
die
sich
bei
wiederholten
Verstößen
stufenweise
erhöhen
." [EU]
The
penalties
determined
must
be
effective
,
proportionate
and
dissuasive
and
may
include
fines
calculated
in
such
a
way
as
to
ensure
that
the
fines
at
least
deprive
those
responsible
of
the
economic
benefits
derived
from
their
infringement
and
that
those
fines
gradually
increase
for
repeated
infringements
.';
Die
Folgen
des
Zahlungsverzugs
können
jedoch
nur
abschreckend
wirken
,
wenn
sie
mit
Beitreibungsverfahren
gekoppelt
sind
,
die
für
den
Gläubiger
schnell
und
wirksam
sind
. [EU]
The
consequences
of
late
payment
can
be
dissuasive
only
if
they
are
accompanied
by
procedures
for
redress
which
are
rapid
and
effective
for
the
creditor
.
Die
Geldbußen
nach
Absatz
1
müssen
wirksam
,
abschreckend
und
-
in
Bezug
auf
Art
,
Schwere
und
Dauer
der
Verfälschung
der
Darstellung
-
verhältnismäßig
sein
. [EU]
The
fines
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
effective
,
dissuasive
and
proportionate
to
the
nature
,
seriousness
and
duration
of
the
misrepresentation
.
Die
Geldbußen
und
Zwangsgelder
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
sind
abschreckend
und
der
Schwere
des
Einzelfalls
sowie
der
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeit
der
anerkannten
Organisation
angemessen
,
wobei
insbesondere
das
Ausmaß
des
Sicherheits-
oder
Umweltschutzrisikos
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
fines
and
periodic
penalty
payments
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
dissuasive
and
proportionate
to
both
the
gravity
of
the
case
and
the
economic
capacity
of
the
recognised
organisation
concerned
,
taking
into
account
,
in
particular
,
the
extent
to
which
safety
or
the
protection
of
the
environment
has
been
compromised
.
Die
Geldbußen
und
Zwangsgelder
nach
Absatz
1
müssen
abschreckend
sein
und
zur
Schwere
des
Falles
und
der
Wirtschaftskraft
des
betreffenden
Inhabers
der
Zulassung
bzw
.
des
Zeugnisses
in
einem
angemessenen
Verhältnis
stehen
,
wobei
die
Frage
,
in
welchem
Ausmaß
die
Sicherheit
beeinträchtigt
wurde
,
besonders
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
fines
and
periodic
penalty
payments
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
dissuasive
and
proportionate
to
both
the
gravity
of
the
case
and
the
economic
capacity
of
the
certificate
holder
concerned
,
taking
into
particular
account
the
extent
to
which
safety
has
been
compromised
.
Die
Genehmigungsverfahren
und
-formalitäten
dürfen
weder
abschreckend
sein
noch
die
Erbringung
der
Dienstleistung
in
unangemessener
Weise
erschweren
oder
verzögern
. [EU]
Authorisation
procedures
and
formalities
shall
not
be
dissuasive
and
shall
not
unduly
complicate
or
delay
the
provision
of
the
service
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Sanktionen
müssen
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sein
. [EU]
The
penalties
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
effective
,
proportionate
and
dissuasive
.
Die
Kommission
stellt
sicher
,
dass
die
zu
empfehlende
Geldbuße
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
ist
. [EU]
The
Commission
shall
ensure
that
the
fine
to
be
recommended
is
effective
,
proportionate
and
dissuasive
.
Die
Kontrollen
und
Sanktionen
sollten
abschreckend
,
wirksam
und
angemessen
sein
. [EU]
The
checks
and
sanctions
should
be
dissuasive
,
effective
and
proportionate
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
geeignete
Maßnahmen
,
um
Betrug
und
sonstige
rechtswidrige
Praktiken
bei
der
Erteilung
der
Befähigungszeugnisse
oder
im
Zusammenhang
mit
Befähigungszeugnissen
,
die
von
ihren
zuständigen
Behörden
erteilt
und
mit
Vermerken
versehen
worden
sind
,
zu
verhindern
,
und
setzen
diese
Maßnahmen
durch
;
sie
sehen
ferner
Sanktionen
vor
,
die
wirksam
,
verhältnismäßig
und
abschreckend
sind
. [EU]
Member
States
shall
take
and
enforce
the
appropriate
measures
to
prevent
fraud
and
other
unlawful
practices
involving
the
certification
process
or
certificates
issued
and
endorsed
by
their
competent
authorities
,
and
shall
provide
for
penalties
that
are
effective
,
proportionate
and
dissuasive
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abschreckend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners