A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Uhrzeiten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
Beginn
und
Ende
der
Uhrzeiten
,
zu
denen
die
Angebote
eingereicht
werden
können
[EU]
The
opening
and
closing
time
between
which
tenders
may
be
lodged
Das
Unternehmen
hält
der
Kontrollstelle
oder
-behörde
Informationen
über
die
Tage
und
Uhrzeiten
der
Sammlungen
,
die
Sammelrunde
sowie
Datum
und
Uhrzeit
der
Annahme
der
Erzeugnisse
zur
Verfügung
." [EU]
The
operator
keeps
the
information
relating
to
collection
days
,
hours
,
circuit
and
date
and
time
of
reception
of
the
products
available
to
the
inspection
body
or
authority
.';
Daten
und
Uhrzeiten
der
Spitzenlast
[EU]
Date
and
time
of
peak
load
occurrence
Datum
und
Uhrzeit
des
Eingangs
der
Informationen
gemäß
Artikel
5
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
;
angegebene
Uhrzeiten
für
Beginn
und
Abschluss
des
Verladens
der
Erzeugnisse
auf
das
Transportmittel
. [EU]
Date
and
time
of
receipt
of
information
as
referred
to
in
Article
5(7)(b)
of
Regulation
(EC)
No
800/1999
,
the
indicated
time
for
starting
loading
and
completion
of
the
loading
of
the
products
in
the
means
of
transport
.
Der
Unternehmer
hält
der
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde
Informationen
über
die
Tage
und
Uhrzeiten
der
Abholung
,
die
Abholrunde
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
der
Annahme
der
Erzeugnisse
zur
Verfügung
. [EU]
The
operator
shall
keep
the
information
relating
to
collection
days
,
hours
,
circuit
and
date
and
time
of
reception
of
the
products
available
to
the
control
body
or
control
authority
.
Die
Auktionsplattform
setzt
die
Tage
und
Uhrzeiten
der
Versteigerungen
unter
Berücksichtung
von
gesetzlichen
Feiertage
,
die
sich
auf
internationale
Finanzmärkte
auswirken
,
oder
anderen
relevanten
Ereignissen
oder
Umständen
fest
,
die
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Versteigerungen
beeinträchtigen
und
Änderungen
erforderlich
machen
könnten
. [EU]
The
auction
platform
shall
determine
the
dates
and
times
of
the
auctions
taking
account
of
public
holidays
that
affect
international
financial
markets
and
any
other
relevant
events
or
circumstances
that
,
in
view
of
the
auction
platform
,
might
affect
the
proper
conduct
of
the
auctions
necessitating
changes
.
Die
gemeldeten
Informationen
umfassen
genaue
Angaben
über
die
erworbenen
und
veräußerten
Energiegroßhandelsprodukte
,
die
vereinbarten
Preise
und
Mengen
,
die
Tage
und
Uhrzeiten
der
Ausführung
,
die
Parteien
und
Begünstigten
der
Transaktionen
und
sonstige
einschlägige
Informationen
. [EU]
The
information
reported
shall
include
the
precise
identification
of
the
wholesale
energy
products
bought
and
sold
,
the
price
and
quantity
agreed
,
the
dates
and
times
of
execution
,
the
parties
to
the
transaction
and
the
beneficiaries
of
the
transaction
and
any
other
relevant
information
.
Die
in
diesem
Absatz
genannten
Uhrzeiten
berechnen
sich
nach
der
Zeit
im
Mitgliedstaat
der
zuständigen
Behörde
,
der
die
betreffende
Position
zu
melden
ist
. [EU]
The
times
specified
in
this
paragraph
shall
be
calculated
according
to
the
time
in
the
Member
State
of
the
relevant
competent
authority
to
whom
the
relevant
position
must
be
notified
.
die
Uhrzeiten
,
zu
denen
das
Personal
die
Einrichtung
betritt
bzw
.
verlässt
[EU]
entry/exit
times
of
personnel
,
number
of
mortalities
and
method
of
storage
or
disposal
Gegebenenfalls
teilen
sie
der
Kommission
die
genauen
Uhrzeiten
des
Nachtzeitraums
mit
,
zu
denen
höhere
Gebühren
für
externe
Lärmkosten
verlangt
werden
können
,
um
der
größeren
Lärmbelästigung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Where
applicable
,
it
shall
also
notify
the
Commission
of
the
exact
time
periods
corresponding
to
the
night
period
during
which
a
higher
external
noise-cost
charge
may
be
imposed
to
reflect
greater
noise
nuisances
.
Orte
,
Daten
und
Uhrzeiten
der
Lieferung
sowie
Name
bzw
.
Firmenname
und
Anschrift
des
(
der
) Empfänger(s) [EU]
Places
,
dates
and
times
of
delivery
,
and
the
name
or
business
name
and
address
of
the
consignee
(s)
Orte
,
Daten
und
Uhrzeiten
der
Übernahme
sowie
Name
bzw
.
Firmenname
und
Anschrift
des
Betriebs
oder
der
Sammelstelle
,
in
denen
die
Tiere
übernommen
werden
[EU]
Places
,
dates
and
times
of
pick-up
,
and
the
name
or
business
name
and
address
of
the
holding
or
assembly
centre
where
the
animals
are
picked
up
Sofern
dies
im
nationalen
Recht
des
Anordnungsstaats
zur
Umsetzung
von
Artikel
12
vorgesehen
ist
,
sollte
die
Anordnungsbehörde
die
Vollstreckungsbehörde
ersuchen
können
,
bestimmte
Formvorschriften
und
Verfahren
bei
den
gerichtlichen
oder
administrativen
Handlungen
einzuhalten
,
die
dazu
beitragen
können
,
dass
das
angeforderte
Material
im
Vollstreckungsstaat
als
Beweismittel
zulässig
ist
,
so
z. B.
die
offizielle
Abstempelung
eines
Dokuments
,
die
Anwesenheit
eines
Vertreters
des
Anordnungsstaats
oder
die
Aufzeichnung
von
Daten
und
Uhrzeiten
zur
Schaffung
einer
Beweiskette
. [EU]
It
should
be
possible
,
if
the
national
law
of
the
issuing
State
so
provides
in
transposing
Article
12
,
for
the
issuing
authority
to
ask
the
executing
authority
to
follow
specified
formalities
and
procedures
in
respect
of
legal
or
administrative
processes
which
might
assist
in
making
the
evidence
sought
admissible
in
the
issuing
State
,
for
example
the
official
stamping
of
a
document
,
the
presence
of
a
representative
from
the
issuing
State
,
or
the
recording
of
times
and
dates
to
create
a
chain
of
evidence
.
Technische
Einzelheiten
der
bereitgestellten
Transportunterstützung
,
einschließlich
Art
der
verfügbaren
Transportmittel
,
Daten
und
Uhrzeiten
der
Transporte
sowie
Zahl
der
erforderlichen
Bewegungen
oder
Einsätze
. [EU]
Technical
details
of
the
offer
of
transportation
including
types
of
transport
resources
available
,
dates
and
times
of
transportation
,
number
of
movement
or
sorties
required
.
Üblicherweise
werden
für
den
Abruf
das
aktuelle
Datum
und
die
aktuelle
Uhrzeit
verwendet
,
doch
kann
ein
Abruf
auch
auf
zurückliegende
Stichtage
und
Uhrzeiten
bezogen
werden
. [EU]
Normally
the
actual
Date
and
Time
is
used
to
make
a
search
,
but
it
is
possible
to
conduct
a
search
with
a
Reference
Date
and
Time
in
the
past
.
Unter
außergewöhnlichen
Umständen
kann
eine
Auktionsplattform
nach
Anhörung
der
Auktionsaufsicht
und
deren
Stellungnahme
die
Uhrzeiten
eines
Zeitfensters
für
Gebote
ändern
,
indem
sie
dies
allen
voraussichtlich
betroffenen
Personen
mitteilt
. [EU]
In
exceptional
circumstances
,
any
auction
platform
may
,
after
consulting
the
auction
monitor
and
obtaining
its
opinion
thereon
,
change
the
times
of
any
bidding
window
,
by
giving
notice
to
all
persons
likely
to
be
affected
.
Werden
Uhrzeiten
bei
Anwendung
der
Datalink-Kommunikation
verwendet
,
müssen
sie
mit
einer
Genauigkeit
von
1
Sekunde
der
UTC
entsprechen
. [EU]
Wherever
time
is
utilised
in
the
application
of
data
link
communications
,
it
shall
be
accurate
to
within
1
second
of
UTC
.
Wird
ein
Abruf
mit
in
der
Vergangenheit
liegenden
Stichtagen
und
Uhrzeiten
durchgeführt
und
finden
sich
im
Register
des
betreffenden
Mitgliedstaats
keine
"historischen"
Angaben
,
weil
solche
Daten
nicht
gespeichert
werden
,
können
die
aktuellen
Angaben
-
versehen
mit
einem
Vermerk
,
dass
es
sich
um
aktuelle
Angaben
handelt
-
in
die
Auskunft
aufgenommen
werden
. [EU]
When
a
search
is
made
with
a
Reference
Date
and
Time
in
the
past
and
historical
information
is
not
available
in
the
register
of
the
specific
Member
State
because
no
such
information
is
registered
at
all
,
the
actual
information
can
be
returned
with
an
indication
that
the
information
is
actual
information
.
"Wurde
die
Auktionsaufsicht
mindestens
einen
Monat
vor
Beginn
der
betreffenden
Versteigerung
noch
nicht
bestellt
,
so
darf
die
Auktionsplattform
die
geplante
Änderung
der
Uhrzeiten
vornehmen
." [EU]
'Where
the
auction
monitor
has
not
yet
been
appointed
at
least
one
month
prior
to
the
start
of
the
auction
concerned
,
the
auction
platform
may
proceed
with
the
intended
change
of
time
.';
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Uhrzeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners