A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
218 results for Th
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
Th
e
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Als
Ende
der
80er
jedoch
durch
die
rasante
Entwicklung
elektronischer
Musikproduktion
und
die
damit
verbundene
Entstehung
ganz
neu
funktionierender
und
das
Nachtleben
neu
sortierender
Stile
ein
sich
rasch
über
die
ganze
Welt
ausbreitender
Paradigmenwechsel
eintrat
,
war
Vä
th
zur
Stelle
. [G]
But
at
th
e
end
of
th
e
eighties
Vä
th
was
on
th
e
spot
when
a
paradigm
change
spread
like
wildfire
across
th
e
world
as
a
result
of
rapid
development
of
electronic
music
production
and
th
e
associated
rise
of
completely
new
styles
which
transformed
night
life
.
Andererseits
galt
es
aber
auch
durch
verschiedene
lagerinterne
Widerstandsgruppen
,
durch
die
Inhaftierung
prominenter
sozialistischer
Politiker
wie
dem
hier
1944
ermordeten
Vorsitzenden
der
kommunistischen
Partei
Ernst
Th
älmann
sowie
durch
die
Selbstbefreiung
der
Häftlinge
im
April
1945
als
Symbolort
für
den
antifaschistischen
Widerstand
. [G]
On
th
e
o
th
er
hand
,
however
,
it
was
also
considered
to
be
a
place
th
at
symbolised
anti-Fascist
resistance
on
account
of
various
resistance
groups
wi
th
in
th
e
camp
,
th
e
detainment
of
well-known
socialist
politicians
,
such
as
Ernst
Th
älmann
,
Chairman
of
th
e
Communist
Party
,
who
was
murdered
th
ere
in
1944
,
and
th
e
fact
th
at
th
e
inmates
liberated
th
emselves
in
April
1945
.
An
die
30
Bewerbungen
hatte
sie
geschrieben
,
doch
in
Th
üringen
sieht
die
Ausbildungslage
im
Hotelgewerbe
schlecht
aus
. [G]
She
had
already
written
roughly
30
applications
,
however
th
e
prospect
of
finding
vocational
training
in
th
e
hotel
business
is
any
th
ing
but
promising
in
th
e
state
of
Th
uringia
.
Auf
rund
53
Kilometern
durchströmt
sie
eines
der
schönsten
Flusstäler
des
Th
üringer
Schiefergebirges
,
hat
tiefe
Täler
in
die
Rumpffläche
des
Schiefergebirges
geformt
,
windet
sich
durch
enge
Schluchten
und
weite
Täler
mit
dichten
Nadel-
und
Laubwaldhängen
,
bis
sie
schließlich
-
nomen
est
omen
-
im
Rudolstädter
Ortsteil
Schwarza
in
die
Saale
mündet
. [G]
For
a
stretch
of
about
53
km
th
e
Schwarza
flows
th
rough
one
of
th
e
loveliest
valleys
in
th
e
Th
uringian
Schiefergebirge
,
carving
deep
gorges
in
th
e
peneplain
of
th
e
mountain
range
,
winding
th
rough
narrow
ravines
and
broad
valleys
overhung
wi
th
dense
coniferous
and
deciduous
woods
,
and
ultimately
-
nomen
est
omen
-
empties
into
th
e
Saale
River
in
th
e
Rudolstadt
district
also
called
Schwarza
.
Bis
heute
gilt
Vä
th
zwar
nicht
als
technisch
brillanter
DJ
,
als
instinktsicherer
Auswähler
aber
fasziniert
er
nach
wie
vor
die
Massen
. [G]
He
may
not
be
a
technically
brilliant
DJ
,
but
continues
to
fascinate
th
e
masses
up
to
th
e
present
day
wi
th
his
sure
instinct
for
choosing
discs
.
Dass
Weimar
nicht
nur
ein
My
th
os
,
sondern
eine
real
existierende
Stadt
in
Th
üringen
ist
,
vergisst
man
dabei
leicht
. [G]
So
it
is
easy
to
forget
th
at
Weimar
is
not
just
a
my
th
but
a
real
city
in
Th
uringia
.
Der
Kloß
ist
das
Nationalgericht
der
Th
üringer
. [G]
Th
e
dumpling
is
th
e
Th
uringians'
national
dish
.
Eingebettet
in
eine
abwechslungsreiche
Mittelgebirgslandschaft
im
Th
üringer
Wald
ist
sie
Lebensraum
für
schützenswerte
Fische
,
Insekten
und
Vögel
. [G]
Embedded
in
a
highly
diverse
,
low
mountain
range
in
th
e
Th
uringian
Forest
,
th
e
Schwarza
river
region
is
home
to
a
wide
array
of
fish
,
fowl
and
insects
th
at
merit
protection
.
"Ein
großer
Punkt
,
warum
ich
'grateful'
bin
,
ist
natürlich
diese
Band"
,
sagt
Th
ärichen
,
der
auch
Leiter
des
Berliner
Jugend
Jazz
Orchesters
und
Dozent
des
Jazz
Instituts
Berlin
ist
. [G]
"One
reason
th
at
I'm
'grateful'
is
of
course
th
is
band"
,
says
Th
ärichen
,
who
is
also
conductor
of
th
e
Berlin
Jugend
Jazz
Orchester
(i.e.,
You
th
Jazz
Orchester
)
and
lecturer
at
th
e
Jazz
Institute
in
Berlin
.
Endlich
erfährt
man
,
dass
die
Gartenzwerge
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
im
th
üringischen
Gräfenroda
das
Licht
erblickten
,
dass
die
-
im
Übrigen
blutverschmierte
-
Unterhose
von
Kasper
Hauser
in
einer
Vitrine
im
bayerischen
Ansbach
zu
bestaunen
ist
und
dass
der
innere
Schweinehund
sein
Leben
in
Form
einer
Wandzeichnung
in
einer
Backsteinkirche
in
Altenkirchen
auf
Rügen
fristet
. [G]
At
last
,
one
finds
out
th
at
garden
gnomes
saw
th
e
light
of
day
in
th
e
nineteen
th
century
in
th
e
Th
uringian
town
of
Gräfenroda
,
th
at
Kasper
Hauser's
underpants
,
which
,
incidentally
,
are
blood-stained
,
are
showcased
for
viewers
to
inspect
in
Ansbach
in
Bavaria
,
and
th
at
th
e
inner
pigdog
spends
its
life
in
th
e
form
of
a
mural
in
a
brick
church
in
Altenkirchen
on
Rügen
.
Ernst
Th
älmann
(
1886-1944
):
Vorsitzender
der
Kommunistischen
Partei
Deutschlands
,
1933
nach
der
Machtergreifung
Hitlers
verhaftet
und
1944
von
der
SS
umgebracht
. [G]
Ernst
Th
älmann
(1886-1944):
Chairman
of
th
e
Communist
Party
of
Germany
,
arrested
in
1933
after
Hitler
seized
power
and
murdered
by
th
e
SS
in
1944
.
Gefertigt
wird
er
aus
der
Kartoffel
,
die
seit
dem
17
.
Jahrhundert
den
kulturellen
Raum
im
Norden
Th
üringens
prägt
. [G]
It
is
made
from
th
e
potato
,
which
has
been
characteristic
of
th
e
cultural
zone
in
th
e
nor
th
of
Th
uringia
since
th
e
17
th
century
.
Heute
ist
die
th
üringische
Provinzstadt
mit
64
.000
Einwohnern
hoch
verschuldet
. [G]
Today
,
th
is
provincial
town
in
Th
uringia
,
wi
th
its
64
000
inhabitants
,
is
heavily
in
debt
.
Im
Sinne
der
Festivalisierung
hatte
das
Stadtmanagement
in
Weimar
nach
dem
Kulturstadtjahr
mit
dem
Projekt
"neues
bauen
am
horn"
als
externem
EXPO-Beitrag
gleich
das
nächste
Festival
ins
Auge
gefasst:
Die
Weltausstellung
war
ein
kultureller
Jahrmarkt
nun
wirklich
globalen
Ausmaßes
,
der
in
Hannover
abgehalten
wurde
und
seine
Protuberanzen
bis
ins
Th
üringische
auswarf
. [G]
After
its
"Cultural
Capital"
year
,
Weimar's
city
management
lost
no
time
in
shifting
its
sights
to
a
new
building
project
called
"neues
bauen
am
horn"
as
an
outside
contribution
to
th
e
World
Expo:
th
e
Expo
was
a
cultural
fun-fair
,
now
on
a
truly
global
scale
,
th
at
was
held
in
Hannover
and
sprouted
protuberances
all
th
e
way
into
Th
uringia
.
In
Göttingen
ist
darüber
hinaus
der
Sitz
der
Zentrale
des
Gemeinsamen
Biblio
th
eksverbundes
(
GBV
),
dem
über
450
Biblio
th
eken
aus
den
sieben
Bundesländern
Bremen
,
Hamburg
,
Mecklenburg-Vorpommern
,
Niedersachsen
,
Sachsen-Anhalt
,
Schleswig-Holstein
und
Th
üringen
angehören
. [G]
Göttingen
is
also
th
e
headquarters
of
th
e
Common
Library
Network
of
Nor
th
German
States
,
encompassing
over
450
libraries
from
th
e
seven
regional
states
of
Bremen
,
Hamburg
,
Mecklenburg-Western
Pomerania
,
Lower
Saxony
,
Saxony-Anhalt
,
Schleswig-Holstein
and
Th
uringia
.
In
Th
üringen
,
genauer
in
Heichelheim
,
haben
Vieser
und
Wettach
kulinarische
Extreme
aufgespürt
. [G]
In
Th
uringia
,
or
Heichelheim
to
be
more
precise
,
Vieser
and
Wettach
discovered
culinary
extremes
.
Kaum
ein
Dorf
auf
dem
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
,
das
nicht
zumindest
einen
OdF-Platz
(
Opfer
des
Faschismus
)
oder
eine
Th
älmann-Straße
aufwies
. [G]
Hardly
a
village
in
th
e
territory
of
th
e
former
GDR
did
not
have
at
least
an
Opfer
des
Faschismus
(i.e.
Victims
of
Fascism
)
Square
or
Th
älmann
Street
.
Kaum
eine
Stadt
ist
stärker
mit
My
th
en
befrachtet
als
Weimar
,
kaum
eine
Stadt
ist
enger
mit
der
Kulturgeschichte
Deutschlands
verbunden
als
diese
Kleinstadt
in
Th
üringen
. [G]
Virtually
no
o
th
er
city
is
as
loaded
wi
th
my
th
ology
as
Weimar
,
and
virtually
no
o
th
er
city
has
such
close
associations
wi
th
German
cultural
history
as
th
is
little
Th
uringian
town
.
Kiesbänke
stellen
weitere
wertvolle
Lebensräume
dar
,
nicht
zuletzt
für
die
in
Th
üringen
vom
Aussterben
bedrohte
Fluss-Kiesuferspinne
. [G]
Pebble-banks
likewise
provide
invaluable
habitats
,
not
least
for
a
rare
spider
known
as
th
e
Fluss-Kiesuferspinne
,
which
is
on
th
e
verge
of
extinction
in
Th
uringia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Th":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners