DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

167 results for Sovello
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Dokument mit dem Titel "Project 'Sovello': Heads of Agreement" (nachstehend "Heads of Agreement" genannt) war von den Vorstandsvorsitzenden von Evergreen und Q-Cells vor Abschluss des MJVA1 unterzeichnet worden. [EU] The document titled 'Project "Sovello": Heads of Agreement' (hereinafter: Heads of Agreement), signed by the CEO's of Evergreen and Q-Cells, is anterior to the MJVA1.

Da sich die Gesellschafterstruktur von Sovello während der vorläufigen Untersuchung der angemeldeten Beihilfe durch Aufnahme eines dritten Joint-Venture-Partners (REC) änderte, übermittelte Deutschland (am 4. April 2006) auch von diesem neuen Gesellschafter eine eidesstattliche Versicherung. [EU] As the shareholder structure of Sovello was modified in the course of the preliminary examination of the notified aid by incorporating a third joint venture partner (REC), the German authorities also submitted a declaration under oath from this new shareholder (on 4 April 2006).

Das kommerzielle Risiko wird nach Ansicht der Kommission dadurch abgefedert, dass Sovello sich auf die Erfahrung seiner drei Partner Evergreen (Absatz und Vertrieb), Q-Cells (Präsenz auf dem deutschen Markt) und REC (Tätigkeit auf dem Markt für Solarmodule über seine Tochtergesellschaften) stützen konnte (vgl. Randnummer 113). [EU] As for the commercial risk, the Commission takes the view that it is compensated by the possibility for Sovello to rely on the combined experience of Evergreen (for distribution and sales), Q-Cells (presence on the German market) and REC (active on the solar modules market through its subsidiaries) (see recital 113).

Da Sovello bereits in der Vergangenheit eine Beihilfe für ein früheres Investitionsvorhaben (Sovello1) am selben Standort (auf einem an das Sovello2-Gelände angrenzenden Grundstück) erhalten hat und zwischen dem Beginn der Arbeiten am Sovello1-Vorhaben (2005) und dem der Arbeiten am Sovello2-Vorhaben (Juli 2006) weniger als drei Jahre vergangen sind, muss festgestellt werden, ob diese frühere Investition zusammen mit dem angemeldeten Vorhaben Sovello2 eine Einzelinvestition bildet. [EU] As Sovello received aid in the past for a previous investment project Sovello1 on the same location (on land adjacent to the Sovello2 site), and less than three years elapsed between the start of works on Sovello1 (2005) and Sovello2 (July 2006), it is necessary to establish whether this investment forms a single investment project with the notified project Sovello2.

Da Sovello den Angaben Deutschlands zufolge nicht die Absicht hat, bei der Solarmodulproduktion anfallende (Zwischen)Produkte (wie Solarwafer und Solarzellen) zu verkaufen, sondern alle Zwischenprodukte für die eigene integrierte Solarmodulproduktion zu verwenden, wird die Kommission Solarwafer und Solarzellen nicht als gesonderte betroffene Produkte einstufen. [EU] Since the German authorities indicate that Sovello is not planning to sell any intermediate products (like solar wafers and solar cells) deriving from their production of solar modules and that all such intermediate products are planned to be used for the own production of Sovello in the integrated process to manufacture solar modules, the Commission will not consider solar wafers and solar cells as separate products concerned.

Da Sovello mit seinen Investitionen 2006 begann und seine volle Produktionskapazität 2009 erreichen soll, hat die Kommission den Anteil von Sovello am Solarmodulmarkt für den Zeitraum 2005 bis 2010 geprüft. [EU] As the investment of Sovello started in 2006 and full capacity is to be reached in 2009, the Commission will examine the market share of Sovello on the solar modules market in 2005 and 2010.

Demnach macht der eigene, von öffentlicher Förderung freie Beitrag von Sovello mindestens 25 % der gesamten beihilfefähigen Kosten aus. [EU] It follows that Sovello makes an own contribution of at least 25 % of the total eligible expenditure which will be free of any public support.

Dennoch ist nicht auszuschließen, dass Evergreen aufgrund seiner Beteiligung am Joint Venture die Marketingstrategie von Sovello beeinflussen kann. [EU] However, it is possible that Evergreen may be able to influence Sovello's marketing strategy through its participation in the joint venture.

Der Anteil der externen Investitionen für das Vorhaben von Sovello (8 Mio. EUR bzw. 13 % der Investitionen insgesamt) sei für KMU typisch. [EU] Germany states that the ratio of external investment financing for the Sovello project (EUR 8 million, i.e. 13 % of the total investment) is typical for SMEs.

Der Empfänger der angemeldeten Beihilfe ist Sovello. [EU] The beneficiary of the notified aid is Sovello.

Der KMU-Aufschlag für Sovello wurde am 21. April 2005 (vorbehaltlich der Genehmigung durch die Kommission) zusätzlich zu einer rechtmäßig auf der Grundlage der deutschen GA-Regelung gewährten Regionalbeihilfe bewilligt. [EU] The SME bonus to Sovello was granted on 21 April 2005 (subject to Commission approval) as a top-up to regional aid granted lawfully under the German GA scheme.

Der KMU-Aufschlag für Sovello wurde zusätzlich zu der rechtmäßig auf der Grundlage der deutschen GA-Regelung gewährten Regionalbeihilfe bewilligt. [EU] The SME bonus to Sovello was granted as a top-up to regional aid granted lawfully under the German GA scheme.

Deutschland argumentiert, dass für die deutschen Behörden und für Sovello weder aus der KMU-Gruppenfreistellungsverordnung noch aus der Kommissionsmitteilung über die Mustererklärung noch aus den Auskunftsverlangen der Kommission erkennbar hervorging, dass sie den Joint-Venture-Vertrag im Zuge der Anmeldung hätten übermitteln müssen. [EU] Germany argues that it, nor Sovello, have seen any indication in the SME block-exemption Regulation, in the Commission Communication on the Model declaration, or in the information requests of the Commission, which invited them to provide the joint venture agreement in the course of the notification.

Deutschland argumentiert, die Kommission habe Kenntnis von der Tatsache gehabt, dass Sovello ein als Joint-Venture von Evergreen und Q-Cells neu gegründetes Technologieunternehmen in der Solarbranche war, das die Schwellenwerte der KMU-Definition nicht überschritt und mit den für KMU typischen Schwierigkeiten konfrontiert war. [EU] Germany argues that the Commission was informed of the fact that Sovello was a newly founded technology enterprise in the solar industry, created as a joint venture between Evergreen and Q-Cells, which did not exceed the thresholds of the SME definition and which was exposed to the typical handicaps of an SME.

Deutschland beabsichtigt, Sovello eine regionale Investitionsbeihilfe zur Errichtung einer neuen Fabrik (Sovello2) zur Herstellung von Solarmodulen zu gewähren. [EU] The German authorities intend to provide regional investment aid to Sovello for the setting-up of a new plant (Sovello2) for the production of solar modules.

Deutschland bekräftigt, dass Sovello zum Zeitpunkt der Anmeldung mit seiner begrenzten Mitarbeiterzahl und beschränkten finanziellen Mitteln hinsichtlich der Finanzierung des Investitionsvorhabens, der Vermarktung der Produktion und der Geschäfts- und Betriebsorganisation mit für KMU-typischen Schwierigkeiten konfrontiert war. [EU] Germany asserts that at the time of notification, with its limited number of employees and limited financial resources, Sovello did suffer from typical SME handicaps related to financing of the investment project, commercialization of the output, as well as business and operational organisation.

Deutschland bestreitet, dass die Formulierung in den Heads of Agreement, denen zufolge die Beteiligung von Q-Cells an Sovello weniger als 25 % betragen muss, um für bestimmte Fördermaßnahmen Deutschlands in Betracht zu kommen, dazu geführt habe, dass die Möglichkeiten von Q-Cells zur Einflussnahme über das Maß hinausgehe, das dem Unternehmen aufgrund seiner Beteiligung von 24,9 % eigentlich zustehe. [EU] Germany contests that the formulation in the Heads of Agreement, saying that Q-Cells' ownership of Sovello must be less than 25 % in order to qualify for certain German government subsidies, would lead to an influence from Q-Cells going beyond its real participation of 24,9 %.

Deutschland bestreitet, dass die Möglichkeiten Q-Cells zur Einflussnahme auf Sovello zum Zeitpunkt der Anmeldung über das Maß hinausgingen, über das ein Gesellschafter mit 24,9 % der Anteile an Sovello normalerweise verfügt hätte. [EU] Germany contests that the influence of Q-Cells on Sovello at the time of notification was higher than the normal influence of a shareholder owning 24,9 % in Sovello.

Deutschland bestreitet, dass Q-Cells auf Sovello zum Zeitpunkt der Anmeldung größeren Einfluss ausübte, als dies ein Investor im Besitz von 24,9 % der Anteile an Sovello getan hätte. [EU] Germany contests that the influence of Q-Cells on Sovello at the time of notification was higher than that of an investor owning 24,9 % of the shares.

Deutschland bestreitet, dass Q-Cells über seine Beteiligung von 24,9 % hinaus Einfluss hatte, der sich aus Vereinbarungen mit Sovello ableiten ließe. [EU] Germany contests any possible influence of Q-Cells beyond its participation of 24,9 % which could be derived from agreements with Sovello.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners