A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for Sendeleistung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Angesichts
der
vom
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
RSPG
festgestellten
Dringlichkeit
und
des
steigenden
Bedarfs
an
terrestrischen
elektronischen
Breitband-Kommunikationsdiensten
,
der
in
Untersuchungen
auf
europäischer
und
globaler
Ebene
festgestellt
worden
ist
,
sollten
die
Ergebnisse
des
der
CEPT
erteilten
Mandats
in
der
Europäischen
Union
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
umgesetzt
werden
,
sobald
diese
das
800-MHz-Band
für
andere
Netze
als
Rundfunknetze
mit
hoher
Sendeleistung
zuweisen
. [EU]
The
results
of
the
mandate
to
the
CEPT
should
be
made
applicable
in
the
European
Union
and
implemented
by
the
Member
States
from
the
moment
they
designate
the
800
MHz
band
for
networks
other
than
high-power
broadcasting
networks
,
given
the
urgency
identified
by
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
RSPG
as
well
as
the
increasing
demand
identified
in
studies
at
European
and
global
levels
for
terrestrial
electronic
communications
services
providing
broadband
communications
.
Anmerkung:
Unternummer
5A001b3
erfasst
keine
Geräte
entwickelt
für
eine
Ausgangsleistung
(
Sendeleistung
)
von
kleiner/gleich
1,0 W. [EU]
Note:
5A001
.b.3.
does
not
control
equipment
designed
to
operate
at
an
output
power
of
1,0
Watt
or
less
.
Anmerkung:
Unternummer
5A001b3
erfasst
keine
Geräte
,
entwickelt
für
eine
Ausgangsleistung
(
Sendeleistung
)
von
kleiner/gleich
1 W. [EU]
Note:
5A001
.b.3
does
not
control
equipment
designed
to
operate
at
an
output
power
of
1 W
or
less
.
Anwendungen
mit
hoher
Sendeleistung
[EU]
High
power
applications
Anwendung
mit
niedriger
Sendeleistung
[EU]
Low
power
applications
Auf
der
Grundlage
von
Kompatibilitätsuntersuchungen
sind
die
zuständigen
nationalen
Verwaltungen
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
keine
Kompatibilitätsprobleme
auftreten
,
wenn
die
Sendeleistung
des
Kfz-Kurzstreckenradars
bei
Frequenzen
unter
22
GHz
den
Wert
von
–
;
61
,3
dBm/MHz
nicht
übersteigt
. [EU]
Following
compatibility
studies
,
relevant
national
administrations
have
concluded
that
no
compatibility
problems
exist
if
the
emissions
of
automotive
short-range
radar
are
limited
to
no
more
than
–
;
61
,3
dBm/MHz
for
frequencies
below
22
GHz
.
Außerdem
haben
mehrere
Mitgliedstaaten
bereits
mitgeteilt
,
dass
sie
die
Öffnung
des
Teilbands
790–
;862
MHz
für
andere
Dienste
als
terrestrischen
Rundfunk
mit
hoher
Sendeleistung
planen
oder
konkret
ins
Auge
fassen
. [EU]
Moreover
,
several
Member
States
have
already
announced
that
they
are
planning
or
actively
considering
opening
up
the
790-862
MHz
sub-band
to
services
other
than
high-power
terrestrial
broadcasting
.
Außerhalb
von
Gebäuden
dürfen
solche
Geräte
nur
mit
einer
Sendeleistung
von
höchstens
10
mW
betrieben
werden
. [EU]
Outside
buildings
,
these
devices
may
only
be
used
with
a
power
limited
to
10
mW
.
Da
Geräte
dieser
Art
das
Frequenzspektrum
nur
mit
niedriger
Sendeleistung
nutzen
und
eine
kleine
Reichweite
haben
,
ist
die
Gefahr
der
Störung
anderer
Frequenznutzer
normalerweise
gering
. [EU]
As
this
type
of
device
uses
radio
spectrum
with
low
emission
power
and
short-range
emission
capability
,
its
potential
to
cause
interference
to
other
spectrum
users
is
typically
limited
.
Darüber
hinaus
sind
IVS
kompatibel
mit
allen
in
diesem
Frequenzband
untersuchten
Diensten
und
mit
allen
anderen
bestehenden
Diensten
,
die
unterhalb
von
5850
MHz
und
oberhalb
von
5925
MHz
untersucht
wurden
,
sofern
die
im
CEPT-Bericht
genannten
Höchstwerte
der
Sendeleistung
eingehalten
werden
. [EU]
Furthermore
,
ITS
are
compatible
with
all
the
services
studied
in
that
band
,
and
with
all
other
existing
services
studied
below
5850
MHz
and
above
5925
MHz
,
as
long
as
they
comply
with
certain
emission
limits
as
defined
in
the
CEPT
Report
.
Das
Frequenzband
169
,4-169,8125
MHz
wird
in
einen
Bereich
mit
niedriger
Sendeleistung
und
einen
Bereich
mit
hoher
Sendeleistung
unterteilt
. [EU]
The
169
,4
–
;
169
,8125
MHz
band
shall
be
divided
into
a
low
power
part
and
a
high
power
part
.
Dem
von
Frankreich
mit
Schreiben
vom
23
.
Februar
2007
(
SG/CDC/2007/A/1821
)
gestellten
Antrag
,
die
Sendeleistung
von
Geräten
zur
Funkfrequenzkennzeichnung
(
RFID
)
im
Frequenzband
865
,6–867,6
MHz
auf
französischem
Hoheitsgebiet
abweichend
von
der
Entscheidung
2006/804/EG
weiter
zu
begrenzen
,
wird
hiermit
unter
den
nachfolgend
genannten
Bedingungen
stattgegeben
. [EU]
The
request
by
France
by
letter
of
23
February
2007
(SG/CDC/2007/A/1821)
to
further
limit
the
emission
powers
for
the
use
of
the
865
,6-867,6
MHz
frequency
band
for
radio
frequency
identification
devices
(RFID)
operating
on
the
territory
of
France
,
as
a
derogation
to
Decision
2006/804/EC
,
is
hereby
approved
,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
this
Decision
.
Der
CEPT-Bericht
29
bietet
Orientierung
in
Fragen
der
grenzübergreifenden
Koordinierung
,
die
vor
allem
in
der
Phase
,
in
der
die
Systeme
nebeneinander
bestehen
,
eine
wichtige
Rolle
spielen
, d. h.
wenn
einige
Mitgliedstaaten
möglicherweise
bereits
die
für
drahtlose
Fest-
und/oder
Mobilkommunikationsnetze
optimierten
technischen
Bedingungen
anwenden
,
während
in
anderen
Mitgliedstaaten
noch
immer
Rundfunksender
mit
hoher
Sendeleistung
im
800-MHz-Band
betrieben
werden
. [EU]
CEPT
Report
29
gives
guidance
on
cross-border
coordination
issues
which
are
of
particular
relevance
during
the
coexistence
phase
, i.e.
when
some
Member
States
may
have
implemented
the
technical
conditions
optimised
for
fixed
and/or
mobile
communications
networks
,
while
other
Member
States
still
have
high-power
broadcasting
transmitters
in
operation
in
the
800
MHz
band
.
Die
einschränkenden
technischen
Bedingungen
bezüglich
der
Sendeleistung
im
ungepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
,
die
im
CEPT-Bericht
39
zum
Schutz
des
Betriebs
im
gepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
und
zur
Gewährleistung
der
Koexistenz
mehrerer
TDD-Netze
festgelegt
sind
,
sowie
die
begrenzte
Gesamtbandbreite
des
ungepaarten
terrestrischen
2-GHz-Bands
stehen
jedoch
einer
Einführung
drahtloser
Breitbanddienste
unter
den
derzeitigen
Lizenzbedingungen
entgegen
. [EU]
However
,
given
the
restrictive
technical
conditions
on
transmission
power
levels
for
the
unpaired
terrestrial
2
GHz
band
set
out
in
CEPT
Report
39
-
in
order
to
protect
operations
in
the
paired
terrestrial
2
GHz
band
and
ensure
coexistence
of
multiple
TDD
networks
-
as
well
as
the
limited
overall
bandwidth
of
the
unpaired
terrestrial
2
GHz
band
,
the
take-up
of
wireless
broadband
services
under
the
current
license
conditions
is
obstructed
.
Die
Flugzeug-BTS
muss
während
des
Betriebs
die
Sendeleistung
aller
im
1800-MHz-Band
sendenden
GSM-Mobilfunk-Endgeräte
in
allen
Phasen
der
Kommunikation
einschließlich
des
Erstzugangs
auf
einen
Nennwert
von
0
dBm
begrenzen
. [EU]
The
aircraft
BTS
,
while
in
operation
,
must
limit
the
transmit
power
of
all
GSM
mobile
terminals
transmitting
in
the
1800
MHz
band
to
a
nominal
value
of
0
dBm
at
all
stages
of
communication
,
including
initial
access
.
Die
maximale
Sendeleistung
im
Niedrigleistungsbereich
des
Frequenzbands
169
,4-169,8125
MHz
wird
auf
0,5
Watt
(
effektive
Stahlungsleistung
,
ERP
)
beschränkt
. [EU]
The
maximum
radiated
power
in
the
low
power
part
of
the
169
,4
–
;
169
,8125
MHz
radio
spectrum
band
shall
be
limited
to
0,5
Watt
effective
radiated
power
(e.r.p.).
Die
Mitgliedstaaten
können
individuell
entscheiden
,
ob
und
wann
sie
das
800-MHz-Band
für
andere
Netze
als
Rundfunknetze
mit
hoher
Sendeleistung
zuweisen
oder
verfügbar
machen
,
wobei
die
Nutzung
des
800-MHz-Bands
für
Zwecke
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
und
der
Verteidigung
von
diesem
Beschluss
unberührt
bleibt
. [EU]
Member
States
may
decide
individually
whether
and
at
what
point
in
time
they
designate
or
make
available
the
800
MHz
band
for
networks
other
than
high-power
broadcasting
networks
,
and
this
Decision
is
without
prejudice
to
the
use
of
the
800
MHz
band
for
public
order
and
public
security
purposes
and
defence
in
some
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Frequenznutzung
bis
zu
den
in
dieser
Tabelle
angegebenen
Höchstwerten
für
die
Sendeleistung
,
Feldstärke
oder
Leistungsdichte
gestatten
. [EU]
Member
States
must
allow
the
usage
of
spectrum
up
to
the
transmit
power
,
field
strength
or
power
density
given
in
this
table
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dem
Erfordernis
Rechnung
tragen
,
sich
mit
jenen
Mitgliedstaaten
abzustimmen
,
die
weiterhin
von
ihrem
Recht
Gebrauch
machen
,
Rundfunk
mit
hoher
Sendeleistung
zu
betreiben
. [EU]
Member
States
should
have
due
regard
for
the
need
to
coordinate
with
Member
States
that
continue
to
avail
of
existing
high-power
broadcasting
rights
.
Die
TRP
ist
ein
Maß
für
die
von
der
Antenne
tatsächlich
abgestrahlte
Sendeleistung
. [EU]
TRP
is
a
measure
of
how
much
power
the
antenna
actually
radiates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sendeleistung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners