DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for SFF
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abschließend fordert die SFF die Behörde auf, zu berücksichtigen, wie sich der Umfang der Darlehensvergabe und der Marktanteil des HFF im Vergleich zu privaten Kreditinstituten tatsächlich entwickelt habe. [EU] Finally, the SFF invites the Authority to take account of the factual development with regard to the amount of loans granted by the HFF and its market share compared to that of the private banks.

Da diese ursprüngliche Einstufung jedoch von der isländischen Regierung angefochten wurde, wird die Behörde sie anhand der Unterlagen, die mittlerweile von der Regierung und der SFF eingereicht wurden, einer Neubewertung unterziehen. [EU] However, as this initial view has been contested by the Icelandic Government, the Authority will in the following assess the question anew in the light of the material now presented by the Government and by the SFF.

Die Icelandic Financial Services Association (SFF) macht geltend, dass das System infolge der mit dem Wohnraumgesetz erfolgten Änderungen als neue Beihilfe einzustufen sei, da das Wohnungssystem nicht bis zum heutigen Tag im Wesentlichen unverändert fortbestanden habe. [EU] The SFF has claimed that the changes made by the Housing Act cause the system to be classified as new aid as the these changes implied that the housing system did not remain in place more or less unchanged until today.

Die SFF vertrat die Ansicht, dass diese Veränderung eine Einstufung als neue Beihilfe bedingen müsse. [EU] SFF has claimed that this change calls for a qualification as new aid.

Die Umstände dieser Rechtssache seien auf den vorliegenden Fall nicht übertragbar; darüber hinaus habe der Beihilfeempfänger in dieser Rechtssache einen erheblichen Beitrag geleistet, was bei der SNCM offenkundig nicht der Fall sei. [EU] Besides the fact that the circumstances of that case cannot be transposed to the present case, SFF notes a significant contribution of the recipient of the aid in that case, which was clearly not the case with SNCM.

Eine solche Herangehensweise widerspricht nach Ansicht der SFF der Praxis der Europäischen Kommission in ähnlich gelagerten Fällen. [EU] Such an approach would, in the opinion of SFF, not be in line with the practice of the European Commission in similar cases.

Fünftens: Die Behörde kann sich der Argumentation der SFF, das Wohnraumgesetz habe die Möglichkeiten des HFF zur Darlehensvergabe an Mietwohnungen errichtende Bauunternehmen erheblich erweitert, nicht anschließen. [EU] Fifth, the Authority cannot agree with the SFF that the Housing Act entailed a substantial expansion of the possibility for the HFF to lend to undertakings building rental apartments [50].

Gegen diese Entscheidung legte der isländische Banken- und Wertpapierhändlerverband vor dem EFTA-Gerichtshof Berufung ein; dieser Verband hat sich zwischenzeitlich mit weiteren Banken- und Versicherungsverbänden zusammengeschlossen und agiert nun unter dem Namen Icelandic Financial Services Association (nachfolgend: SFF). [EU] This Decision was challenged before the EFTA Court by an application of the Bankers' and Securities' Dealers Association of Iceland; an association which has since merged with other financial and insurance associations, and which is now active under the name Icelandic Financial Services Association (hereinafter referred to as SFF).

Im Interesse der Vollständigkeit sei ergänzt, dass die Behörde selbst dann, wenn sie der Auffassung des SFF folgend das Wohnraumgesetz und dessen anschließende Änderungen als relevant für die oben angeführten fraglichen Beihilfemaßnahmen bewertet hätte, zu der Schlussfolgerung gelangt wäre, dass die konkreten Veränderungen des Wohnraumfinanzierungssystems nicht geeignet sind, die Einstufung der Beihilfen von "bestehend" auf "neu" zu ändern. [EU] For the sake of being exhaustive, the Authority would like to add that even if one were to take the approach suggested by SFF and find that the Housing Act with subsequent amendments was indeed relevant for the assessment of the classification of the possible aid measures identified above, the Authority would still have concluded that the concrete changes made to the housing system were not of such a kind as to trigger a reclassification from existing to new aid:

In dieser Hinsicht bezog sich die SFF auf die Aussagen des Vorsitzenden des Parlamentsausschusses zur Streichung des Wortes "einzeln" aus dem die allgemeine Darlehenskategorie betreffenden Artikel 15 Absatz 1 der Vorlage, die schließlich als Wohnraumgesetz verabschiedet wurde. [EU] In that respect the SFF referred to the statements made by the Chairman of the Parliamentary Committee when the word 'individual' was deleted from paragraph 1 of Article 15, concerning the general loan category, of the bill which later became the Housing Act.

In ihrem Schreiben vom 28. März 2008 macht die SFF geltend, dass eine juristische Prüfung nur dann relevant sei, wenn sie das HFF-System als Ganzes bewerte und nicht lediglich einzelne Maßnahmen daraufhin überprüfe, ob sie staatliche Beihilfen darstellten. [EU] In its letter of 28 March 2008, the SFF has argued that the relevant legal test should consist of a comprehensive assessment of the HFF system rather than an individual analysis of the identified possible aid measures.

In ihrem Schreiben vom 31. Januar 2007 führt die SFF unter anderem an: [EU] In its letter of 31 January 2007 the SFF referred, inter alia, to:

Mit Schreiben der Mission Islands bei der Europäischen Union vom 5. März 2007, das am 9. März 2007 von der Behörde entgegengenommen und registriert wurde (Vorgangsnummer 412950), antworteten die isländischen Behörden auf die Bemerkungen der SFF vom 31. Januar 2007. [EU] By letter from the Icelandic Mission to the European Union dated 5 March 2007, received and registered by the Authority on 9 March 2007 (Event No 412950), the Icelandic authorities responded to the comments made by the SFF on 31 January 2007.

Mit Schreiben vom 24. November 2006 (Vorgangsnummer 399801) leitete die Behörde die Bemerkungen der isländischen Behörden mit der Bitte um Stellungnahme an die SFF weiter. [EU] By way of a letter dated 24 November 2006 (Event No 399801), the Authority forwarded the comments made by Icelandic authorities to the SFF and invited SFF to make observations on the forwarded submission.

Mit Schreiben vom 28. Februar 2007, das am 1. März 2007 von der Behörde entgegengenommen und registriert wurde (Vorgangsnummer 411962) nahm die SFF zur Entscheidung Nr. 185/06/KOL der Behörde Stellung. [EU] By letter dated 28 February 2007, received and registered by the Authority on 1 March 2007 (Event No 411962), the SFF commented on the Authority's Decision No 185/06/COL.

Nach Einschätzung der SFF sind die einzelnen Bestandteile des Systems derart eng miteinander verwoben, dass ihre Aufspaltung in Einzelmaßnahmen für die Beurteilung, ob es sich um neue oder bestehende Beihilfen handele, weder gerechtfertigt noch sachgerecht sei. [EU] In the opinion of SFF, the individual components of the system are so closely interwoven that it would amount to an unjustified artificial division to split them up in the assessment of whether the measures have the character of new or existing measures.

Per E-Mail vom 27. November 2007 reichten die rechtlichen Vertreter der SFF ergänzende Informationen zum HFF-Prüfverfahren ein (Vorgangsnummer 454226). [EU] By e-mail dated 27 November 2007, the legal representatives of the SFF submitted additional information regarding the HFF investigation (Event No 454226).

Vielmehr stellt sie die Abschaffung einer gesonderten Unterstützungsmaßnahme dar.Die Icelandic Financial Services Association (SFF) verweist auf diverse Änderungen, die durch das Wohnraumgesetz bedingt wurden, und vertritt den Standpunkt, dass aufgrund dieser Änderungen die Beihilfe für den HFF als neue Beihilfe eingestuft werden sollte. [EU] Rather, it constitutes an abolition of a separate support measure [48].SFF has referred to various changes brought about by the Housing Act and claimed that these should lead to the aid to HFF being classified as new aid.

Von den freien Rücklagen werden 2000000000 EUR in eine spezielle Rücklage zur Unterstützung der FSF-Aktivitäten und ähnlicher Initiativen transferiert. [EU] Of the free reserves, EUR 2000000000 shall be transferred to a dedicated reserve to support SFF and similar undertakings.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners