A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Randlochkarte
Randlöser
Randmeer
Randnotiz
Randnummer
Random Walk
Randomisation
Randomisierung
Randproblem
Search for:
ä
ö
ü
ß
4655 results for
Randnummer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
ABl
. C
307
vom
13
.11.1993, S. 3,
siehe
Randnummer
37
. [EU]
OJ
C
307
,
13
.11.1993, p. 3,
point
37
.
ABl
. C
384
vom
10
.12.1998, S. 3,
Randnummer
24
. [EU]
OJ
C
384
,
10
.12.1998, p. 3,
paragraph
24
.
ABl
. L
166
vom
11
.6.1998, S.
17
,
Randnummer
9. [EU]
OJ
L
166
,
11
.6.1998, p.
17
,
recital
9.
ABl
. L
210
vom
17
.8.2011, S. 1.
Randnummer
208
. [EU]
OJ
L
210
,
17
.8.2011, p. 1,
paragraph
208
.
Abschließend
vertreten
sie
die
Meinung
,
die
Kommission
müsse
die
Vereinbarkeit
der
Fristverlängerung
für
den
Investitionsplan
aufgrund
von
Randnummer
52
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachstehend
"Richtlinien
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
1999"
)
würdigen
. [EU]
Finally
,
they
claim
that
the
Commission
should
assess
the
compatibility
of
the
prolongation
of
the
investment
plan
on
the
basis
of
the
point
52
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
(hereafter
'the
1999
R & R
guidelines'
).
Abschließend
wird
bestätigt
,
dass
die
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
die
,
wie
unter
Randnummer
137
der
vorläufigen
Verordnung
beschrieben
,
durch
einen
negativen
Trend
aller
Schadensindikatoren
gekennzeichnet
war
,
durch
die
gedumpten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
verursacht
wurde
. [EU]
In
conclusion
,
it
is
confirmed
that
the
material
injury
of
the
Community
industry
,
which
is
as
mentioned
in
recital
137
of
the
provisional
Regulation
characterised
by
a
downward
trend
of
all
injury
indicators
,
was
caused
by
the
dumped
imports
concerned
.
Abweichend
davon
gilt
Randnummer
141
während
des
am
31
.
Dezember
2012
endenden
Handelszeitraums
nicht
für
handelbare
Umweltzertifikate
nach
der
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Oktober
2003
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
(
nachstehend
'Europäisches
Emissionshandelssystem'
): [EU]
By
derogation
point
141
does
not
apply
for
the
trading
period
ending
on
31
December
2012
for
tradable
permit
schemes
in
accordance
with
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
October
2003
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
and
amending
Council
Directive
96/61/EC
[59], (European
Emission
Trading
Scheme
):
Abweichend
vom
Referenzszenario
ist
es
nach
§
8c
(
1a
)
KStG
möglich
,
dass
Unternehmen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
zu
Umstrukturierungszwecken
erfolgenden
Beteiligungserwerbs
insolvent
oder
überschuldet
bzw
.
von
Zahlungsunfähigkeit
oder
Überschuldung
bedroht
sind
,
ihre
Verluste
vortragen
,
wenn
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sind
(
siehe
Randnummer
(
14
)). [EU]
By
way
of
departure
from
the
reference
scenario
,
§8c
(1a)
KStG
enables
companies
that
are
,
or
are
at
risk
of
being
,
insolvent
or
over-indebted
at
the
time
of
their
acquisition
for
the
purpose
of
restructuring
to
carry
forward
their
losses
,
provided
that
certain
conditions
are
met
(see
recital
14
).
Ad-hoc-Regionalbeihilfen
,
die
unterhalb
der
unter
Randnummer
53
der
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
aufgeführten
Einzelanmeldeschwellen
liegen
[EU]
Ad
hoc
regional
aid
which
is
below
the
individual
notification
threshold
laid
down
in
point
53
of
the
Regional
Aid
Guidelines
[10]
Adria-Wien-Pipeline
,
Randnummer
48
. [EU]
See
Adria-Wien
Pipeline
,
in
particular
paragraph
48
.
Ähnlich
wie
im
Fall
der
unter
der
vorstehenden
Randnummer
genannten
Berichtigung
bei
der
vorläufigen
rechnerischen
Ermittlung
des
Ausfuhrpreises
für
den
anderen
ausführenden
russischen
Hersteller
musste
auch
hier
die
zugrunde
gelegte
Gewinnspanne
korrigiert
werden
. [EU]
Similar
to
the
adjustment
mentioned
in
the
preceding
recital
concerning
the
level
of
profit
used
in
constructing
the
export
price
for
the
other
Russian
exporting
producer
,
the
profit
margin
used
at
the
provisional
stage
had
to
be
corrected
.
Air
Malta
plc
.
bildet
gemeinsam
mit
ihren
Tochtergesellschaften
eine
Unternehmensgruppe
(
siehe
Randnummer
(6)). [EU]
Air
Malta
plc
.
forms
a
group
together
with
its
subsidiaries
(see
paragraph
(10)).
Alle
der
Kommission
bekannten
Unionshersteller
nach
Randnummer
120
sind
als
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
9
Absatz
1
und
des
Artikels
10
Absatz
8
der
Grundverordnung
anzusehen
und
werden
nachstehend
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
. [EU]
All
known
Union
producers
referred
to
in
recital
(120)
above
are
deemed
to
constitute
the
Union
industry
within
the
meaning
of
Article
9(1)
and
Article
10
(8)
of
the
basic
Regulation
and
will
hereinafter
be
referred
to
as
the
'Union
industry'
.
Alle
Einfuhren
aus
der
VR
China
,
aus
Russland
und
aus
Belarus
erfüllen
das
unter
Ziffer
i
der
Randnummer
234
genannte
Erfordernis
. [EU]
All
imports
from
the
PRC
,
Russia
and
Belarus
meet
requirement
(i)
mentioned
in
recital
234
above
.
Allein
auf
das
von
der
Anlage
begünstigte
Unternehmen
dürfe
nach
Randnummer
327
des
WestLB-Urteils
nicht
abgestellt
werden
. [EU]
In
accordance
with
paragraph
327
of
the
WestLB
judgment
,
reference
could
not
be
made
only
to
the
single
undertaking
benefiting
from
the
investment
.
Allein
die
Tatsache
,
dass
in
den
nachgelagerten
Wirtschaftszweigen
mehr
Menschen
beschäftigt
sind
als
in
der
PSF-Produktion
,
rechtfertigt
nicht
die
Gefährdung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
dessen
Produktion
möglicherweise
einfach
nur
weniger
arbeitsintensiv
ist
als
die
der
nachgelagerten
Wirtschaftszweige
und
der
,
wie
unter
Randnummer
154
erläutert
,
auch
für
die
Verwender
lebenswichtig
ist
,
denn
alle
mitarbeitenden
Verwender
deckten
ihren
Bedarf
teilweise
mit
in
der
Gemeinschaft
produzierter
Ware
. [EU]
The
fact
that
more
people
are
employed
in
the
downstream
industry
than
in
the
PSF
production
does
not
in
itself
justify
to
put
at
risk
a
Community
industry
which
can
merely
be
less
labour
intensive
than
the
downstream
industry
and
which
is
,
as
demonstrated
in
recital
154
above
,
also
vital
for
the
users
,
since
all
the
cooperating
users
purchased
partially
the
Community
product
.
Allerdings
änderte
die
Stellungnahme
nichts
am
Untersuchungsergebnis
;
da
außerdem
keine
andere
Quelle
zur
Ermittlung
der
Ausfuhren
dieses
Unternehmens
in
die
Gemeinschaft
zur
Verfügung
stand
,
erschien
es
geboten
,
alle
Ausfuhrdaten
dieses
Unternehmens
unberücksichtigt
zu
lassen
und
die
Dumpingspanne
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Fakten
zu
ermitteln
(
siehe
Randnummer
65
). [EU]
Nevertheless
,
the
comments
have
not
changed
the
findings
of
the
investigation
and
,
since
no
other
source
was
available
to
establish
this
company's
exports
to
the
Community
,
it
was
considered
appropriate
to
disregard
all
its
export
data
and
establish
the
dumping
margin
on
the
facts
available
(see
recital
(65)).
Allerdings
führte
,
wie
unter
Randnummer
27
erwähnt
,
die
Überprüfung
zusätzlicher
Daten
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
dazu
,
dass
der
Gesamtwert
der
Inlandsverkäufe
,
die
Gesamtproduktionskosten
und
die
Rentabilität
geringfügig
korrigiert
wurden
. [EU]
However
,
as
mentioned
above
in
recital
27
,
the
verification
of
additional
data
of
the
Union
industry
led
to
minor
corrections
in
the
value
of
total
domestic
sales
,
total
cost
of
production
and
profitability
.
Allerdings
heißt
es
in
Randnummer
39
der
Mitteilung
der
Kommission
,
Multisektoraler
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben:
"Jedoch
werden
Anmeldungen
[...]
für
die
Kunstfaserindustrie
,
welche
vor
dem
1.
Januar
2003
von
der
Kommission
registriert
werden
,
anhand
der
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
geltenden
Kriterien
beurteilt
."
Da
die
fragliche
Beihilfe
von
Belgien
am
20
.
Dezember
2002
angemeldet
wurde
,
muss
sie
nach
Maßgabe
des
Kodex
beurteilt
werden
. [EU]
However
,
in
accordance
with
the
last
sentence
of
point
39
of
the
Commission
communication
on
the
multisectoral
framework
on
regional
aid
for
large
investment
projects
[11], '(...)
notifications
registered
by
the
Commission
before
1
January
2003
for
(...)
the
synthetic
fibres
sector
will
be
examined
in
the
light
of
the
criteria
in
force
at
the
time
of
notification'
.
As
the
aid
in
the
present
case
was
notified
on
20
December
2002
,
it
has
therefore
to
be
assessed
under
the
Code
.
Allerdings
ist
dabei
zu
beachten
,
dass
nach
Informationen
aus
dem
parallel
durchgeführten
Antisubventionsverfahren
(
siehe
Randnummer
6)
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
UZÜ
durch
die
subventionierten
Einfuhren
aus
Iran
,
Pakistan
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
erheblich
unter
Druck
gerieten
. [EU]
However
,
it
must
be
stressed
that
the
information
from
the
parallel
anti-subsidy
proceeding
mentioned
in
recital
6
shows
that
the
prices
of
the
Union
industry
in
the
RIP
were
significantly
depressed
by
the
subsidised
imports
from
Iran
,
Pakistan
and
the
UAE
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Randnummer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners