A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Maschinenringen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
Berechnungsgrundlage
sind
die
Durchschnittskosten
der
von
den
Maschinenringen
ohne
ihre
gewerblichen
Tochtergesellschaften
erbrachten
Leistungen
zu
verwenden
,
um
zu
vermeiden
,
dass
Beträge
,
die
möglicherweise
den
Tochtergesellschaften
zugute
gekommen
sind
,
in
die
Berechnung
einfließen
. [EU]
The
calculation
should
be
based
on
the
average
cost
of
services
provided
by
machinery
rings
without
their
commercial
subsidiaries
,
since
otherwise
those
costs
may
incorporate
amounts
which
may
have
flowed
to
the
subsidiaries
.
Als
Gegenleistung
für
die
von
den
Maschinenringen
erbrachten
Leistungen
entrichten
die
Landwirte
einen
Mitgliedsbeitrag
sowie
ein
Entgelt
für
die
betreffende
Leistung
. [EU]
In
return
for
the
service
offered
by
the
machinery
ring
,
farmers
pay
a
membership
fee
and
fees
per
service
rendered
by
the
machinery
ring
.
Außerdem
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
Maßnahme
zugunsten
der
Maschinenringe
geeignet
ist
,
den
Wettbewerb
zu
verfälschen
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen
,
weil
einige
der
von
den
Maschinenringen
erbrachten
Leistungen
auch
grenzüberschreitend
angeboten
werden
könnten
. [EU]
It
must
also
be
assumed
that
the
measure
benefiting
machinery
rings
is
liable
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Member
States
,
since
some
of
the
machinery
rings'
services
could
also
be
offered
across
borders
.
Deshalb
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Deutschland
nicht
über
ein
System
verfügte
,
das
in
der
Lage
gewesen
wäre
,
eine
Quersubventionierung
zwischen
den
Maschinenringen
und
ihren
Tochtergesellschaften
von
vornherein
wirksam
auszuschließen
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
considers
that
Germany
did
not
have
a
system
capable
of
effectively
precluding
cross-subsidisation
between
the
machinery
rings
and
their
subsidiaries
.
Deutschland
behauptet
in
seiner
Stellungnahme
,
zwischen
den
Maschinenringen
und
ihren
Tochtergesellschaften
sei
eine
völlige
bilanzmäßige
,
räumliche
,
personelle
und
sachliche
Trennung
gegeben
. [EU]
In
its
observations
,
Germany
claims
that
the
machinery
rings
and
their
subsidiaries
were
completely
independent
in
terms
of
accounting/budgeting
,
premises
,
staff
and
operations
.
Deutschland
hat
aber
keine
schlüssigen
Beweise
dafür
erbracht
,
dass
nicht
doch
eine
Beihilfekomponente
bei
den
Maschinenringen
verblieben
ist
,
weil
die
Maschinenringe
nicht
gesetzlich
verpflichtet
waren
,
den
erhaltenen
Beihilfebetrag
in
voller
Höhe
in
Form
von
Dienstleistungen
zu
ermäßigten
Preisen
an
die
Landwirte
weiterzugeben
. [EU]
However
,
Germany
has
not
provided
conclusive
evidence
to
rule
out
the
existence
of
a
component
of
State
aid
remaining
with
the
machinery
rings
,
as
the
machinery
rings
were
not
under
a
legal
obligation
to
pass
on
the
full
amount
of
aid
received
to
farmers
in
the
form
of
services
at
reduced
price
.
Deutschland
hat
der
Kommission
keine
Informationen
vorgelegt
,
die
sie
in
die
Lage
versetzen
würden
,
den
Betrag
der
den
Maschinenringen
in
dieser
Form
gewährten
Beihilfe
zu
ermitteln
. [EU]
Germany
has
not
provided
the
Commission
with
information
enabling
it
to
quantify
the
amount
of
aid
granted
to
machinery
rings
in
this
form
.
Deutschland
hat
mitgeteilt
,
dass
die
Intensität
der
den
Maschinenringen
gewährten
Beihilfen
in
dem
betreffenden
Zeitraum
bei
etwa
50
%
der
"notwendigen
Kosten"
lag
. [EU]
The
German
authorities
have
reported
intensities
of
aid
to
machinery
rings
of
about
50
%
of
the
'necessary
cost'
throughout
the
period
considered
.
Die
Beihilfe
,
die
den
Landwirten
in
Form
von
Dienstleistungen
von
Maschinenringen
zu
niedrigeren
Preisen
gewährt
wird
,
ist
somit
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
. [EU]
Therefore
,
aid
granted
to
farmers
in
the
form
of
services
provided
by
machinery
rings
at
lower
cost
does
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.
Die
vorliegende
Entscheidung
betrifft
ausschließlich
Beihilfen
,
die
Deutschland
den
bayerischen
Maschinenringen
in
der
Zeit
vor
2001
rechtswidrig
gewährt
hat
(
ausgenommen
sind
Beihilfen
zur
sozialen
Betriebshilfe
). [EU]
This
Decision
relates
only
to
aid
unlawfully
granted
by
Germany
to
Bavarian
machinery
rings
in
the
period
preceding
2001
(excluding
aid
for
social
assistance
).
Es
ist
auch
nicht
klar
,
wie
die
Kosten
für
Werbemaßnahmen
zwischen
den
Maschinenringen
und
den
Tochtergesellschaften
aufgeteilt
wurden
. [EU]
It
is
also
not
clear
how
advertising
costs
were
split
between
machinery
rings
and
subsidiaries
.
Es
ist
daher
nach
Auffassung
der
Beteiligten
unmöglich
,
klar
zwischen
den
Kernaufgaben
und
anderen
gewerblichen
Aktivitäten
von
Maschinenringen
zu
unterscheiden
. [EU]
The
interested
parties
therefore
feel
that
it
is
impossible
to
make
a
clear
distinction
between
the
core
tasks
of
machinery
rings
and
their
other
commercial
activities
.
Es
kann
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
ein
Teil
der
Beihilfe
infolge
der
ungenügenden
Abgrenzung
zwischen
den
Maschinenringen
und
ihren
Tochtergesellschaften
von
den
Maschinenringen
einbehalten
und
möglicherweise
an
die
Tochtergesellschaften
weitergeleitet
wurde
. [EU]
It
cannot
be
ruled
out
that
a
component
of
aid
was
retained
by
the
machinery
rings
,
and
possibly
passed
on
to
their
subsidiaries
,
as
a
result
of
an
insufficient
separation
of
their
respective
activities
.
Es
scheint
,
dass
Deutschland
über
diese
Nähe
zwischen
den
Maschinenringen
und
ihren
Tochtergesellschaften
Bescheid
wusste
. [EU]
Germany
appears
to
have
been
aware
of
such
contiguity
between
the
machinery
rings
and
their
subsidiaries
.
Folglich
kann
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
ein
Teil
der
von
den
Maschinenringen
oder
dem
KBM
erhaltenen
staatlichen
Beihilfen
den
Tochtergesellschaften
-
zum
Beispiel
in
Form
von
Personal
oder
Dienstleistungen
,
die
der
Tochtergesellschaft
unentgeltlich
oder
zu
Preisen
,
die
unter
dem
Marktpreis
lagen
,
zur
Verfügung
gestellt
wurden
-
zugeflossen
ist
. [EU]
Therefore
,
it
cannot
be
ruled
out
that
part
of
the
State
aid
received
by
the
machinery
rings
or
KBM
flowed
to
the
subsidiaries
,
for
example
in
the
form
of
staff
or
services
put
at
the
subsidiary's
disposal
free
of
charge
or
below
the
market
price
.
In
Anbetracht
der
Gesamthöhe
der
Beihilfe
(
etwa
5
Mio
.
EUR
pro
Jahr
)
und
der
Zahl
der
Landwirte
,
die
als
Mitglieder
von
Maschinenringen
deren
Dienste
in
Anspruch
nehmen
durften
(
etwa
100000
),
ist
festzustellen
,
dass
,
selbst
wenn
die
Beihilfe
in
voller
Höhe
an
die
Landwirte
weitergegeben
worden
wäre
,
der
dem
einzelnen
Landwirt
zugute
kommende
Betrag
im
Durchschnitt
nicht
mehr
als
50
EUR
pro
Jahr
betragen
würde
. [EU]
Given
the
overall
amounts
of
aid
involved
(around
EUR
5
million/year
)
and
the
number
of
farmers
who
,
as
members
of
a
machinery
ring
,
were
entitled
to
use
their
services
(around
100000
),
even
if
the
entire
amount
of
aid
was
passed
on
to
farmers
,
the
amounts
received
,
on
average
,
by
individual
farmers
would
not
exceed
EUR
50/year
.
In
Artikel
12
Satz
1
LwFöG
ist
geregelt
,
dass
zwischen
den
Maschinenringen
und
ihren
Tochtergesellschaften
eine
buchführerische
und
bilanzmäßige
Trennung
vorzunehmen
ist
. [EU]
Article
12
,
first
sentence
,
of
the
LwFöG
lays
down
that
machinery
rings
and
their
subsidiaries
must
keep
separate
accounting
and
balance
sheets
.
In
dem
Schreiben
heißt
es
insbesondere
,
dass
Arbeiten
,
die
das
Personal
der
Maschinenringe
im
Namen
der
gewerblichen
Tochtergesellschaften
verrichtet
,
zu
Marktpreisen
in
Rechnung
zu
stellen
sind
,
und
dass
diese
Entgelte
für
von
den
Maschinenringen
erbrachte
Leistungen
von
den
"notwendigen
Kosten"
,
die
die
Berechnungsgrundlage
für
die
staatlichen
Beihilfen
an
die
Maschinenringe
bilden
,
abzuziehen
sind
. [EU]
In
particular
,
the
letter
laid
down
that
work
carried
out
by
machinery
rings'
staff
on
behalf
of
the
commercial
subsidiaries
should
be
invoiced
at
market
prices
,
and
that
such
compensation
for
services
rendered
by
machinery
rings
should
be
deducted
from
the
'necessary
cost'
which
formed
the
basis
for
State
aid
to
the
machinery
rings
.
In
den
Anzeigen
in
der
Lokalpresse
können
die
Leser
zwischen
den
Maschinenringen
und
deren
Tochtergesellschaften
nicht
unterscheiden
. [EU]
The
advertisements
published
in
the
local
press
do
not
enable
readers
to
distinguish
between
machinery
rings
and
their
subsidiaries
.
In
einem
Schreiben
des
Bayerischen
Staatsministeriums
für
Landwirtschaft
und
Forsten
von
1997
werden
die
Grundsätze
dargelegt
,
nach
denen
die
Buchprüfung
bei
den
Maschinenringen
vorzunehmen
ist
. [EU]
In
1997
, a
letter
of
the
Bavarian
Ministry
of
Agriculture
and
Forestry
set
out
the
principles
to
be
followed
in
checking
the
machinery
rings'
accounts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Maschinenringen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners