A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Kommunikationsmitteln
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angaben
zu
den
zuständigen
Gerichten
,
den
Kommunikationsmitteln
und
den
Rechtsmitteln
[EU]
Information
relating
to
jurisdiction
,
means
of
communication
and
appeals
Angaben
zu
den
zuständigen
Gerichten
,
den
Überprüfungsverfahren
,
den
Kommunikationsmitteln
und
den
Sprachen
[EU]
Information
relating
to
jurisdiction
,
review
procedures
,
means
of
communication
and
languages
Auch
durch
die
Einrichtung
eines
Schiffsverfolgungs-
und
-aufspürungssystems
(
vessel
tracking
and
tracing
system
)
mit
Datenbank
und
geeigneten
Kommunikationsmitteln
(z. B.
UKW
,
GSM
-
Sprache
und
Daten
) (
Kapitel
5.2.3)
kann
die
Planung
der
Betriebszeiten
von
Schleusen
und
Brücken
verbessert
werden
. [EU]
A
vessel
tracking
and
tracing
system
with
a
database
and
appropriate
means
of
communication
(e.g.
VHF
,
GSM
-
voice
and
data
) (Chapter 5.2.3)
can
support
lock
and
bridge
planning
.
CIT-Fahrzeuge
müssen
mit
geeigneten
Kommunikationsmitteln
ausgerüstet
sein
,
die
zu
jeder
Zeit
eine
Kontaktaufnahme
mit
dem
Kontrollzentrum
des
CIT-Unternehmens
,
zu
dem
die
Fahrzeuge
gehören
,
und
zu
den
zuständigen
nationalen
Behörden
ermöglichen
. [EU]
CIT
vehicles
shall
be
equipped
with
appropriate
communication
tools
to
allow
contact
to
be
made
at
any
time
with
the
control
centre
of
the
CIT
company
operating
the
vehicles
and
with
the
competent
national
authorities
.
Die
Dauer
der
Mindest-Stillhaltefrist
sollte
den
verschiedenen
Kommunikationsmitteln
Rechnung
tragen
. [EU]
The
duration
of
the
minimum
standstill
period
should
take
into
account
different
means
of
communication
.
Die
Durchführungsbestimmungen
zu
Artikel
4
Absätze
2
und
4,
Artikel
5
Absätze
2
und
3,
den
Artikeln
7, 8, 9
und
11
,
Artikel
12
Absätze
1
und
2,
Artikel
14
,
Artikel
18
Absatz
3
und
Artikel
24
sowie
zu
den
Kommunikationsmitteln
,
deren
sich
die
Behörden
bedienen
können
,
die
Bestimmungen
über
die
Umrechnung
und
Überweisung
der
beigetriebenen
Beträge
sowie
der
Mindestbetrag
für
Forderungen
,
für
die
ein
Unterstützungsersuchen
gestellt
werden
kann
,
werden
nach
dem
in
Artikel
20
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt
. [EU]
The
detailed
rules
for
implementing
Articles
4(2)
and
(4), 5(2)
and
(3)
and
Articles
7, 8, 9,
11
,
12
(1)
and
(2),
14
,
18
(3)
and
24
and
for
determining
the
means
by
which
communications
between
the
authorities
may
be
transmitted
,
the
rules
on
conversion
,
transfer
of
sums
recovered
,
and
the
fixing
of
a
minimum
amount
for
claims
which
may
give
rise
to
a
request
for
assistance
,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
20
(2).
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Kontaktstellen
über
eine
ausreichende
und
angemessene
Ausstattung
mit
Personal
,
Ressourcen
und
modernen
Kommunikationsmitteln
verfügen
,
damit
sie
ihre
Aufgaben
als
Kontaktstellen
angemessen
wahrnehmen
können
." [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
contact
points
have
sufficient
and
appropriate
facilities
in
terms
of
staff
,
resources
and
modern
means
of
communication
to
adequately
fulfil
their
tasks
as
contact
points
.';
Die
Vorschriften
für
die
Nutzung
von
technischen
Kommunikationsmitteln
,
einschließlich
der
Verwendung
der
elektronischen
Unterschrift
,
werden
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
27
Absatz
3
erlassen
. [EU]
The
rules
governing
the
use
of
means
of
technical
communication
,
including
the
use
of
electronic
signature
,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Article
27
(3).
Ein
Schiffsmeldesystem
mit
Datenbank
und
geeigneten
Kommunikationsmitteln
sollte
eingerichtet
werden
(
siehe
Kapitel
5.2.3). [EU]
A
ship
reporting
system
with
a
database
and
appropriate
means
of
communication
should
be
established
(Chapter 5.2.3).
Entsendung
von
Bewertungs-
und
Koordinierungsexperten
mit
entsprechender
Ausrüstung
,
insbesondere
Kommunikationsmitteln
,
um
die
Hilfeleistung
und
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Akteuren
vor
Ort
zu
erleichtern
[EU]
Dispatching
assessment
and
coordination
experts
along
with
their
supporting
equipment
,
in
particular
communication
tools
,
to
facilitate
the
provision
of
assistance
and
cooperation
with
other
actors
present
Für
elektronisch
übermittelte
Schriftstücke
gilt
Unterabsatz
1
entsprechend
,
wenn
die
auf
elektronischen
Kommunikationsmitteln
beruhende
Verbindung
des
Amtes
unterbrochen
ist
. [EU]
As
regards
documents
submitted
by
electronic
means
,
the
first
subparagraph
shall
apply
mutatis
mutandis
in
cases
where
there
is
an
interruption
of
the
connection
of
the
Office
to
the
electronic
means
of
communication
.
Läuft
eine
Frist
an
einem
Tag
ab
,
an
dem
die
Postzustellung
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
das
Amt
seinen
Sitz
hat
,
allgemein
unterbrochen
ist
oder
,
sofern
der
Präsident
des
Amtes
die
elektronische
Zustellung
gemäß
Regel
82
zugelassen
hat
,
an
dem
der
Zugang
des
Amtes
zu
den
elektronischen
Kommunikationsmitteln
gestört
ist
,
so
erstreckt
sich
die
Frist
auf
den
ersten
Tag
nach
Beendigung
der
Unterbrechung
oder
Störung
,
an
dem
das
Amt
wieder
Schriftstücke
entgegennimmt
und
an
dem
gewöhnliche
Postsendungen
zugestellt
werden
. [EU]
If
a
time
limit
expires
on
a
day
on
which
there
is
a
general
interruption
in
the
delivery
of
mail
in
the
Member
State
where
the
Office
is
located
,
or
,
if
and
to
the
extent
that
the
President
of
the
Office
has
allowed
communications
to
be
sent
by
electronic
means
pursuant
to
Rule
82
,
on
which
there
is
an
actual
interruption
of
the
Offices
connection
to
these
electronic
means
of
communication
,
the
time
limit
shall
extend
until
the
first
day
following
that
interruption
on
which
the
Office
is
open
for
the
receipt
of
documents
and
on
which
ordinary
mail
is
delivered
.
Mit
der
i2010-Initiative
,
die
den
strategischen
Rahmen
für
eine
europäische
Informationsgesellschaft
bildet
,
werden
eine
offene
und
wettbewerbsfähige
digitale
Wirtschaft
in
der
Europäischen
Union
gefördert
,
der
IKT
eine
wichtige
Rolle
als
Motor
von
Integration
und
Lebensqualität
zugewiesen
und
die
Vorteile
eines
leichten
Zugangs
zu
Informationen
und
Kommunikationsmitteln
in
allen
Bereichen
des
Alltags
hervorgehoben
. [EU]
The
i2010
policy
,
as
the
strategic
framework
for
a
European
Information
Society
,
promotes
an
open
and
competitive
digital
economy
in
the
European
Union
,
emphasises
ICT
as
a
driver
of
inclusion
and
quality
of
life
,
and
stresses
the
benefits
of
ready
access
to
information
and
communication
resources
in
all
areas
of
daily
life
.
Mit
ihrer
Politik
auf
dem
Gebiet
der
Informationsgesellschaft
und
ihrer
i2010-Initiative
unterstreicht
die
EU
die
Vorteile
eines
leichten
Zugangs
zu
Informationen
und
Kommunikationsmitteln
in
allen
Bereichen
des
Alltags
. [EU]
The
EU's
information
society
policy
and
the
i2010
initiative
stress
the
benefits
of
ready
access
to
information
and
communication
resources
in
all
areas
of
daily
life
.
Schaffung
bzw
.
Verbesserung
von
ortsfesten
Waldbrandüberwachungseinrichtungen
und
Kommunikationsmitteln
. [EU]
Setting-up
or
improvement
of
fixed
forest
fire
monitoring
facilities
and
communication
equipment
.
Sie
können
die
Teilnahme
an
Messen
und
Ausstellungen
und
deren
Veranstaltung
,
sonstige
Öffentlichkeitsarbeit
und
Werbung
mit
verschiedenen
Kommunikationsmitteln
oder
an
den
Verkaufsstellen
umfassen
. [EU]
Such
activities
shall
include
,
in
particular
,
the
organisation
of
,
and/or
participation
in
,
fairs
and
exhibitions
,
similar
public
relations
exercises
and
advertising
via
the
different
channels
of
communication
or
at
the
points
of
sale
.
Sie
umfassen
insbesondere
die
Teilnahme
an
Messen
und
Ausstellungen
und/oder
deren
Veranstaltung
,
sonstige
Öffentlichkeitsarbeit
und
Werbung
mit
verschiedenen
Kommunikationsmitteln
oder
an
den
Verkaufsstellen
. [EU]
Such
activities
shall
include
,
in
particular
,
the
organisation
of
,
and/or
participation
in
,
fairs
and
exhibitions
,
similar
public
relations
exercises
and
advertising
via
the
different
channels
of
communication
or
at
the
points
of
sale
.
Versicherungsunternehmen
mit
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
können
im
Aufnahmemitgliedstaat
mit
allen
verfügbaren
Kommunikationsmitteln
für
ihre
Dienstleistungen
werben
;
dabei
haben
sie
etwaige
für
Form
und
Inhalt
dieser
Werbung
geltende
Bestimmungen
,
die
aus
Gründen
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt
sind
,
einzuhalten
. [EU]
Insurance
undertakings
with
head
offices
in
Member
States
may
advertise
their
services
,
through
all
available
means
of
communication
,
in
the
host
Member
State
,
subject
to
the
rules
governing
the
form
and
content
of
such
advertising
adopted
in
the
interest
of
the
general
good
.
verstärkter
Einsatz
von
elektronischen
Kommunikationsmitteln
(
Internet
,
CD-ROM
usw
.). [EU]
Increased
use
of
electronic
media
(Internet,
CD-ROM
,
etc
.)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommunikationsmitteln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners