A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for Klage gegen
Search single words:
Klage
·
gegen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alcoa
erhob
vor
dem
Verwaltungsgericht
der
Region
Lombardei
Klage
gegen
diese
Bestimmung
. [EU]
Alcoa
challenged
this
provision
before
the
Lombardy
Administrative
Court
.
Am
15
.
April
2003
erhoben
dieAsociación
de
Empresarios
de
Estaciones
de
Servicio
de
la
Comunidad
de
Madrid
und
die
Federación
Catalana
de
Estaciones
de
Servicio
beim
Gericht
erster
Instanz
Klage
gegen
die
Europäische
Kommission
. [EU]
On
15
April
2003
,
the
Association
of
Service
Station
Managers
of
Madrid
(Asociación
de
Empresarios
de
Estaciones
de
Servicio
de
la
Comunidad
de
Madrid
)
and
the
Catalan
Federation
of
Service
Stations
(Federación
Catalana
de
Estaciones
de
Servicio
)
brought
an
action
against
the
European
Commission
before
the
Court
of
First
Instance
[4].
Am
17
.
Juli
2007
erhob
Frankreich
beim
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
Klage
gegen
die
Europäische
Kommission
(
Rechtssache
T-257/07
)
und
beantragte
die
Nichtigerklärung
einiger
Bestimmungen
von
Anhang
VII
Kapitel
A
Nummer
2.3
Buchstabe
b
Ziffer
iii
,
Nummer
2.3
Buchstabe
d
und
Nummer
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
in
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
727/2007
geänderten
Fassung
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
für
TSE-infizierte
Herden
vorgeschriebenen
Maßnahmen
,
oder
alternativ
die
vollständige
Nichtigerklärung
der
genannten
Verordnung
. [EU]
On
17
July
2007
,
in
Case
T-257/07
,
France
brought
an
action
against
the
European
Commission
before
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
,
applying
for
the
partial
annulment
of
point
2.3(b)(iii),
point
2.3(d)
and
point
4
of
Chapter
A
of
Annex
VII
to
Regulation
(EC)
No
999/2001
,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
727/2007
,
in
particular
regarding
the
measures
to
be
applied
to
TSE-affected
flocks
,
or
alternatively
the
entire
annulment
of
that
Regulation
.
Am
17
.
Juli
2007
erhob
Frankreich
beim
Gericht
Klage
gegen
die
Europäische
Kommission
(
Rechtssache
T-257/07
)
und
beantragte
die
teilweise
Nichtigerklärung
einiger
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
in
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
727/2007
geänderten
Fassung
,
insbesondere
von
Anhang
VII
Kapitel
A
Nummer
2.3
Buchstabe
d
der
genannten
Verordnung
. [EU]
On
17
July
2007
,
in
Case
T-257/07
,
France
brought
an
action
against
the
European
Commission
before
the
General
Court
,
applying
for
the
partial
annulment
of
certain
provisions
of
Regulation
(EC)
No
999/2001
,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
727/2007
,
in
particular
point
2.3(d)
of
Chapter
A
of
Annex
VII
to
that
Regulation
.
Am
17
.
Juli
2007
erhob
Frankreich
Klage
gegen
die
Europäische
Kommission
beim
Gerichtshof
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Rechtssache
T-257/07
),
mit
der
es
die
Annullierung
bestimmter
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
727/2007
erwirken
wollte
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Maßnahmen
,
die
auf
TSE-infizierte
Herden
anzuwenden
sind
,
oder
alternativ
dazu
die
Annullierung
der
gesamten
Verordnung
. [EU]
On
17
July
2007
,
in
Case
T-257/07
,
before
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
,
France
brought
an
action
against
the
European
Commission
seeking
the
annulment
of
certain
provisions
of
Regulation
(EC)
No
727/2007
,
in
particular
regarding
the
measures
to
be
applied
to
TSE-affected
flocks
,
or
alternatively
the
entire
annulment
of
that
Regulation
.
Am
27
.
November
2003
reichten
die
Deutsche
Post
AG
und
ihre
belgische
Tochtergesellschaft
DHL
International
bei
Gericht
Klage
gegen
die
Kommissionsentscheidung
ein
. [EU]
The
Commission's
decision
was
challenged
before
the
Court
of
First
Instance
(CFI)
on
27
November
2003
by
Deutsche
Post
AG
and
its
Belgian
subsidiary
,
DHL
International
[6].
Antwortet
das
Organ
nicht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
,
gilt
dies
als
abschlägiger
Bescheid
und
berechtigt
den
Antragsteller
,
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
Klage
gegen
das
Organ
zu
erheben
und/oder
Beschwerde
beim
Bürgerbeauftragten
einzulegen
. [EU]
Failure
by
the
institution
to
reply
within
the
prescribed
time
limit
shall
be
considered
as
a
negative
reply
and
entitle
the
applicant
to
institute
court
proceedings
against
the
institution
and/or
make
a
complaint
to
the
Ombudsman
,
under
the
relevant
provisions
of
the
EC
Treaty
.
Artikel
50
Klage
gegen
eine
Handlung
eines
Organs
[EU]
Article
50
Proceedings
against
a
measure
adopted
by
an
institution
Beginnt
eine
Frist
für
die
Erhebung
einer
Klage
gegen
eine
Handlung
eines
Organs
mit
der
Veröffentlichung
der
Handlung
,
so
ist
diese
Frist
im
Sinne
von
Artikel
49
Absatz
1
Buchstabe
a
vom
Ablauf
des
vierzehnten
Tages
nach
der
Veröffentlichung
der
Handlung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
an
zu
berechnen
. [EU]
Where
the
time-limit
allowed
for
initiating
proceedings
against
a
measure
adopted
by
an
institution
runs
from
the
publication
of
that
measure
,
that
time-limit
shall
be
calculated
,
for
the
purposes
of
Article
49
(1)(a),
from
the
end
of
the
14th
day
after
publication
of
the
measure
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Beim
Gericht
erster
Instanz
oder
dem
Gerichtshof
kann
gemäß
Artikel
230
des
Vertrags
Klage
gegen
eine
Entscheidung
des
Beschwerdeausschusses
oder
-
wenn
der
Beschwerdeausschuss
nicht
zuständig
ist
-
der
Agentur
erhoben
werden
. [EU]
An
action
may
be
brought
before
the
Court
of
First
Instance
or
the
Court
of
Justice
,
in
accordance
with
Article
230
of
the
Treaty
,
contesting
a
decision
taken
by
the
Board
of
Appeal
or
,
in
cases
where
no
right
lies
before
the
Board
of
Appeal
,
by
the
Agency
.
Bescheids
beim
zuständigen
Regionalgericht
Klage
gegen
diesen
einreichen
. [EU]
The
decision
of
the
Social
Insurance
Agency
HQ
in
the
matter
of
benefits
is
final
;
nevertheless
Bilden
ein
individueller
Arbeitsvertrag
oder
Ansprüche
aus
einem
individuellen
Arbeitsvertrag
den
Gegen
stand
des
Verfahrens
,
so
bestimmt
sich
die
Zuständigkeit
unbeschadet
des
Artikels
6,
des
Artikels
7
Nummer
5
und
,
wenn
die
Klage
gegen
den
Arbeitgeber
erhoben
wurde
,
des
Artikels
8
Nummer
1
nach
diesem
Abschnitt
. [EU]
In
matters
relating
to
individual
contracts
of
employment
,
jurisdiction
shall
be
determined
by
this
Section
,
without
prejudice
to
Article
6,
point
5
of
Article
7
and
,
in
the
case
of
proceedings
brought
against
an
employer
,
point
1
of
Article
8.
Der
Beihilfeempfänger
erhob
beim
Gericht
erster
Instanz
Klage
gegen
diese
Entscheidung
. [EU]
The
recipient
challenged
the
decision
before
the
Court
of
First
Instance
.
Die
betroffenen
Parteien
können
ihre
Rechte
durchsetzen
,
indem
sie
bei
den
zuständigen
einzelstaatlichen
Gerichten
Klage
gegen
den
beihilfegewährenden
EG-Mitgliedstaat
erheben
. [EU]
These
affected
parties
can
enforce
their
rights
by
bringing
legal
action
before
competent
national
courts
against
the
granting
EC
Member
State
.
Die
Einstufung
der
Übertragung
von
Vermögenswerten
als
staatliche
Beihilfe
stellte
für
die
KWW
eine
solche
Belastung
dar
,
dass
eine
Klage
gegen
die
Entscheidung
zulässig
gewesen
wäre
,
wenn
die
KWW
dem
nicht
zugestimmt
hätte
. [EU]
Qualifying
the
transfer
of
assets
as
State
aid
weighted
on
KWW
in
a
way
that
an
application
against
the
decision
was
admissible
if
KWW
had
not
agreed
to
this
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
jedoch
festlegen
,
in
welchem
Umfang
und
unter
welchen
Bedingungen
der
Verbraucher
seine
Rechte
gegen
über
dem
Lieferanten
geltend
machen
muss
,
insbesondere
indem
er
Klage
gegen
den
Lieferanten
erhebt
,
bevor
er
diese
gegen
über
dem
Kreditgeber
geltend
machen
kann
. [EU]
However
,
Member
States
should
determine
to
what
extent
and
under
what
conditions
the
consumer
is
required
to
pursue
his
remedies
against
the
supplier
,
in
particular
by
bringing
an
action
against
the
latter
,
before
being
in
a
position
to
pursue
them
against
the
creditor
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaftsorgane
können
beim
Gerichtshof
unmittelbar
Klage
gegen
Entscheidungen
der
Agentur
erheben
. [EU]
Member
States
and
the
Community
institutions
may
lodge
a
direct
appeal
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
against
decisions
of
the
Agency
.
Er
wies
die
gerichtliche
Klage
gegen
diese
Urteile
,
die
einen
klaren
Verstoß
gegen
die
Strafprozessordnung
darstellen
,
zurück
. [EU]
He
denied
the
judicial
plaint
against
these
verdicts
,
clearly
violating
the
Code
of
Criminal
Procedure
.
Gegen
eine
Antwort
,
in
der
der
Nichtregierungsorganisation
mitgeteilt
wird
,
dass
ihr
Antrag
ganz
oder
teilweise
unzulässig
ist
oder
dass
der
Verwaltungsakt
,
dessen
Überprüfung
beantragt
wird
oder
die
behauptete
Unterlassung
nicht
gegen
das
Umweltrecht
verstoßen
,
kann
die
Nichtregierungsorganisation
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
230
und
195
des
EG-Vertrags
die
ihr
offen
stehenden
Rechtsbehelfe
-
Klage
gegen
die
Kommission
,
Beschwerde
beim
Bürgerbeauftragten
oder
beides
-
einlegen
. [EU]
All
replies
informing
the
non-governmental
organisation
that
its
request
is
either
inadmissible
,
in
full
or
part
,
or
that
the
administrative
act
whose
review
is
sought
,
or
the
alleged
administrative
omission
,
is
not
in
breach
of
environmental
law
shall
apprise
the
non-governmental
organisation
of
the
remedies
open
to
it
,
namely
instituting
court
proceedings
against
the
Commission
,
or
making
a
complaint
to
the
Ombudsman
,
or
both
,
under
the
conditions
laid
down
in
Articles
230
and
195
of
the
EC
Treaty
,
respectively
.
Hat
der
Kläger
die
Wahl
unter
mehreren
Beförderern
,
so
erlischt
sein
Wahlrecht
,
sobald
die
Klage
gegen
einen
der
Beförderer
erhoben
ist
;
dies
gilt
auch
,
wenn
der
Kläger
die
Wahl
zwischen
einem
oder
mehreren
Beförderern
und
einem
ausführenden
Beförderer
hat
. [EU]
If
the
plaintiff
has
a
choice
between
several
carriers
,
his
right
to
choose
shall
be
extinguished
as
soon
as
he
brings
an
action
against
one
of
them
;
this
shall
also
apply
if
the
plaintiff
has
a
choice
between
one
or
more
carriers
and
a
substitute
carrier
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klage gegen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners