A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for IIS
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
[24]Die
isländischen
Behörden
argumentierten
,
sie
verlangten
keine
–
;
wie
sie
es
bezeichnen
–
;
"Flaggenbindung"
,
da
jedes
im
IIS
registrierte
Schiff
weiterhin
unter
einer
anderen
Flagge
fahren
könne
. [EU]
Rather
,
it
supports
the
view
that
registration
in
any
EEA
State
should
be
the
criterion
[24].The
Icelandic
authorities
have
argued
that
they
do
not
require
what
they
call
a
'flag
link'
as
each
ship
registered
in
the
IIS
still
remains
free
to
fly
another
flag
.
A/c
- [HB-IIS,
HB-IIY
,
HB-IMJ
,
HB-IVL
,
HB-IVZ
, HB-JES]
–
;
Typ
Gulfstream
G-V
[EU]
A/c
- [HB-IIS, HB-IIY, HB-IMJ, HB-IVL, HB-IVZ, HB-JES]
–
;
type
Gulfstream
G-V
"Aktiengesellschaften
und
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1
des
Gesetzes
Nr
.
90/2003
über
die
Einkommensteuer
einkommensteuerpflichtig
sind
und
Handelsschiffe
,
die
im
isländischen
internationalen
Schiffsregister
(
IIS
)
registriert
sind
,
betreiben
(
siehe
Artikel
3),
erhalten
eine
Finanzhilfe
von
90
%
der
korrekt
berechneten
Einkommensteuer
und
städtischen
Einkommensteuer
bei
der
Quellenbesteuerung
der
Löhne
der
Mannschaft
der
betreffenden
Handelsschiffe
,
wobei
persönliche
Steuervergünstigungen
und
Zulagen
für
Seeleute
berücksichtigt
werden
. [EU]
'Limited
liability
companies
and
private
limited
companies
subject
to
taxation
pursuant
to
item
1
of
paragraph
1
of
Article
2
of
Act
No
90/2003
on
Income
Tax
,
and
which
operate
merchant
vessels
,
cf
.
Article
3,
registered
in
the
Icelandic
International
Ship
register
(IIS),
shall
receive
a
subsidy
which
corresponds
to
90
%
of
the
correctly
determined
amount
of
income
tax
and
municipal
income
tax
in
withholding
taxes
on
the
wages
of
the
crew
of
the
merchant
vessels
in
question
,
having
taken
into
account
personal
tax
allowances
and
seamen's
allowances
.
Aktiengesellschaften
und
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1
des
Gesetzes
Nr
.
90/2003
über
die
Einkommensteuer
einkommensteuerpflichtig
sind
und
im
isländischen
internationalen
Schiffsregister
(
IIS
)
registrierte
Schiffe
betreiben
,
können
beschließen
,
Steuern
auf
den
Betrieb
ihrer
Handelsschiffe
gemäß
diesem
Gesetz
anstatt
des
Gesetzes
Nr
.
90/2003
zu
entrichten
." [EU]
'[l]imited
liability
companies
and
private
limited
companies
,
subject
to
taxation
pursuant
to
item
1
of
paragraph
1
of
Article
2
of
Act
90/2003
on
Income
Tax
,
and
operating
merchant
vessels
registered
in
the
Icelandic
International
Ship
register
(IIS),
may
decide
to
pay
taxes
on
their
merchant
vessels
operations
in
accordance
with
this
Act
instead
of
Act
No
90/2003
.'
Artikel
3
des
Tonnagesteuergesetzes
bestimmt
,
dass
der
Betrieb
aller
Handelsschiffe
,
die
die
Voraussetzungen
für
eine
Registrierung
im
ISS
erfüllen
,
der
Besteuerung
nach
diesem
Gesetz
unterliegen
. [EU]
Article
3
of
the
Tonnage
Tax
Act
states
that
taxation
pursuant
to
this
Act
includes
the
operation
of
all
the
merchant
vessels
that
meet
conditions
for
registration
in
the
IIS
.
Artikel
6
des
Gesetzes
Nr
.
38/2007
über
das
IIS
enthält
folgende
Bestimmung:
"Ein
im
isländischen
internationalen
Schiffsregister
registriertes
Handelsschiff
gilt
als
isländisches
Schiff
und
hat
das
Recht
,
unter
der
nationalen
Flagge
Islands
zu
fahren"
. [EU]
Indeed
,
according
to
Article
6
of
Act
No
38/2007
on
the
IIS
'a
merchant
vessel
that
is
registered
in
the
Icelandic
International
Ship
Register
is
considered
to
be
an
Icelandic
vessel
and
has
the
right
to
sail
under
the
national
flag
of
Iceland'
.
Auch
der
Ausführer
,
der
geltend
machte
,
dass
er
die
Vorteile
im
Rahmen
der
IIS
nicht
mehr
länger
in
Anspruch
nehme
,
hat
dies
nicht
durch
einschlägige
Beweise
(z. B.
eine
offizielle
Bestätigung
seitens
der
indischen
Regierung
)
untermauert
. [EU]
The
exporter
,
which
claimed
no
longer
to
be
eligible
for
benefits
under
the
IIS
,
has
not
substantiated
this
allegation
, e.g.
by
providing
a
confirmation
of
the
GOG
.
Auch
wenn
ein
Schiffseigentümer
unter
einer
anderen
Flagge
als
der
isländischen
Flagge
verkehren
darf
,
ist
er
weiterhin
verpflichtet
,
sich
im
IIS
registrieren
zu
lassen
,
um
die
günstigere
Tonnagesteuerregelung
in
Anspruch
nehmen
zu
können
. [EU]
Thus
,
even
if
the
ship-owner
is
allowed
to
fly
a
flag
other
than
the
Icelandic
one
,
he
is
still
obliged
to
register
in
the
IIS
in
order
to
profit
from
the
more
favourable
tonnage
tax
.
BEDINGUNGEN
,
DIE
ZUGLEICH
FÜR
DIE
TONNAGESTEUERREGELUNG
UND
FÜR
DIE
RÜCKERSTATTUNGSREGELUNG
FÜR
SEELEUTE
GELTEN:
ERFORDERNIS
DER
REGISTRIERUNG
DES
SCHIFFS
IM
IIS
,
WODURCH
IN
ANDEREN
EWR-STAATEN
REGISTRIERTE
SCHIFFE
VON
DER
REGELUNG
AUSGESCHLOSSEN
SIND
[EU]
CONDITION
COMMON
TO
BOTH
THE
TONNAGE
TAX
SCHEME
AND
THE
SCHEME
FOR
REFUND
TO
SEAFARERS:
REQUIREMENT
OF
REGISTRATION
OF
THE
VESSEL
IN
THE
IIS
,
THEREBY
EXCLUDING
SHIPS
REGISTERED
IN
OTHER
EEA
STATES
Das
Erfordernis
in
Artikel
1
des
Tonnagesteuergesetzes
,
wonach
die
Schiffe
für
die
Inanspruchnahme
der
Tonnagesteuerregelung
im
IIS
registriert
sein
müssen
,
hat
zur
Folge
,
dass
nicht
in
Island
registrierte
Schiffe
davon
ausgeschlossen
sind
. [EU]
The
requirement
in
Article
1
of
the
Tonnage
Tax
Act
that
the
vessels
be
registered
in
the
IIS
in
order
to
have
access
to
the
tonnage
tax
scheme
leads
to
the
exclusion
of
vessels
not
registered
in
Iceland
.
Das
Tonnagesteuergesetz
muss
im
Zusammenhang
mit
dem
Gesetz
Nr
.
38/2007
"um
íslenska
alþjóðlega
skipaskrá"
über
das
isländische
internationale
Schiffsregister
(
nachstehend
das
"
IIS
"
)
gesehen
werden
,
das
am
1.
Januar
2008
in
Kraft
trat
. [EU]
The
Tonnage
Tax
Act
needs
to
be
seen
in
connection
with
Act
38/2007
um
íslenska
alþjóðlega
skipaskrá
on
the
Icelandic
International
Ship
Register
[11] (hereinafter
the
'
IIS
'
)
which
entered
into
force
on
1
January
2008
[12].2.3.
Das
Verbot
der
Registrierung
eines
Schiffs
in
einem
anderen
EWR-Staat
kann
somit
der
Niederlassungsfreiheit
im
Sinne
von
Artikel
31
des
EWR-Abkommens
zuwiderlaufen
.Wie
vorstehend
ausgeführt
,
wird
der
Schiffseigentümer
,
der
der
vollen
Steuerpflicht
unterliegt
und
in
einem
anderen
EWR-Staat
registrierte
Handelsschiffe
betreibt
,
steuerlich
weniger
günstig
behandelt
als
ein
Schiffseigentümer
mit
voller
Steuerpflicht
und
im
IIS
registrierten
Handelsschiffen
. [EU]
Restrictions
on
registering
ships
in
other
EEA
States
can
therefore
be
contrary
to
the
right
of
establishment
in
Article
31
EEA
[23].As
illustrated
above
, a
ship-owner
with
full
tax
liability
in
Iceland
and
merchant
vessels
registered
in
another
EEA
State
will
be
subject
to
a
less
favourable
tax
treatment
than
a
ship-owner
with
full
tax
liability
in
Iceland
and
its
merchant
vessels
registered
in
the
IIS
.
Die
Behörde
hatte
zudem
Bedenken
in
Bezug
auf
das
Erfordernis
,
dass
sich
nur
in
Island
eingetragene
juristische
Personen
im
IIS
registrieren
lassen
können
,
auf
die
Behandlung
von
Schiffsmanagementgesellschaften
,
auf
die
Bestimmung
der
Besteuerungsgrundlage
und
den
Zeitraum
,
über
den
der
Schiffseigentümer
bei
der
Tonnagesteuerregelung
verbleiben
muss
(
"Verweildauer"
). [EU]
The
Authority
had
moreover
concerns
relating
to
the
requirement
that
only
legal
entities
registered
in
Iceland
can
register
in
the
IIS
,
the
treatment
of
ship-management
companies
,
the
establishment
of
the
tax
base
and
the
duration
of
the
period
for
which
the
ship-owner
has
to
stay
within
the
tonnage
tax
scheme
('the
lock-in
period'
).
Die
indische
Regierung
machte
außerdem
geltend
,
dass
die
zugegebenermaßen
auf
wirtschaftlich
rückständige
Gebiete
innerhalb
der
Bundesstaaten
Punjab
und
Gujurat
beschränkten
IIS
nicht
als
spezifisch
betrachtet
werden
dürften
,
denn
sie
würden
innerhalb
dieser
besonders
ausgewiesenen
Gebiete
keine
bestimmten
Unternehmen
bevorteilen
. [EU]
The
GOI
further
contended
that
the
IIS
,
although
admittedly
limited
to
certain
backward
regions
within
the
territories
of
Punjab
and
Gujarat
,
should
not
be
considered
as
specific
,
because
they
allegedly
do
not
favour
certain
enterprises
within
these
specially
designated
regions
.
Die
indische
Regierung
räumte
allerdings
ein
,
dass
nicht
alle
Produktionsbereiche
innerhalb
dieser
Gebiete
für
die
IIS
in
Betracht
kämen
. [EU]
However
,
the
GOI
admitted
that
not
all
kinds
of
production
within
those
designated
territories
are
eligible
for
the
IIS
.
Die
"Industrial
Incentive
Schemes"
(
"
IIS
"
)
der
Bundesstaaten
Gujarat
und
Punjab
[EU]
Industrial
Incentive
Schemes
(IIS)
of
the
Governments
of
Gujarat
and
Punjab
Die
isländischen
Behörden
argumentieren
,
die
Registrierung
im
IIS
könne
nicht
als
so
genannte
Flaggenbindung
betrachtet
werden
. [EU]
The
Icelandic
authorities
argue
that
registration
in
the
IIS
is
not
considered
to
be
a
so-called
flag
link
.
Die
isländischen
Behörden
teilten
mit
,
die
Kosten
der
angemeldeten
Maßnahmen
hingen
von
der
Zahl
der
im
IIS
registrierten
Schiffe
ab
. [EU]
The
Icelandic
authorities
have
indicated
that
the
cost
of
the
notified
measures
would
depend
on
the
number
of
vessels
registering
in
the
IIS
.
Die
Regelung
gilt
für
im
IIS
registrierte
Schiffe
von
mindestens
100
BRZ
,
die
für
die
Beförderung
von
Personen
oder
Fracht
im
Ausland
und
die
Beförderung
von
Fracht
im
Inland
verwendet
werden
. [EU]
The
scheme
covers
ships
registered
on
the
IIS
of
at
least
100
GT
used
for
the
transportation
of
people
or
cargo
abroad
and
transportation
of
cargo
domestically
.
Dieser
Analyse
ist
zu
entnehmen
,
dass
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
Tonnagesteuergesetzes
nur
schwer
zu
beziffern
sind
,
da
sie
von
der
Zahl
der
im
IIS
registrierten
Schiffe
abhängt
. [EU]
The
analysis
states
that
it
is
difficult
to
foresee
the
economic
effects
of
the
Tonnage
Tax
Act
as
it
will
depend
on
the
number
of
ships
registered
on
the
IIS
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IIS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners