DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for IIS
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

[24]Die isländischen Behörden argumentierten, sie verlangten keine ; wie sie es bezeichnen ; "Flaggenbindung", da jedes im IIS registrierte Schiff weiterhin unter einer anderen Flagge fahren könne. [EU] Rather, it supports the view that registration in any EEA State should be the criterion [24].The Icelandic authorities have argued that they do not require what they call a 'flag link' as each ship registered in the IIS still remains free to fly another flag.

A/c - [HB-IIS, HB-IIY, HB-IMJ, HB-IVL, HB-IVZ, HB-JES] ; Typ Gulfstream G-V [EU] A/c - [HB-IIS, HB-IIY, HB-IMJ, HB-IVL, HB-IVZ, HB-JES] ; type Gulfstream G-V

"Aktiengesellschaften und Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1 des Gesetzes Nr. 90/2003 über die Einkommensteuer einkommensteuerpflichtig sind und Handelsschiffe, die im isländischen internationalen Schiffsregister (IIS) registriert sind, betreiben (siehe Artikel 3), erhalten eine Finanzhilfe von 90 % der korrekt berechneten Einkommensteuer und städtischen Einkommensteuer bei der Quellenbesteuerung der Löhne der Mannschaft der betreffenden Handelsschiffe, wobei persönliche Steuervergünstigungen und Zulagen für Seeleute berücksichtigt werden. [EU] 'Limited liability companies and private limited companies subject to taxation pursuant to item 1 of paragraph 1 of Article 2 of Act No 90/2003 on Income Tax, and which operate merchant vessels, cf. Article 3, registered in the Icelandic International Ship register (IIS), shall receive a subsidy which corresponds to 90 % of the correctly determined amount of income tax and municipal income tax in withholding taxes on the wages of the crew of the merchant vessels in question, having taken into account personal tax allowances and seamen's allowances.

Aktiengesellschaften und Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1 des Gesetzes Nr. 90/2003 über die Einkommensteuer einkommensteuerpflichtig sind und im isländischen internationalen Schiffsregister (IIS) registrierte Schiffe betreiben, können beschließen, Steuern auf den Betrieb ihrer Handelsschiffe gemäß diesem Gesetz anstatt des Gesetzes Nr. 90/2003 zu entrichten." [EU] '[l]imited liability companies and private limited companies, subject to taxation pursuant to item 1 of paragraph 1 of Article 2 of Act 90/2003 on Income Tax, and operating merchant vessels registered in the Icelandic International Ship register (IIS), may decide to pay taxes on their merchant vessels operations in accordance with this Act instead of Act No 90/2003.'

Artikel 3 des Tonnagesteuergesetzes bestimmt, dass der Betrieb aller Handelsschiffe, die die Voraussetzungen für eine Registrierung im ISS erfüllen, der Besteuerung nach diesem Gesetz unterliegen. [EU] Article 3 of the Tonnage Tax Act states that taxation pursuant to this Act includes the operation of all the merchant vessels that meet conditions for registration in the IIS.

Artikel 6 des Gesetzes Nr. 38/2007 über das IIS enthält folgende Bestimmung: "Ein im isländischen internationalen Schiffsregister registriertes Handelsschiff gilt als isländisches Schiff und hat das Recht, unter der nationalen Flagge Islands zu fahren". [EU] Indeed, according to Article 6 of Act No 38/2007 on the IIS 'a merchant vessel that is registered in the Icelandic International Ship Register is considered to be an Icelandic vessel and has the right to sail under the national flag of Iceland'.

Auch der Ausführer, der geltend machte, dass er die Vorteile im Rahmen der IIS nicht mehr länger in Anspruch nehme, hat dies nicht durch einschlägige Beweise (z. B. eine offizielle Bestätigung seitens der indischen Regierung) untermauert. [EU] The exporter, which claimed no longer to be eligible for benefits under the IIS, has not substantiated this allegation, e.g. by providing a confirmation of the GOG.

Auch wenn ein Schiffseigentümer unter einer anderen Flagge als der isländischen Flagge verkehren darf, ist er weiterhin verpflichtet, sich im IIS registrieren zu lassen, um die günstigere Tonnagesteuerregelung in Anspruch nehmen zu können. [EU] Thus, even if the ship-owner is allowed to fly a flag other than the Icelandic one, he is still obliged to register in the IIS in order to profit from the more favourable tonnage tax.

BEDINGUNGEN, DIE ZUGLEICH FÜR DIE TONNAGESTEUERREGELUNG UND FÜR DIE RÜCKERSTATTUNGSREGELUNG FÜR SEELEUTE GELTEN: ERFORDERNIS DER REGISTRIERUNG DES SCHIFFS IM IIS, WODURCH IN ANDEREN EWR-STAATEN REGISTRIERTE SCHIFFE VON DER REGELUNG AUSGESCHLOSSEN SIND [EU] CONDITION COMMON TO BOTH THE TONNAGE TAX SCHEME AND THE SCHEME FOR REFUND TO SEAFARERS: REQUIREMENT OF REGISTRATION OF THE VESSEL IN THE IIS, THEREBY EXCLUDING SHIPS REGISTERED IN OTHER EEA STATES

Das Erfordernis in Artikel 1 des Tonnagesteuergesetzes, wonach die Schiffe für die Inanspruchnahme der Tonnagesteuerregelung im IIS registriert sein müssen, hat zur Folge, dass nicht in Island registrierte Schiffe davon ausgeschlossen sind. [EU] The requirement in Article 1 of the Tonnage Tax Act that the vessels be registered in the IIS in order to have access to the tonnage tax scheme leads to the exclusion of vessels not registered in Iceland.

Das Tonnagesteuergesetz muss im Zusammenhang mit dem Gesetz Nr. 38/2007 "um íslenska alþjóðlega skipaskrá" über das isländische internationale Schiffsregister (nachstehend das "IIS") gesehen werden, das am 1. Januar 2008 in Kraft trat. [EU] The Tonnage Tax Act needs to be seen in connection with Act 38/2007 um íslenska alþjóðlega skipaskrá on the Icelandic International Ship Register [11] (hereinafter the 'IIS') which entered into force on 1 January 2008 [12].2.3.

Das Verbot der Registrierung eines Schiffs in einem anderen EWR-Staat kann somit der Niederlassungsfreiheit im Sinne von Artikel 31 des EWR-Abkommens zuwiderlaufen.Wie vorstehend ausgeführt, wird der Schiffseigentümer, der der vollen Steuerpflicht unterliegt und in einem anderen EWR-Staat registrierte Handelsschiffe betreibt, steuerlich weniger günstig behandelt als ein Schiffseigentümer mit voller Steuerpflicht und im IIS registrierten Handelsschiffen. [EU] Restrictions on registering ships in other EEA States can therefore be contrary to the right of establishment in Article 31 EEA [23].As illustrated above, a ship-owner with full tax liability in Iceland and merchant vessels registered in another EEA State will be subject to a less favourable tax treatment than a ship-owner with full tax liability in Iceland and its merchant vessels registered in the IIS.

Die Behörde hatte zudem Bedenken in Bezug auf das Erfordernis, dass sich nur in Island eingetragene juristische Personen im IIS registrieren lassen können, auf die Behandlung von Schiffsmanagementgesellschaften, auf die Bestimmung der Besteuerungsgrundlage und den Zeitraum, über den der Schiffseigentümer bei der Tonnagesteuerregelung verbleiben muss ("Verweildauer"). [EU] The Authority had moreover concerns relating to the requirement that only legal entities registered in Iceland can register in the IIS, the treatment of ship-management companies, the establishment of the tax base and the duration of the period for which the ship-owner has to stay within the tonnage tax scheme ('the lock-in period').

Die indische Regierung machte außerdem geltend, dass die zugegebenermaßen auf wirtschaftlich rückständige Gebiete innerhalb der Bundesstaaten Punjab und Gujurat beschränkten IIS nicht als spezifisch betrachtet werden dürften, denn sie würden innerhalb dieser besonders ausgewiesenen Gebiete keine bestimmten Unternehmen bevorteilen. [EU] The GOI further contended that the IIS, although admittedly limited to certain backward regions within the territories of Punjab and Gujarat, should not be considered as specific, because they allegedly do not favour certain enterprises within these specially designated regions.

Die indische Regierung räumte allerdings ein, dass nicht alle Produktionsbereiche innerhalb dieser Gebiete für die IIS in Betracht kämen. [EU] However, the GOI admitted that not all kinds of production within those designated territories are eligible for the IIS.

Die "Industrial Incentive Schemes" ("IIS") der Bundesstaaten Gujarat und Punjab [EU] Industrial Incentive Schemes (IIS) of the Governments of Gujarat and Punjab

Die isländischen Behörden argumentieren, die Registrierung im IIS könne nicht als so genannte Flaggenbindung betrachtet werden. [EU] The Icelandic authorities argue that registration in the IIS is not considered to be a so-called flag link.

Die isländischen Behörden teilten mit, die Kosten der angemeldeten Maßnahmen hingen von der Zahl der im IIS registrierten Schiffe ab. [EU] The Icelandic authorities have indicated that the cost of the notified measures would depend on the number of vessels registering in the IIS.

Die Regelung gilt für im IIS registrierte Schiffe von mindestens 100 BRZ, die für die Beförderung von Personen oder Fracht im Ausland und die Beförderung von Fracht im Inland verwendet werden. [EU] The scheme covers ships registered on the IIS of at least 100 GT used for the transportation of people or cargo abroad and transportation of cargo domestically.

Dieser Analyse ist zu entnehmen, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen des Tonnagesteuergesetzes nur schwer zu beziffern sind, da sie von der Zahl der im IIS registrierten Schiffe abhängt. [EU] The analysis states that it is difficult to foresee the economic effects of the Tonnage Tax Act as it will depend on the number of ships registered on the IIS.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners