A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for HDW/Ferrostaal
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Demnach
hat
die
Bürgschaft
HDW/Ferrostaal
nicht
begünstigt
. [EU]
The
guarantee
has
therefore
not
favoured
HDW/Ferrostaal
.
Demzufolge
hebt
die
Tatsache
,
dass
HSY
durch
ihren
Verkauf
an
HDW/Ferrostaal
tatsächlich
privatisiert
wurde
,
die
Schlussfolgerung
nicht
auf
,
dass
eine
missbräuchliche
Durchführung
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
vorlag
. [EU]
Therefore
,
the
fact
that
HSY
was
really
privatised
by
the
sale
to
HDW/Ferrostaal
does
not
change
the
conclusion
that
decision
C
10/94
has
been
misused
.
Der
griechische
Staat
gewährte
sie
als
vertragliche
Verpflichtung
und
agierte
gegenüber
der
Käuferin
Piraeus
Bank
als
Vertragspartei
,
das
heißt
als
Fiscus
,
und
nicht
als
Träger
öffentlicher
Gewalt
.Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
Griechenland
zum
Zeitpunkt
dieses
Schreibens
im
Hinblick
auf
die
Behauptung
der
Elefsis
Shipyards
,
die
Bürgschaft
stelle
eine
Beihilfe
an
HDW/Ferrostaal
dar
,
beweisen
wollte
,
dass
diese
Bürgschaft
keinen
Vorteil
bilde
,
der
selektiv
HDW/Ferrostaal
gewährt
wurde
,
sondern
allen
Kaufkandidaten
(
einschließlich
ihr
selbst
),
die
am
Privatisierungsprozess
beteiligt
waren
,
angeboten
wurde
. [EU]
The
Greek
State
gave
it
since
it
had
a
contractual
obligation
,
acting
towards
Bank
Piraeus
as
a
party
to
a
contract
, i.e.
as
a
fiscus
,
and
not
as
an
agent
of
public
power
.'The
Commission
recalls
that
at
the
time
of
that
letter
,
Greece
,
commenting
on
Elefsis'
allegation
that
the
guarantee
constituted
aid
to
HDW/Ferrostaal
,
wished
to
show
that
this
guarantee
did
not
constitute
an
advantage
selectively
granted
to
HDW/Ferrostaal
but
was
offered
to
all
the
bidders
(including
Elefsis
)
that
participated
in
the
privatisation
process
of
HSY
.
Die
Bedeutung
,
die
HDW/Ferrostaal
der
Bürgschaft
beimisst
,
beweist
,
dass
dieser
private
Kapitalgeber
zum
Ergebnis
kam
,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
der
Verpflichtung
von
HSY
zur
Rückerstattung
staatlicher
Beihilfen
nicht
gering
war
. [EU]
The
importance
attached
to
the
guarantee
by
HDW/Ferrostaal
proves
that
this
private
investor
considered
that
the
probability
that
HSY
would
have
to
reimburse
State
aid
was
not
small
.
[...]
Die
Frage
der
Nichtzahlung
des
Kaufpreises
stellt
sich
nicht
."
Zudem
kann
nicht
bezweifelt
werden
,
dass
der
Verkauf
der
Werft
an
HDW/Ferrostaal
eine
tatsächliche
Privatisierung
darstellt
. [EU]
[...]
there
is
no
issue
of
non-payment
of
the
buy-out
price'
.
In
addition
,
it
can
not
be
contested
that
the
sale
to
HDW/Ferrostaal
constitutes
a
real
privatisation
.
Die
Kommission
folgert
,
dass
die
Beihilfe
,
die
HDW/Ferrostaal
von
ETVA
erhalten
hat
,
an
sich
(
per
se
)
mit
den
Beihilfevorschriften
nicht
vereinbar
ist
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
guarantee
granted
by
ETVA
to
HDW/Ferrostaal
is
per
se
incompatible
with
State
aid
rules
.
Die
Kommission
folgert
,
dass
die
Bürgschaft
,
die
ETVA
HDW/Ferrostaal
gewährte
,
eine
staatliche
Beihilfe
mit
HSY
als
Beihilfeempfänger
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
des
EG-Vertrags
darstellt
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
guarantee
granted
by
ETVA
to
HDW/Ferrostaal
constitutes
State
aid
in
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
and
the
beneficiary
of
this
aid
is
HSY
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
100
%
der
HSY-Firmenanteile
von
HDW/Ferrostaal
aufgekauft
wurden
und
jetzt
TKMS/Ε
;lliniki
Nafpigokataskevastiki
gehören
. [EU]
The
Commission
observes
that
100
%
of
the
shares
of
HSY
were
purchased
by
HDW/Ferrostaal
and
are
now
held
by
TKMS/GNSH
.
Die
Piraeus
Bank
,
die
Stellungnahmen
nur
zu
dieser
Maßnahme
abgegeben
hat
,
da
sie
nur
in
diese
unmittelbar
involviert
war
,
hat
mehrere
Dokumente
eingereicht
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
ETVA
mit
der
Freistellungsklausel
zugunsten
von
HDW/Ferrostaal
bereits
zum
Zeitpunkt
der
VA
der
HSY
einverstanden
war
,
und
zwar
im
Oktober
2001
,
als
ETVA
noch
vom
griechischen
Staat
kontrolliert
wurde
. [EU]
Piraeus
Bank
,
which
commented
only
on
that
measure
because
it
is
the
only
one
in
which
it
is
directly
involved
,
provides
several
documents
showing
that
ETVA
already
agreed
to
grant
the
indemnifying
clause
in
favour
of
HDW/Ferrostaal
at
the
time
of
conclusion
of
HSY's
SPA
in
October
2001
,
at
a
time
when
ETVA
was
still
controlled
by
the
State
.
Die
Schadloshaltung
,
die
ETVA
der
HDW/Ferrostaal
gewährte
und
die
besagt
,
dass
ETVA
die
HDW/Ferrostaal
für
jede
staatliche
Beihilfe
entschädigen
wird
,
die
von
HSY
zurückgefordert
wird
(
in
der
Einleitung
dieser
Entscheidung
Maßnahme
E18c
genannt
),
stellt
als
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrags
eine
Beihilfe
dar
und
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar
. [EU]
The
indemnification
guarantee
granted
by
ETVA
to
HDW/Ferrostaal
providing
that
ETVA
would
indemnify
HDW/Ferrostaal
for
any
State
aid
recovered
from
HSY
(this
measure
was
part
of
the
measure
named
'measure
E18c'
in
the
preamble
of
the
present
decision
)
constitutes
aid
,
which
has
been
put
into
effect
in
contravention
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
and
which
is
incompatible
with
the
common
market
.
Dieser
Artikel
sieht
vor
,
dass
der
griechische
Staat
der
Piraeus
Bank
57
,7 %
desjenigen
Betrags
zahlt
,
den
ETVA
an
HDW/Ferrostaal
entrichtet
. [EU]
This
article
provides
that
the
State
will
pay
to
Piraeus
Bank
only
57
,7 %
of
the
amount
which
would
be
paid
by
ETVA
to
HDW/Ferrostaal
.
Dieser
Punkt
wird
im
zweiten
Deloitte-Bericht
geltend
gemacht:
Hätte
HDW/Ferrostaal
das
Risiko
der
Verpflichtung
tragen
müssen
,
staatliche
Beihilfen
zurückzuerstatten
,
die
HSY
in
den
vergangenen
Jahren
gewährt
worden
waren
,
hätte
sie
sie
nicht
gekauft
. [EU]
This
point
is
underpinned
in
the
second
Deloitte
report
which
claims
that
,
if
HDW/Ferrostaal
had
had
to
support
the
risk
of
having
to
reimburse
State
aid
received
by
HSY
in
the
previous
years
,
it
would
not
have
purchased
HSY
.
Eine
Abschrift
wurde
von
TKMS/GNS
mit
dem
Schreiben
vom
21
.
Juni
2007
übermittelt
.Die
Kommission
bemerkt
zudem
,
dass
im
Titel
"Definition
des
geografischen
Marktes"
ihrer
Entscheidung
über
einen
angemeldeten
Zusammenschluss
in
der
Rechtssache
COMP/M
.2772 -
HDW/Ferrostaal
/Hellenic
Shipyard
Folgendes
angeführt
wird:
"Die
Beteiligten
sind
der
Auffassung
,
dass
der
Markt
für
Schiffbau
,
Schiffsreparatur
und
Schiffsumbau
aller
Arten
von
Handelsschiffen
geografisch
gesehen
international
ist
,
da
die
Kosten
von
Seetransporten
relativ
niedrig
sind
und
es
keine
bedeutenden
Handelsbeschränkungen
gibt
." [EU]
A
copy
of
this
report
was
provided
by
TKMS/GNSH
in
its
letter
of
21
June
2007
.The
Commission
also
observes
that
the
Commission
Decision
in
Merger
case
No
COMP/M
.2772 -
HDW/FERROSTAAL
/HELLENIC
SHIPYARD
indicates
under
the
heading
'Geographical
market
definition'
that
'The
parties
argue
,
that
the
market
for
construction
,
repair
and
conversion
of
all
kinds
of
commercial
vessels
are
world
wide
in
geographical
scope
,
as
the
transportation
costs
for
ships
are
comparatively
low
and
there
is
no
significant
trade
barriers'
.
Einerseits
hat
ETVA
dem
Käufer
von
HSY
(
also
HDW/Ferrostaal
)
eine
Bürgschaft
gewährt
. [EU]
On
the
one
hand
,
ETVA
granted
a
guarantee
to
the
purchaser
of
HSY
(i.e.
HDW/Ferrostaal
).
Erstens
,
die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
ETVA
(
und
auf
diesem
Wege
der
griechische
Staat
),
obwohl
nur
zu
51
%
an
der
HSY
beteiligt
(
die
restlichen
49
%
besaßen
die
Arbeitnehmer
),
dem
Käufer
von
HSY
(
und
zwar
HDW/Ferrostaal
)
versprach
,
100
%
jeder
Beihilfe
zu
zahlen
,
die
von
HSY
zurückgefordert
werden
sollte
. [EU]
First
,
the
Commission
observes
that
ETVA
(and
the
State
through
ETVA
),
whereas
it
had
only
a
51
%
shareholding
in
HSY
(the
remaining
49
%
were
owned
by
the
employees
),
promised
to
pay
to
the
purchaser
of
HSY
(i.e.
HDW/Ferrostaal
)
100
%
of
any
aid
that
would
be
recovered
from
HSY
.
Es
genügt
,
wenn
sie
die
erste
Bürgschaft
prüft
-
Ε
;ΤVΑ
an
HDW/Ferrostaal
-
und
sie
annulliert
,
sofern
diese
als
nicht
vereinbare
Beihilfe
für
HSY
gewertet
wird
. [EU]
It
is
sufficient
to
investigate
the
former
guarantee
-
the
guarantee
of
ETVA
to
HDW/Ferrostaal
-
and
to
cancel
it
if
it
constitutes
incompatible
aid
to
HSY
.
Es
sei
ebenfalls
daran
erinnert
,
dass
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
an
HDW/Ferrostaal
bereits
einige
Jahre
seit
dem
Ablauf
der
Geltungsdauer
sowohl
von
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
als
auch
von
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
verstrichen
waren
. [EU]
It
is
also
recalled
that
at
the
time
of
the
sale
to
HDW/Ferrostaal
,
both
Directive
90/684/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1013/97
had
expired
for
several
years
.
Freistellungsklausel
zugunsten
von
HDW/Ferrostaal
im
Falle
der
Rückforderung
widerrechtlicher
Beihilfen
von
HSY
(
Maßnahme
E18c
) [EU]
Indemnifying
clause
in
favour
of
HDW/Ferrostaal
in
the
case
where
aid
would
be
recovered
from
HSY
(measure
E18c
)
Gemäß
Artikel
8.2.2
des
Abkommens
vom
20
.
März
2002
forderte
die
Piraeus
Bank
mit
Schreiben
vom
28
.
Mai
2002
die
Einwilligung
des
griechischen
Staates
zur
Bürgschaft
,
die
ETVA
an
HDW/Ferrostaal
gewähren
würde
. [EU]
In
accordance
with
Article
8.2.2
of
the
Agreement
of
20
March
2002
,
Piraeus
Bank
asked
by
letter
of
28
May
2002
the
agreement
of
the
State
regarding
the
guarantee
that
ETVA
intended
to
grant
to
HDW/Ferrostaal
.
Gemäß
Elefsis
Shipyards
ist
diese
Bürgschaft
ausschließlich
HDW/Ferrostaal
gewährt
worden
. [EU]
According
to
Elefsis
,
the
guarantee
was
exclusively
granted
to
HDW/Ferrostaal
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HDW/Ferrostaal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners