A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gegentakt
Gegentaktbetrieb
Gegentaktendstufe
Gegentaktverkehr
Gegenteil
Gegentrendstrategie
Gegentönung
Gegenverkehr
Gegenverkehrsbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
318 results for
Gegenteil
Word division: Ge·gen·teil
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
reagierte
mit
der
offenen
Aufforderung
an
sie
,
das
Gegenteil
zu
beweisen
.
I
responded
with
an
open
challenge
to
her
to
prove
the
opposite
.
Dann
geht
die
Beweislast
für
das
Gegenteil
auf
den
Arbeitgeber
über
.
The
burden
of
proof
then
shifts
to
the
employer
to
prove
otherwise
.
"Schnell"
ist
das
Gegenteil
von
"langsam"
.;
Das
Gegenteil
von
"schnell"
ist
"langsam"
.
'Fast'
is
the
opposite
of
'slow'
.;
The
opposite
of
'fast'
is
'slow'
.
Die
jüngsten
Daten
beweisen
das
Gegenteil
.
Recent
data
is
evidence/proof
to
the
contrary
.
Ich
fühle
mich
nicht
schläfrig
.
Ganz
im
Gegenteil
.
I
don't
feel
sleepy
.
Quite
the
contrary
. /
Quite
the
opposite
.
Früher
einmal
hat
sozialer
Druck
dazu
geführt
,
dass
die
Leute
in
die
Kirche
gingen
.
Heute
ist
eher
das
Gegenteil
der
Fall
.
There
was
a
time
when
social
pressure
made
people
go
to
church
.
If
anything
,
the
reverse
is
now
true
.
Nach
der
Definition
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
According
to
the
definition
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Er
wollte
das
Gegenteil
beweisen
.
He
tried
to
prove
that
black
is
white
.
Alle
streben
der
Mode
wegen
nach
Paris
oder
London
,
Anja
,
1968
in
Mainz
geboren
,
tat
das
Gegenteil
.
Sie
ging
von
London
nach
Mainz
zurück
. [G]
Everybody
in
fashion
wants
to
go
to
Paris
or
London
.
Anja
,
who
was
born
in
1968
in
Mainz
,
Germany
,
did
just
the
opposite:
she
left
London
and
came
back
to
Mainz
.
Auch
gegen
anfängliche
Widerstände
des
angestammten
Abonnement-Publikums
setzten
Intendant
Klaus
Zehelein
und
seine
Ko-Intendantin
Pamela
Rosenberg
(
sie
ist
mittlerweile
Intendantin
in
San
Francisco
,
wo
sie
ihren
Vertrag
aber
über
2006
hinaus
nicht
verlängern
wird
)
seit
Anfang
und
Mitte
der
1990-er
Jahre
ein
ästhetisches
Konzept
durch
,
welches
sich
nicht
an
den
altbewährten
Mustern
orientierte
,
sprich:
sich
nicht
nach
teuren
,
berühmten
Jet-Set-Künstlern
ausrichtete
,
sondern
ganz
im
Gegenteil
den
Nachwuchs
förderte
und
,
ein
ganz
wesentlicher
Punkt
,
der
Dramaturgie
eine
führende
Rolle
zuwies
. [G]
Since
the
beginning
and
middle
of
the
1990's
general
director
Klaus
Zehelein
and
his
co-general-director
Pamela
Rosenberg
(who
in
the
meantime
has
been
working
as
general
director
at
the
San
Francisco
Opera
,
but
will
not
renew
her
contract
after
2006
)
have
succeeded
in
realising
,
even
against
the
initial
resistance
of
the
old
subscribers
,
an
aesthetic
concept
which
is
not
oriented
to
the
old
tried-and-true
model
of
famous
and
expensive
jet-set
artists
but
,
quite
to
the
contrary
,
fosters
the
new
generation
of
artists
and
(a
very
essential
point
)
assigns
a
leading
role
to
dramaturgy
.
Das
Gegenteil
davon
ist
die
Spitzschnütigkeit
dieser
Vorsichtsgemaßregelten
,
die
da
glauben
,
sie
müssten
irgendeinen
Tempelbezirk
verteidigen
,
den
der
konkreten
Kunst
etwa
,
oder
der
cluborientierten
Popabstraktion
. [G]
The
opposite
is
the
poutishness
of
these
victims
of
precaution
who
believe
they
have
to
defend
some
temple
precinct
,
that
of
concrete
art
,
for
instance
,
or
club-oriented
pop
abstraction
.
Das
ist
bislang
nicht
geschehen
,
im
Gegenteil
hat
Benedikt
XVI
.
jene
überrascht
,
die
in
ihm
nur
den
"Panzerkardinal"
und
finsteren
Glaubenswächter
sahen
. [G]
Until
now
this
has
not
occurred
;
on
the
contrary
,
Benedict
XVI
has
surprised
those
who
saw
only
the
"cardinal
in
armor"
and
sinister
watchdog
of
the
faith
in
him
.
Das
ist
das
genaue
Gegenteil
von
dem
,
was
der
Japaner
im
Allgemeinen
empfindet
. [G]
This
is
exactly
the
opposite
in
the
case
of
the
Japanese
.
Den
,
wie
es
bei
Hinck
heißt
,
Kreis
"der
literarisch
interessierten
Öffentlichkeit
zu
erweitern"
,
soll
zweifellos
ein
Ziel
der
Literaturkritik
sein
,
kann
eben
aber
auch
genau
das
Gegenteil
bewirken:
den
Quotendruck
,
die
Kurzatmigkeit
,
die
schlechten
Arbeitsbedingungen
für
professionelle
Kritiker
,
die
notwendig
erscheinenden
Vereinfachungen
in
Darstellung
und
Inhalt
und
somit
das
qualitative
Absinken
der
Kritik
. [G]
There
is
no
doubt
that
"extending
the
circle
of
the
public
interested
in
literature"
,
as
Hinck
puts
it
,
should
be
one
objective
of
literary
criticism
,
but
it
can
also
have
exactly
the
opposite
effect:
the
pressure
of
ratings
,
the
ephemeral
nature
of
the
work
,
the
poor
working
conditions
for
professional
critics
,
the
simplifications
of
presentation
and
content
that
seem
necessary
,
and
thus
the
declining
quality
of
criticism
.
Die
ursprüngliche
Geschichte
der
Fremdheit
wird
unter
den
Bedingungen
der
sozialen
Verschärfung
zu
ihrem
eigenen
Gegenteil
,
nämlich
zum
tröstenden
Märchen
der
Identität
. [G]
The
original
history
of
foreignness
becomes
its
own
opposite
under
the
conditions
of
social
intensification
,
that
is
to
say
it
becomes
a
comforting
fairy-tale
of
identity
.
Doch
real
vollzieht
sich
das
genaue
Gegenteil
. [G]
But
in
reality
exactly
the
opposite
is
happening
.
Einige
Festivals
versuchen
auch
in
diesem
Jahr
wieder
,
ein
interessiertes
Publikum
vom
Gegenteil
zu
überzeugen
. [G]
This
year
,
too
, a
couple
of
festivals
will
attempted
to
convice
the
audience
of
the
contrary
.
Er
hatte
es
sich
im
Gegenteil
zur
Aufgabe
gemacht
,
auch
ihre
Freiheitsrechte
notfalls
mit
der
Waffe
in
der
Hand
zu
verteidigen
. [G]
On
the
contrary
,
he
had
made
it
his
job
to
also
defend
their
rights
to
freedom
,
if
necessary
with
a
gun
in
his
hand
.
Ganz
im
Gegenteil
,
denn
zu
Biogas
vergoren
liefern
sie
Energie
und
tragen
so
dazu
bei
,
den
globalen
CO²-Ausstoß
zu
vermindern
. [G]
On
the
contrary
,
when
fermented
into
biogas
,
they
are
suppliers
of
energy
and
help
to
reduce
the
global
emissions
of
CO²
.
Ganz
im
Gegenteil
:
Die
Arbeitsbedingungen
und
Honorare
von
literarischen
Übersetzern
sind
häufig
bescheiden
. [G]
On
the
contrary:
the
working
conditions
and
payment
of
literary
translators
often
leave
much
to
be
desired
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegenteil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners