A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for Finanzstruktur
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Diesem
Betrag
ist
noch
der
für
die
Wiederherstellung
einer
hinreichend
soliden
Finanzstruktur
erforderliche
Kapitalbedarf
hinzuzurechnen
. [EU]
To
this
amount
must
be
added
the
capital
requirements
needed
to
re-establish
a
sufficiently
sound
financial
structure
.
Diese
Umstrukturierung
umfasst
sowohl
operationelle
Maßnahmen
(
Integration
verschiedener
Unternehmen
,
Schaffung
eines
zentralen
Dienstes
,
Organisation
in
Profit-Centern
,
Kapazitätsabbau
und
Bemühungen
um
Produktivitätssteigerung
...)
als
auch
finanzielle
Maßnahmen
,
mit
denen
die
Finanzstruktur
und
die
Rentabilität
der
Gruppe
wiederhergestellt
werden
sollen
. [EU]
The
restructuring
also
includes
both
operational
measures
(integration
of
different
entities
,
setting-up
of
a
central
service
,
organisation
into
profit
centres
,
capacity
reductions
and
productivity
efforts
,
etc
.)
and
financial
measures
intended
to
restore
the
group's
financial
structure
and
viability
.
Die
Union
sollte
sich
um
die
Schaffung
eines
international
anerkannten
Systems
zur
Vermeidung
der
Abholzung
und
zur
verstärkten
Aufforstung
und
Wiederaufforstung
bemühen
und
im
Rahmen
des
UNFCCC
unter
Berücksichtigung
bestehender
Vereinbarungen
das
Ziel
der
Entwicklung
von
Finanzierungsmechanismen
als
Teil
einer
effektiven
,
effizienten
,
gerechten
und
kohärenten
Finanzstruktur
für
das
auf
der
Konferenz
von
Kopenhagen
zum
Klimawandel
(
COP
15
und
COP/MOP
5)zu
treffende
internationale
Abkommen
über
den
Klimawandel
unterstützen
. [EU]
The
Union
should
work
to
establish
an
internationally
recognised
system
for
reducing
deforestation
and
increasing
afforestation
and
reforestation
,
supporting
the
objective
,
within
the
UNFCCC
,
of
developing
financing
mechanisms
,
taking
into
account
existing
arrangements
,
as
part
of
an
effective
,
efficient
,
equitable
and
coherent
financial
architecture
within
the
international
agreement
on
climate
change
to
be
reached
in
the
Copenhagen
Conference
on
Climate
Change
(COP
15
and
COP
/MOP 5).
Die
WestLB
gab
im
Verfahren
zunächst
an
,
ihre
Refinanzierungskosten
hätten
zum
Zeitpunkt
der
Vermögensübertragung
aufgrund
ihrer
Finanzstruktur
bei
9,2 %
gelegen
. [EU]
During
the
proceedings
,
WestLB
first
claimed
that
its
refinancing
costs
on
the
basis
of
its
financial
structure
at
the
time
of
the
transfer
were
9,2 %.
Eigenständiges
Vehikel
Eine
eigenständig
identifizierbare
Finanzstruktur
,
einschließlich
eigenständiger
,
rechtlich
anerkannter
,
verfasster
Einheiten
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
Einheiten
eine
eigene
Rechtspersönlichkeit
besitzen
. [EU]
Separate
vehicle
A
separately
identifiable
financial
structure
,
including
separate
legal
entities
or
entities
recognised
by
statute
,
regardless
of
whether
those
entities
have
a
legal
personality
.
eine
ausgeglichene
Finanzstruktur
der
Eisenbahnunternehmen
,
der
ein
solider
Geschäftsplan
zugrunde
liegt
[EU]
financial
equilibrium
of
railway
undertakings
according
to
a
sound
business
plan
Gesundung
der
Finanzstruktur
durch:
[EU]
Financial
measures
,
such
as:
In
diesem
Sinne
siehe
auch
das
HSBC-Gutachten
vom
12
.
Juni
2004
,
Seite
11:
"Insgesamt
betrachtet
war
FT
kein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
,
in
dem
Sinne
,
dass
seine
Geschäftstätigkeit
auf
gesunden
Füßen
stand
,
aber
unter
einer
unangemessenen
Finanzstruktur
zu
leiden
hatte
,
gekennzeichnet
durch
einen
Mangel
an
Eigenkapital
und
zu
kurzfristige
Refinanzierungsfälligkeiten
sowie
eine
Vertrauenskrise
der
Märkte
angesichts
der
durch
diese
Situation
verursachten
Unsicherheiten"
. [EU]
See
,
along
the
same
lines
,
the
HSBC
report
of
12
.6.2004,
page
11:
'all
in
all
,
FT
was
not
a
firm
in
difficulty
inasmuch
as
its
business
was
healthy
,
but
it
did
suffer
from
an
unsuitable
financing
structure
with
a
lack
of
capital
and
excessively
short
debt-refinancing
periods
,
coupled
with
a
crisis
of
confidence
on
the
part
of
the
markets
born
of
the
uncertainties
to
which
this
state
of
affairs
gave
rise'
.
In
Erwägungsgrund
7
dieser
Richtlinie
heißt
es
,
dass
die
Mitgliedstaaten
"dafür
sorgen
,
dass
die
bestehenden
öffentlichen
Eisenbahnunternehmen
eine
gesunde
Finanzstruktur
haben"
,
und
dass
dies
gegebenenfalls
eine
"finanzielle
Neuordnung"
erfordert
.
Gemäß
Artikel
9
dieser
Richtlinie
schaffen
die
Mitgliedstaaten
"gemeinsam
mit
den
bestehenden
öffentlichen
Eisenbahnunternehmen
geeignete
Mechanismen
,
um
dazu
beizutragen
,
dass
die
Verschuldung
dieser
Unternehmen
soweit
verringert
wird
,
dass
eine
Geschäftsführung
auf
gesunder
finanzieller
Basis
möglich
ist
,
und
um
diese
Unternehmen
finanziell
zu
sanieren"
. [EU]
It
follows
from
the
seventh
recital
thereto
that
EEA
States
'should
ensure
in
particular
that
existing
publicly
owned
or
controlled
railway
transport
undertakings
are
given
a
sound
financial
structure'
and
envisages
that
a
'financial
rearrangement'
might
be
necessary
for
this
purpose
.
Nach
den
vorliegenden
Informationen
soll
diese
finanzielle
Neuordnung
dem
Unternehmen
wieder
zu
einer
gesunden
Finanzstruktur
verhelfen
und
es
somit
wieder
in
die
Lage
versetzen
,
sich
über
die
Kreditaufnahme
am
Markt
zu
finanzieren
. [EU]
According
to
the
information
provided
,
this
financial
restructuring
will
allow
the
company
to
re-build
a
healthy
financial
structure
and
,
consequently
,
be
again
able
to
obtain
financing
from
market
sources
.
Siehe
auch
die
Pressemitteilung
des
Wirtschafts-
und
Finanzministers
vom
5.
Dezember
2002:
"...
das
Unternehmen
muss
heute
eine
unausgeglichene
Finanzstruktur
sowie
einen
mittelfristigen
Eigenkapital-
und
Refinanzierungsbedarf
bewältigen
. [EU]
See
also
the
press
release
of
the
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Finance
of
5.12.2002: '...
the
company
is
faced
today
with
an
unbalanced
financial
structure
and
a
need
for
own
funds
and
refinancing
in
the
medium
term
.
So
habe
der
Staat
unmittelbar
nach
Bekanntmachung
der
Zahlen
für
das
erste
Halbjahr
2002
,
die
trotz
guter
operativer
Ergebnisse
eine
unausgeglichene
Finanzstruktur
und
erheblichen
Eigenkapitalbedarf
bei
FT
enthüllt
hätten
,
mit
der
Berufung
eines
neuen
Konzernchefs
und
der
Bildung
eines
Bankenkonsortiums
die
Konsequenzen
gezogen
.
Die
Banken
hätten
sich
mit
Wirkung
ab
September
2002
verpflichtet
,
zu
gegebener
Zeit
für
die
Kapitalerhöhung
zu
bürgen
. [EU]
Since
the
announcement
of
France
Télécom's
results
for
the
first
half
of
2002
,
which
highlighted
an
unbalanced
financial
structure
and
significant
capital
needs
despite
good
operating
results
,
the
State
has
drawn
the
necessary
conclusions
,
placing
a
new
CEO
at
the
head
of
the
Company
and
gathering
together
a
banking
syndicate
which
undertook
from
September
2002
to
underwrite
a
capital
increase
when
the
time
came
.
Standort
,
Haupttätigkeiten
und
Hauptelemente
der
Finanzstruktur
des
Unternehmens:
[EU]
The
establishment
,
main
activities
and
main
elements
of
the
financial
structure
of
the
enterprise:
Zudem
betont
die
Kommission
,
dass
die
privaten
Partner
eine
solide
Finanzstruktur
besitzen
,
dass
die
Übernahme
der
SNCM
im
Einklang
mit
ihrer
unternehmerischen
Strategie
steht
und
dass
der
Geschäftsplan
der
Übernehmer
eine
Wiederherstellung
der
Rentabilität
bis
Ende
2009
vorsieht
. [EU]
Moreover
the
Commission
notes
,
solely
in
the
interest
of
completeness
,
that
the
private
partners
have
a
sound
financial
structure
,
that
the
acquisition
of
SNCM
fits
perfectly
into
their
entrepreneurial
strategy
and
that
the
business
plan
of
those
purchasers
provides
for
a
return
to
profitability
for
the
end
of
2009
.
Zu
diesem
Zweck
wird
eine
angemessene
Finanzstruktur
geschaffen
. [EU]
To
this
end
,
an
adequate
financial
structure
shall
be
developed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners