A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for Finanzhilfebeschluss
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
Antrag
des
Empfängers
kann
die
Sicherheit
nach
Unterabsatz
1
durch
eine
selbstschuldnerische
Bürgschaft
eines
Dritten
oder
die
unbedingte
und
unwiderrufliche
Solidarbürgschaft
der
in
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
dem
Finanzhilfebeschluss
genannten
Begünstigten
der
Maßnahme
ersetzt
werden
,
nachdem
der
zuständige
Anweisungsbefugte
seine
Zustimmung
erteilt
hat
. [EU]
At
the
request
of
the
beneficiary
,
the
guarantee
referred
to
in
the
first
subparagraph
may
be
replaced
by
a
joint
and
several
guarantee
by
a
third
party
or
by
the
irrevocable
and
unconditional
joint
guarantee
of
the
beneficiaries
of
an
action
who
are
parties
to
the
same
grant
agreement
or
decision
,
after
acceptance
by
the
authorising
officer
responsible
.
"Begünstigter"
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
mit
der
eine
Finanzhilfevereinbarung
unterzeichnet
wurde
oder
der
ein
Finanzhilfebeschluss
zugestellt
wurde
[EU]
"beneficiary"
means
a
natural
or
legal
person
with
whom
a
grant
agreement
has
been
signed
or
to
whom
a
grant
decision
has
been
notified
Da
die
Beschränkungen
des
Rückgriffs
auf
die
Förderung
Dritter
durch
einen
Finanzhilfeempfänger
in
der
Haushaltsordnung
gelockert
werden
,
ist
es
erforderlich
,
Mindestbedingungen
festzulegen
,
die
auf
der
Ebene
der
Finanzhilfevereinbarung
abzusprechen
oder
in
den
Finanzhilfebeschluss
einzufügen
sind
,
damit
die
Förderung
Dritter
durch
einen
Finanzhilfeempfänger
klar
von
der
Ausführung
von
Haushaltsvollzugsaufgaben
durch
eine
betraute
Einrichtung
im
Rahmen
der
indirekten
Mittelverwaltung
unterschieden
wird
. [EU]
As
the
restrictions
on
recourse
to
financial
support
to
third
parties
are
softened
in
the
Financial
Regulation
,
it
is
necessary
to
lay
down
the
minimum
provisions
to
be
agreed
on
at
the
level
of
the
grant
agreement
or
to
be
inserted
in
the
grant
decision
in
order
to
clearly
differentiate
the
award
of
financial
support
to
third
parties
by
a
beneficiary
from
the
implementation
of
budget
tasks
by
a
delegatee
under
indirect
management
.
Die
Bedingungen
für
die
Gewährung
solcher
Hilfe
sind
in
der
Finanzhilfevereinbarung
zwischen
dem
Begünstigten
und
der
Kommission
oder
im
Finanzhilfebeschluss
genau
geregelt
,
um
dem
Begünstigten
keinen
Ermessensspielraum
zu
lassen
. [EU]
The
conditions
for
the
giving
of
such
support
are
strictly
defined
in
the
grant
decision
or
agreement
between
the
beneficiary
and
the
Commission
,
in
order
to
avoid
the
exercise
of
discretion
by
the
beneficiary
.
Die
betreffenden
Einrichtungen
halten
sich
an
die
Regeln
,
die
für
den
Begünstigten
gemäß
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
dem
Finanzhilfebeschluss
im
Hinblick
auf
die
Förderfähigkeit
von
Kosten
und
die
Befugnisse
der
Kommission
,
des
OLAF
und
des
Rechnungshofs
zu
Überprüfungen
und
Prüfungen
gelten
. [EU]
The
entities
concerned
abide
by
the
rules
applicable
to
the
beneficiary
under
the
grant
agreement
or
decision
with
regard
to
eligibility
of
costs
and
rights
of
checks
and
audits
by
the
Commission
,
OLAF
and
the
Court
of
Auditors
.
Die
betreffenden
Einrichtungen
werden
in
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
im
Finanzhilfebeschluss
angegeben
. [EU]
The
entities
concerned
are
identified
in
the
grant
agreement
or
decision
.
Die
Finanzhilfevereinbarung
oder
der
Finanzhilfebeschluss
enthält
alle
Bestimmungen
für
die
Überprüfung
,
ob
die
Bedingungen
für
die
Zahlung
einer
Finanzhilfe
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
,
Einheitskosten
oder
als
Pauschalfinanzierung
erfüllt
sind
. [EU]
The
grant
decision
or
agreement
shall
contain
all
necessary
provisions
in
order
to
verify
that
the
conditions
for
the
payment
of
the
grant
on
the
basis
of
lump
sums
,
unit
costs
or
flat-rate
financing
have
been
respected
.
Einige
der
Angaben
nach
Absatz
1
können
statt
in
dem
Finanzhilfebeschluss
in
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
oder
dazugehörigen
Unterlagen
enthalten
sein
. [EU]
Part
of
the
information
referred
to
in
paragraph
1
may
be
provided
in
the
call
for
proposals
or
any
related
document
,
instead
of
the
grant
decision
.
Er
hat
außerdem
zu
versichern
,
dass
die
in
den
Zahlungsanträgen
ausgewiesenen
Kosten
gemäß
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
dem
Finanzhilfebeschluss
förderfähig
und
durch
geeignete
überprüfbare
Nachweise
belegt
sind
. [EU]
He
shall
also
certify
that
the
costs
incurred
can
be
considered
eligible
in
accordance
with
the
grant
agreement
or
decision
and
that
payment
requests
are
substantiated
by
adequate
supporting
documents
that
can
be
checked
.
Finanzhilfen
gemäß
Artikel
123
Absatz
1
Buchstabe
a
Haushaltsordnung
werden
auf
der
Grundlage
der
förderfähigen
Kosten
berechnet
,
die
der
Empfänger
tatsächlich
tätigt
und
die
vorab
in
einem
Kostenvoranschlag
ausgewiesen
sind
,
der
dem
Finanzhilfeantrag
beigefügt
und
in
die
Finanzhilfevereinbarung
oder
den
Finanzhilfebeschluss
aufgenommen
wird
. [EU]
Grants
in
the
form
referred
to
in
point
(a)
of
Article
123
(1)
of
the
Financial
Regulation
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
eligible
costs
actually
incurred
by
the
beneficiary
,
subject
to
a
preliminary
budget
estimate
as
submitted
with
the
proposal
and
included
in
the
grant
decision
or
agreement
.
Für
die
erste
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
nach
Artikel
5
Absatz
1
muss
der
Termin
der
Inbetriebnahme
nach
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
spätestens
der
31
.
Dezember
2015
sein
,
außer
wenn
der
entsprechende
Finanzhilfebeschluss
nach
dem
31
.
Dezember
2011
erlassen
wird
,
in
diesem
Fall
darf
der
Termin
der
Inbetriebnahme
nicht
später
als
vier
Jahre
nach
dem
Datum
des
Finanzhilfebeschluss
es
liegen
. [EU]
For
the
first
round
of
calls
for
proposals
referred
to
in
Article
5(1),
the
date
of
entry
into
operation
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
shall
be
31
December
2015
at
the
latest
except
where
the
respective
award
decision
is
adopted
after
31
December
2011
,
in
which
case
the
date
of
entry
into
operation
shall
be
no
later
than
4
years
from
the
date
of
the
award
decision
.
gegebenenfalls
die
Finanzhilfevereinbarung
oder
den
Finanzhilfebeschluss
kündigen
. [EU]
where
appropriate
,
terminate
the
grant
agreement
or
decision
.
Im
Fall
von
Beiträgen
zu
den
Betriebskosten
wird
binnen
sechs
Monaten
nach
Beginn
des
Rechnungsjahrs
des
Begünstigten
die
Finanzhilfevereinbarung
unterzeichnet
oder
der
Finanzhilfebeschluss
zugestellt
. [EU]
In
the
case
of
operating
grants
,
the
grant
agreement
shall
be
signed
or
notification
of
the
grant
decision
given
within
six
months
of
the
start
of
the
beneficiary's
financial
year
.
In
dem
Finanzhilfebeschluss
bzw
.
der
Finanzhilfevereinbarung
kann
genehmigt
oder
vorgeschrieben
werden
,
dass
die
indirekten
Kosten
des
Begünstigten
bis
zu
höchstens
7 %
der
gesamten
förderfähigen
direkten
Kosten
der
Maßnahme
auf
der
Grundlage
von
Pauschalsätzen
finanziert
werden
,
sofern
der
Begünstigte
nicht
eine
Finanzhilfe
,
die
aus
dem
Haushalt
finanziert
wird
,
für
seine
Betriebskosten
erhält
. [EU]
The
grant
decision
or
agreement
may
authorise
or
impose
,
in
the
form
of
flat-rates
,
funding
of
the
beneficiary's
indirect
costs
up
to
a
maximum
of
7 %
of
total
eligible
direct
costs
for
the
action
,
except
where
the
beneficiary
is
in
receipt
of
an
operating
grant
financed
from
the
budget
.
In
dem
Prüfbericht
ist
anzugeben
,
dass
die
operativen
Aspekte
nach
der
vom
zuständigen
Anweisungsbefugten
genehmigten
Methode
geprüft
wurden
und
ob
die
Maßnahme
oder
das
Arbeitsprogramm
tatsächlich
gemäß
den
in
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
dem
Finanzhilfebeschluss
festgelegten
Bedingungen
umgesetzt
wurde
. [EU]
The
verification
report
shall
state
that
the
operational
verification
was
done
in
accordance
with
a
methodology
approved
by
the
authorising
officer
responsible
and
whether
the
action
or
work
programme
was
actually
implemented
in
accordance
with
the
conditions
set
out
in
the
grant
agreement
or
grant
decision
.
Ist
es
für
die
Durchführung
einer
Maßnahme
oder
eines
Arbeitsprogramms
erforderlich
,
dass
ein
Empfänger
einer
Finanzhilfe
der
Union
einem
Dritten
ein
Preisgeld
zuerkennt
,
kann
dieser
Empfänger
das
Preisgeld
zuerkennen
,
sofern
der
Mindestinhalt
der
Wettbewerbsregeln
gemäß
Absatz
2
in
der
Finanzhilfevereinbarung
zwischen
dem
Empfänger
und
der
Kommission
oder
im
Finanzhilfebeschluss
genau
und
ohne
jeglichen
Ermessensspielraum
festgelegt
ist
. [EU]
Where
implementation
of
an
action
or
work
programme
requires
prizes
to
be
given
to
third
parties
by
a
beneficiary
of
a
Union
grant
,
that
beneficiary
may
give
such
prizes
provided
that
the
minimum
content
of
the
rules
of
the
contest
,
as
laid
down
in
paragraph
2,
is
strictly
defined
in
the
grant
decision
or
agreement
between
the
beneficiary
and
the
Commission
,
with
no
margin
for
discretion
.
Jede
Vereinbarung
zwischen
der
Kommission
und
einer
Einrichtung
nach
Artikel
185
und
jede
Finanzhilfevereinbarung
sowie
jeder
Finanzhilfebeschluss
sehen
ausdrücklich
die
Befugnis
der
Kommission
und
des
Rechnungshofs
vor
,
Belegkontrollen
und
,
Kontrollen
vor
Ort
bei
allen
Auftragnehmern
und
Unterauftragnehmern
durchzuführen
,
die
Mittel
der
Union
erhalten
haben
. [EU]
Each
agreement
between
the
Commission
and
an
entity
referred
to
in
Article
185
,
or
grant
agreement
or
grant
decision
shall
expressly
provide
for
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
to
have
the
power
of
audit
,
on
the
basis
of
documents
and
on
the
spot
,
over
all
contractors
and
subcontractors
who
have
received
Union
funds
.
Maßnahmen
,
die
darauf
abzielen
,
die
finanzielle
Leistungsfähigkeit
des
Begünstigten
zu
stärken
,
oder
Maßnahmen
,
die
ein
Einkommen
erwirtschaften
,
damit
ihre
Kontinuität
über
den
in
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
im
Finanzhilfebeschluss
vorgesehenen
EU-Finanzierungszeitraum
hinaus
sichergestellt
ist
[EU]
Actions
the
objective
of
which
is
the
reinforcement
of
the
financial
capacity
of
a
beneficiary
,
or
actions
which
generate
an
income
to
ensure
their
continuity
after
the
period
of
Union
financing
provided
for
in
the
grant
decision
or
agreement
Mit
der
Bescheinigung
wird
nach
der
vom
zuständigen
Anweisungsbefugten
genehmigten
Methode
und
auf
der
Grundlage
genehmigter
,
den
internationalen
Normen
entsprechenden
Verfahren
bestätigt
,
dass
die
Kosten
,
die
vom
Empfänger
in
der
Kostenaufstellung
,
auf
die
sich
der
Zahlungsantrag
stützt
,
angegeben
werden
,
tatsächlich
angefallen
,
wahrheitsgetreu
angegeben
,
und
gemäß
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
dem
Finanzhilfebeschluss
förderfähig
sind
. [EU]
The
certificate
shall
certify
,
in
accordance
with
a
methodology
approved
by
the
authorising
officer
responsible
and
on
the
basis
of
agreed-upon
procedures
compliant
with
international
standards
,
that
the
costs
declared
by
the
beneficiary
in
the
financial
statements
on
which
the
payment
request
is
based
are
real
,
accurately
recorded
and
eligible
in
accordance
with
the
grant
agreement
or
decision
.
Sie
sind
in
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
dem
Finanzhilfebeschluss
festgelegt
. [EU]
Such
special
rules
shall
be
included
in
the
grant
decision
or
agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzhilfebeschluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners