A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Expertenmeinungen
Expertenrat
Expertensystem
Expertenteam
Expertenwissen
Expertin
Expertise
Explikation
Explodieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Expertenwissen
Word division: Ex·per·ten·wis·sen
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Wunsch
,
ihr
Expertenwissen
für
Gruppierungen
einzusetzen
,
mit
deren
Zielsetzungen
sie
sich
identifiziert
,
führt
1982
zur
Gründung
eines
eigenen
Büros
mit
Freunden
unter
dem
programmatischen
Namen
"DENK
NEU"
. [G]
Her
wish
to
use
her
expertise
for
groups
with
whose
aims
she
identified
led
her
to
set
up
her
own
bureau
with
friends
in
1982
with
the
programmatic
name
"DENK
NEU"
("THINK
ANEW"
.
Bei
besonderen
Anfragen
oder
der
Einholung
von
(
juristischem
)
Expertenwissen
sollten
sie
die
Möglichkeit
haben
,
ihre
Vorgesetzten
und/oder
Experten
um
Unterstützung
zu
bitten
. [EU]
In
case
of
special
requests
or
(legal)
expert
advice
,
they
should
have
the
possibility
to
call
upon
the
assistance
of
their
superiors
and/or
experts
.
Bei
flüchtigen
Stoffen
(
Dampfdruck
>
10–
;2
Pascal
)
ist
Expertenwissen
einzuholen
,
um
zu
entscheiden
,
ob
die
Kurzzeitprüfung
oral
oder
inhalatorisch
erfolgen
soll
. [EU]
For
volatile
substances
(vapour
pressure
>
10–
;2
Pascal
)
expert
judgment
is
required
to
decide
whether
the
short-term
studies
have
to
be
performed
by
oral
or
inhalation
exposure
.
Das
jeweilige
Testprogramm
wird
auf
der
Grundlage
von
Expertenwissen
auf
Fallbasis
festgelegt
. [EU]
Expert
judgment
will
be
necessary
to
decide
about
the
appropriate
test
programme
on
a
case-by-case
basis
.
Das
Verbraucherschutz-
und
Wertpapierrecht
wird
geändert
,
um
den
Verkauf
von
nachrangigen
Schuldtiteln
(
oder
von
nicht
vom
FGD
gedeckten
Titeln
)
an
Privatkunden
ohne
Expertenwissen
einzuschränken
,
und
die
behördliche
Überwachung
der
Einhaltung
intensiviert
. [EU]
Amending
consumer
protection
and
securities
legislation
to
limit
the
sale
by
banks
of
subordinate
debt
instruments
(or
instruments
not
covered
by
the
DGF
)
to
non-qualified
retail
clients
,
and
strengthening
compliance
monitoring
by
the
authorities
.
Die
Beurteilungen
,
die
bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
getroffen
werden
,
müssen
wissenschaftlich
fundiert
,
also
möglichst
international
anerkannt
sein
,
und
auf
Expertenwissen
beruhen
. [EU]
The
judgements
made
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
during
the
evaluation
and
decision-making
process
must
be
based
on
scientific
principles
,
preferably
recognised
at
international
level
,
and
be
made
with
the
benefit
of
expert
advice
.
Die
Dokumentation
muss
kurz
und
knapp
sein
,
jedoch
ausreichen
,
um
nachzuweisen
,
dass
bei
der
Entwicklung
des
Systems
mit
dem
erforderlichen
Expertenwissen
aus
allen
betreffenden
Systembereichen
vorgegangen
wurde
. [EU]
Documentation
shall
be
brief
,
yet
provide
evidence
that
the
design
and
development
has
had
the
benefit
of
expertise
from
all
the
system
fields
which
are
involved
.
Die
Entscheidung
über
den
vorzugsweisen
Verabreichungsweg
muss
sich
auf
Expertenwissen
stützen
. [EU]
Expert
judgement
is
required
to
decide
what
route
of
administration
is
preferable
.
Die
Kommission
kann
auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
zur
Erreichung
der
Ziele
dieser
Verordnung
ihr
Expertenwissen
,
technische
oder
logistische
Unterstützung
oder
jede
andere
Unterstützung
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
The
Commission
may
,
at
the
request
of
a
Member
State
,
provide
its
expert
opinions
,
technical
or
logistical
assistance
,
or
any
other
support
with
a
view
to
attaining
the
objectives
of
this
Regulation
.
Die
nationalen
Aufsichtsbehörden
sollten
hinzugezogen
werden
,
damit
sie
ihr
spezifisches
Expertenwissen
einbringen
können
. [EU]
National
supervisors
should
be
involved
in
providing
their
specific
expertise
.
Diese
Funktion
sollte
einer
unabhängigen
Person
mit
Expertenwissen
in
Handelsverfahren
übertragen
werden
. [EU]
This
function
should
be
attributed
to
an
independent
person
experienced
in
trade
proceedings
.
Die
TSI
beruht
auf
dem
besten
Expertenwissen
,
das
zum
Zeitpunkt
der
Ausarbeitung
des
betreffenden
Entwurfs
verfügbar
war
. [EU]
The
TSI
is
based
on
best
available
expert
knowledge
at
the
time
of
preparation
of
the
relevant
draft
.
Die
wissenschaftlichen
Gutachten
zu
Fragen
der
Verbrauchersicherheit
,
der
öffentlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
müssen
auf
den
Grundsätzen
höchste
Fachkompetenz
,
Unabhängigkeit
,
Objektivität
und
Transparenz
beruhen
,
wie
in
der
Mitteilung
der
Kommission
"Die
Einholung
und
Nutzung
von
Expertenwissen
durch
die
Kommission:
Grundsätze
und
Leitlinien
-
Eine
bessere
Wissensgrundlage
für
eine
bessere
Politik"
näher
ausgeführt
wird
,
und
sie
müssen
mit
den
Grundsätzen
bewährter
Verfahren
der
Risikobewertung
übereinstimmen
. [EU]
The
scientific
advice
on
matters
relating
to
consumer
safety
,
public
health
and
the
environment
must
be
based
on
the
principles
of
excellence
,
independence
and
impartiality
,
and
transparency
,
as
developed
in
the
Commission
Communication
on
'The
collection
and
use
of
expertise
by
the
Commission:
principles
and
guidelines
.
Improving
the
knowledge
for
better
policies'
[5],
and
it
must
be
organised
in
conformity
with
best
practice
principles
of
risk
assessment
.
Entscheidungen
über
die
Notwendigkeit
zusätzlicher
Untersuchungen
müssen
sich
auf
Expertenwissen
stützen
und
den
gemäß
diesem
oder
anderen
Abschnitten
vorgelegten
Angaben
und
insbesondere
den
Daten
über
die
Spezifität
des
Mikroorganismus
und
die
voraussichtliche
Exposition
Rechnung
tragen
. [EU]
Expert
judgement
is
required
to
decide
whether
additional
studies
are
necessary
.
Such
decision
will
take
into
consideration
the
available
information
in
this
and
other
Sections
,
in
particular
data
on
the
specificity
of
the
micro-organism
,
and
the
expected
exposure
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Einholung
und
Nutzung
von
Expertenwissen
durch
die
Kommission:
Grundsätze
und
Leitlinien
(KOM(
2002
)
713
)
heißt
es
,
dass
"offene
Ausschreibungen
insbesondere
dann
angebracht
sind
,
wenn
es
um
heikle
Fragen
geht
und
Gruppen
für
einen
akzeptablen
Zeitraum
bestehen
bleiben"
. [EU]
The
Communication
from
the
Commission
on
the
collection
and
use
of
expert
advice
by
the
Commission:
principles
and
guidelines
(COM(2002)
713
),
states
that
'open
calls
may
be
particularly
appropriate
when
dealing
with
sensitive
issues
and
when
groups
are
liable
to
stand
for
a
reasonable
period
of
time'
.
In
dieser
Eigenschaft
stellen
die
Sachverständigen
für
volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen
unabhängiges
Expertenwissen
zur
Verfügung
und
vertreten
nicht
die
Meinung
ihres
Mitgliedstaats
. [EU]
In
this
capacity
,
the
experts
in
national
accounting
shall
provide
independent
expertise
and
shall
not
represent
the
points
of
view
of
their
Member
State
.
Seit
dem
1.
Januar
2007
wird
einem
Beamten
der
Generaldirektion
Handel
der
Kommission
mit
Expertenwissen
in
Handelsschutzfragen
die
Aufgabe
übertragen
,
sicherzustellen
,
dass
die
Verfahrensrechte
der
interessierten
Parteien
umfassend
gewahrt
und
die
in
den
oben
aufgeführten
Verordnungen
vorgesehenen
Handelsverfahren
unparteiisch
,
gerecht
und
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
durchgeführt
werden
(
"Anhörungsbeauftragter"
). [EU]
Since
1
January
2007
,
the
task
to
safeguard
the
effective
exercise
of
the
procedural
rights
of
the
interested
parties
and
ensure
that
trade
proceedings
provided
in
the
regulations
listed
above
are
handled
impartially
,
fairly
and
within
a
reasonable
time
has
been
entrusted
to
an
official
of
the
Directorate-General
for
Trade
experienced
in
trade
defence
issues
,
entitled
'Hearing
Officer'
.
Um
für
eine
größere
Transparenz
und
kürzere
Bearbeitungszeiten
zu
sorgen
,
ist
es
erforderlich
,
das
bestehende
Schutzklauselverfahren
zu
verbessern
,
damit
es
effizienter
wird
und
das
in
den
Mitgliedstaaten
vorhandene
Expertenwissen
genutzt
wird
. [EU]
In
order
to
increase
transparency
and
to
reduce
processing
time
,
it
is
necessary
to
improve
the
existing
safeguard
procedure
,
with
the
aim
of
making
it
more
efficient
and
of
drawing
on
expertise
available
in
the
Member
States
.
Zudem
wird
das
UN-ODA
bestrebt
sein
,
partnerschaftlich
mit
interessierten
Regierungen
,
zuständigen
regionalen
und/oder
subregionalen
Organisationen
,
internationalen
Organisationen
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
mit
Expertenwissen
im
Bereich
der
Kennzeichnung
und
Rückverfolgung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
,
einschließlich
des
Internationalen
Konversionszentrums
Bonn
(
BICC
),
der
Groupe
de
recherche
et
d'
information
sur
la
paix
et
la
sécurité
(
GRIP
)
und
des
Small
Arms
Survey
(
SAS
),
zusammenzuarbeiten
. [EU]
In
addition
,
UN-ODA
will
endeavour
to
work
in
partnership
with
interested
Governments
,
relevant
regional
and/or
sub-regional
organisations
,
international
organizations
and
civil
society
organisations
with
expertise
in
the
area
of
marking
and
tracing
SALW
,
including
the
Bonn
International
Centre
for
Conversion
(BICC),
the
Groupe
de
Recherche
et
d'Information
sur
la
Paix
et
la
Securité
(GRIP)
and
the
Small
Arms
Survey
(SAS).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Expertenwissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners