A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Drittlieferant
Drittmittel
Drittmittelforschung
Drittschuldner
Drittstaat
Drittstaatenregelung
Drittstaatsangehörige
Drittstaatsangehöriger
Drittvariable
Search for:
ä
ö
ü
ß
1165 results for
Drittstaaten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Air
France/KLM
erkenne
an
,
dass
der
besondere
Fall
der
Austrian
Airlines
eingehender
zu
prüfen
sei
,
fordere
die
Kommission
aber
auf
,
diese
Frage
flexibel
zu
behandeln
,
da
einige
dieser
Verhandlungen
mit
Drittstaaten
andauerten
. [EU]
While
Air
France/KLM
recognises
that
the
particular
case
of
Austrian
Airlines
deserves
to
be
examined
more
closely
,
it
encouraged
the
Commission
to
deal
with
this
issue
flexibly
,
as
some
of
these
negotiations
with
third
countries
were
ongoing
.
Air
France/KLM
weist
darauf
hin
,
dass
die
Kommission
vom
Rat
mit
dem
Mandat
betraut
worden
sei
,
Verhandlungen
mit
allen
Drittstaaten
zu
führen
,
um
alle
mit
diesen
Staaten
geschlossenen
bilateralen
Luftverkehrsabkommen
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Air
France/KLM
points
out
that
the
Council
entrusted
the
Commission
with
a
mandate
to
negotiate
with
all
third
countries
to
bring
all
bilateral
air
agreements
signed
with
these
countries
into
line
with
Community
law
.
Aktion
2:
Erasmus
Mundus-Partnerschaften
zwischen
europäischen
Hochschuleinrichtungen
und
Hochschuleinrichtungen
in
Drittstaaten
als
Basis
für
strukturierte
Zusammenarbeit
,
Austausch
und
Mobilität
auf
allen
Ebenen
der
Hochschulbildung
,
einschließlich
eines
Stipendienprogramms
[EU]
Action
2:
Erasmus
Mundus
partnerships
between
European
and
third-country
higher
education
institutions
as
a
basis
for
structured
cooperation
,
exchange
and
mobility
at
all
levels
of
higher
education
,
including
a
scholarship
scheme
Alle
bestehenden
bilateralen
Abkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
,
die
dem
Gemeinschaftsrecht
widersprechende
Bestimmungen
enthalten
,
sollten
geändert
oder
durch
neue
Abkommen
ersetzt
werden
,
die
gänzlich
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
sind
. [EU]
All
existing
bilateral
agreements
between
Member
States
and
third
countries
that
contain
provisions
contrary
to
Community
law
should
be
amended
or
replaced
by
new
agreements
that
are
wholly
compatible
with
Community
law
.
Allerdings
enthält
Artikel
35
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
809/2004
Übergangsbestimmungen
,
die
Emittenten
aus
Drittstaaten
in
einigen
wenigen
Fällen
ihrer
Pflicht
entheben
,
historische
Finanzinformationen
anzupassen
,
wenn
diese
nicht
nach
den
IFRS
oder
den
IFRS
gleichwertigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
eines
Drittstaats
erstellt
wurden
. [EU]
However
,
Article
35
of
Regulation
(EC)
No
809/2004
contains
transitional
provisions
which
,
in
certain
limited
cases
,
exempt
third
country
issuers
from
the
obligation
to
restate
historical
financial
information
which
was
not
drawn
up
in
accordance
with
either
IFRS
or
accounting
standards
of
a
third
country
equivalent
to
IFRS
.
Als
Beitrag
zum
Ziel
der
größtmöglichen
Beteiligung
am
Römischen
Statut
setzen
die
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
alles
daran
,
um
diesen
Prozess
voranzutreiben
,
indem
sie
bei
Verhandlungen
,
einschließlich
Verhandlungen
über
Übereinkünfte
,
oder
politischen
Dialogen
mit
Drittstaaten
,
Staatengruppen
oder
einschlägigen
regionalen
Organisationen
,
wann
immer
dies
angebracht
ist
,
zur
Sprache
bringen
,
dass
möglichst
viele
Staaten
das
Römische
Statut
ratifizieren
,
annehmen
,
genehmigen
oder
ihm
beitreten
sollten
und
dass
das
Römische
Statut
umgesetzt
werden
muss
. [EU]
In
order
to
contribute
to
the
objective
of
the
widest
possible
participation
in
the
Rome
Statute
,
the
Union
and
its
Member
States
shall
make
every
effort
to
further
this
process
by
raising
the
issue
of
the
widest
possible
ratification
,
acceptance
,
approval
or
accession
to
the
Rome
Statute
and
the
implementation
of
the
Rome
Statute
in
negotiations
,
including
negotiations
of
agreements
,
or
political
dialogues
with
third
States
,
groups
of
States
or
relevant
regional
organisations
,
whenever
appropriate
.
Als
"Schifffahrt
auf
Binnengewässern
über
Grenzen
mit
Drittstaaten
"
gilt
die
Schifffahrt
zu
Erwerbszwecken
oder
Vergnügungsschifffahrt
mit
Schiffen
aller
Art
,
Booten
sowie
anderen
schwimmenden
Gegenständen
auf
Flüssen
,
Kanälen
und
Binnenseen
. [EU]
'Inland
waterways
shipping
involving
the
crossing
of
an
external
border'
covers
the
use
,
for
business
or
pleasure
purposes
,
of
all
types
of
boat
and
floating
vessels
on
rivers
,
canals
and
lakes
.
Am
27
.
März
2000
hat
der
Rat
den
Beschluss
zur
Ermächtigung
des
Direktors
von
Europol
,
Verhandlungen
über
den
Abschluss
von
Vereinbarungen
mit
Drittstaaten
und
Nicht-EU-Stellen
aufzunehmen
,
angenommen
. [EU]
On
27
March
2000
the
Council
adopted
the
Decision
authorising
the
Director
of
Europol
to
enter
into
negotiations
on
agreements
with
third
States
and
non-EU-related
bodies
[5].
Am
28
.
November
2006
nahm
die
Kommission
das
Grünbuch
"Recht
der
Unionsbürger
auf
diplomatischen
und
konsularischen
Schutz
in
Drittstaaten
"
an
,
in
dem
mehrere
Maßnahmen
zur
Stärkung
des
Schutzes
der
Unionsbürger
vorgeschlagen
werden
. [EU]
The
Commission
adopted
a
Green
Paper
on
diplomatic
and
consular
protection
of
Union
citizens
in
third
countries
[2]
on
28
November
2006
,
which
proposed
several
possible
actions
to
strengthen
the
protection
of
Union
citizens
.
Am
5.
Juni
2003
hat
der
Rat
der
Kommission
ein
Mandat
für
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
Drittstaaten
erteilt
,
um
bestimmte
Klauseln
in
bestehenden
bilateralen
Abkommen
im
Rahmen
eines
Gemeinschaftsabkommens
zu
ersetzen
. [EU]
On
5
June
2003
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
third
countries
on
the
replacement
of
certain
provisions
in
existing
bilateral
agreements
with
a
Community
agreement
.
Am
5.
Juni
2003
hat
der
Rat
der
Kommission
ein
Mandat
für
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
Drittstaaten
erteilt
,
um
bestimmte
Klauseln
in
bestehenden
bilateralen
Abkommen
im
Rahmen
eines
Gemeinschaftsabkommens
zu
ersetzen
. [EU]
The
Council
authorised
the
Commission
on
5
June
2003
to
open
negotiations
with
third
countries
on
the
replacement
of
certain
provisions
in
existing
bilateral
Agreements
with
a
Community
Agreement
.
Am
wirksamsten
können
diese
Ziele
im
Rahmen
eines
Exzellenzprogramms
durch
stark
integrierte
Studienprogramme
auf
Postgraduiertenebene
sowie
–
;
im
Rahmen
der
Aktion
betreffend
Erasmus
Mundus-Partnerschaften
(
Aktion
2)
–
;
durch
Partnerschaften
mit
Drittstaaten
für
alle
Studienebenen
,
Stipendien
für
die
begabtesten
Studierenden
und
Projekte
zur
Förderung
der
weltweiten
Attraktivität
der
europäischen
Hochschulbildung
erreicht
werden
. [EU]
The
most
effective
means
of
achieving
those
aims
in
a
programme
of
excellence
are
highly
integrated
study
programmes
at
postgraduate
level
and
,
as
regards
Erasmus
Mundus
Partnerships
(Action 2),
partnerships
with
third
countries
at
all
levels
of
study
,
scholarships
for
the
most
talented
students
and
projects
to
enhance
the
worldwide
attractiveness
of
European
higher
education
.
An
den
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
können
grundsätzlich
auch
Staatsangehörige
von
Bewerberländern
und
gegebenenfalls
von
Drittstaaten
teilnehmen
. [EU]
The
ESDC
training
activities
shall
in
principle
be
open
to
participation
of
nationals
of
candidate
countries
and
,
as
appropriate
,
of
third
States
.
An
den
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
können
grundsätzlich
auch
Staatsangehörige
von
Bewerberländern
und
soweit
angemessen
von
Drittstaaten
teilnehmen
. [EU]
The
ESDC
training
activities
shall
in
principle
be
open
to
participation
of
nationals
of
candidate
countries
and
,
as
appropriate
,
of
third
States
.
Andere
mögliche
Schadensursachen
,
wie
die
Auswirkung
der
Einfuhren
aus
anderen
Drittstaaten
,
die
Auswirkung
der
Wirtschaftskrise
,
der
natürliche
Wettbewerbsvorteil
der
ausführenden
Hersteller
bei
den
Rohstoffen
sowie
eine
selbstverschuldete
Schädigung
,
wurden
analysiert
;
keine
dieser
Ursachen
wirkte
sich
in
einer
Weise
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aus
,
dass
der
ursächliche
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
den
USA
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
widerlegt
würde
. [EU]
Other
possible
causes
of
injury
, i.e.
impact
of
import
from
other
third
countries
,
impact
of
economic
crisis
,
natural
competitive
advantage
of
exporting
producers
on
raw
material
and
self-inflicted
injury
,
have
been
analysed
and
none
of
them
had
an
impact
on
the
situation
of
the
Union
industry
such
as
to
break
the
causal
link
established
between
the
dumped
imports
from
the
USA
and
the
material
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
Angehörige
dritter
Staaten
und
ihre
Familienangehörigen
ungeachtet
ihrer
Staatsangehörigkeit
,
die
aufgrund
von
Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
den
betreffenden
Drittstaaten
andererseits
eine
der
Freizügigkeit
der
Unionsbürger
gleichwertige
Freizügigkeit
genießen
[EU]
Nationals
of
third
countries
and
members
of
their
families
,
whatever
their
nationality
,
who
,
under
Agreements
between
the
Community
and
its
Member
States
,
on
the
one
hand
,
and
those
third
countries
,
on
the
other
,
enjoy
rights
to
move
freely
equivalent
to
the
right
of
citizens
of
the
Union
Angehörigen
der
Staaten
der
Region
Westbalkan
und
beitragender
Drittstaaten
ist
die
Angebotsabgabe
gestattet
. [EU]
Nationals
of
the
countries
of
the
Western
Balkans
region
or
of
contributing
third
States
shall
be
allowed
to
tender
for
contracts
.
Angehörigen
von
beteiligten
Drittstaaten
und
des
Gastlandes
ist
die
Angebotsabgabe
gestattet
. [EU]
Nationals
of
participating
third
States
and
host
country
nationals
shall
be
allowed
to
tender
for
contracts
.
Angehörigen
von
Drittstaaten
,
die
sich
finanziell
an
der
EUPM
beteiligen
,
und
Angehörigen
des
Gastlandes
ist
die
Angebotsabgabe
gestattet
. [EU]
Nationals
of
third
States
participating
financially
in
the
EUPM
and
of
the
host
country
shall
be
allowed
to
tender
for
contracts
.
Angehörigen
von
Drittstaaten
,
die
sich
finanziell
an
der
Mission
beteiligen
,
und
Angehörigen
des
Gastlandes
ist
die
Angebotsabgabe
gestattet
. [EU]
Nationals
of
third
States
participating
financially
in
the
Mission
and
of
the
host
country
shall
be
allowed
to
tender
for
contracts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drittstaaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners