A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dreadlocks
dreadnought
dreadnoughts
dreads
dream
dream apartment
dream away
dream castle
dream censor
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
Dream
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Aber
damals
war
es
mein
Traum
,
Schriftsteller
zu
werden
,
ich
wollte
meinen
ersten
Roman
schreiben
,
und
in
Köln
war
damals
einfach
eine
lebendige
junge
Literaturszene
,
die
mich
anzog
. [G]
But
in
those
days
it
was
my
dream
to
become
a
writer
, I
wanted
to
write
my
first
novel
,
and
back
then
in
Cologne
it
was
simply
a
fresh
and
lively
literary
scene
that
attracted
me
.
Aber
diese
Heimat
ohne
Globalisierung
,
wie
sie
dem
deutschen
Integrationsmodell
vorschwebt
,
ist
eine
Fiktion
,
die
in
der
spätmodernen
Gesellschaft
nicht
erst
durch
den
Einfluss
von
Einwanderung
widerlegt
werden
muss
. [G]
But
a
homeland
without
globalization
as
envisioned
in
Germany's
integration
model
is
but
a
pipe
dream
,
as
ought
to
be
clear
enough
in
postmodern
society
even
without
the
impact
of
integration
.
Aber
für
viele
erfüllte
sich
der
Traum
vom
besseren
Leben
nicht:
Heimweh
,
ungewohnte
Arbeitsbedingungen
,
das
Leben
zu
dritt
oder
viert
in
einem
Zimmer
,
das
gewöhnungsbedürftige
Essen
waren
,
neben
den
bereits
erwähnten
unternehmensspezifischen
Gründen
,
einige
der
vielen
Gründe
für
einen
Großteil
der
Angeworbenen
,
um
frühzeitig
als
geplant
in
ihre
Herkunftsländer
zurückzukehren
. [G]
But
for
many
the
dream
of
a
better
life
didn't
come
true:
home-sickness
,
unfamiliar
work
conditions
,
three
to
four
people
sharing
one
room
,
food
that
took
some
getting
used
to
and
the
afore-mentioned
company-related
factors
were
just
some
of
the
reasons
why
a
great
number
of
foreign
workers
returned
to
their
countries
of
origin
sooner
than
planned
.
Aus
Amerika
abgekupferte
Mythenhuberei
oder
doch
ein
augenzwinkerndes
Bekenntnis
zu
Rap
als
Kultur
der
Straße
,
als
Traumfabrik
der
Unterprivilegierten
? [G]
Is
this
just
American-style
myth-making
,
or
is
it
really
a
nod
of
recognition
to
rap
as
a
street
culture
, a
dream
factory
for
the
underprivileged
?
Außerdem
erfahren
Sie
,
ob
die
Brennstoffzelle
der
Traum
vom
sauberen
Auto
erfüllen
kann
. [G]
And
find
out
whether
the
fuel
cell
will
be
able
to
fulfil
the
dream
of
the
clean
car
.
Dabei
spielt
nach
wie
vor
der
"Traum
in
Weiß"
als
entsprechende
Garderobe
eine
große
Rolle
. [G]
In
this
the
"
dream
in
white"
the
appropriate
attire
still
plays
a
major
role
.
Dafür
fanden
die
Kammerspiele
nun
endlich
wieder
überregionale
Bedeutung
,
was
nicht
zuletzt
mehrere
Einladungen
zum
Berliner
Theatertreffen
dokumentieren
(
Jon
Fosses
"Traum
im
Herbst"
,
Regie:
Luk
Perceval
;
Euripides'
"Alkestis"
,
Regie
Jossi
Wieler
,
und
die
"Orestie"
von
Aischylos
,
inszeniert
von
Andreas
Kriegenburg
.) [G]
On
the
other
hand
,
the
Kammerspiele
finally
achieved
supra-regional
importance
,
demonstrated
not
least
by
several
invitations
to
the
Berlin
Theatertreffen
(Jon
Fosse's
"Traum
im
Herbst"
[i.e., "Dream of Autumn"]
directed
by
Luk
Perceval
,
Euripides'
"Alcestis"
directed
by
Jossi
Wieler
,
and
Aeschylus'
"Orestia"
directed
by
Andreas
Kriegenburg
).
Damit
ging
für
die
Boxerin
ein
lange
gehegter
Traum
in
Erfüllung
. [G]
This
was
the
fulfilment
of
a
long-cherished
dream
for
the
boxer
.
Demgegenüber
steht
die
keineswegs
versandete
Sehnsucht
breiter
Schichten
nach
dem
Einfamilienhaus
im
Grünen
,
nach
einer
Distanz
zur
hektischen
,
lauten
,
umweltbelasteten
,
zunehmend
unsicheren
kompakten
Stadt
,
nach
einer
Nähe
zur
Natur
,
nach
einem
Ort
,
der
Sicherheit
,
Ruhe
und
soziale
Homogenität
verspricht
,
nach
einer
Umwelt
,
die
kindergerechter
ist
als
das
Innere
der
großen
Stadt
. [G]
The
broad
masses
are
far
from
giving
up
their
dream
of
a
detached
home
in
the
country
,
at
a
safe
distance
from
the
hectic
,
loud
,
polluted
,
increasingly
unsafe
compact
cities
; a
place
close
to
the
natural
environment
that
promises
safety
,
calmness
and
social
cohesion
,
and
surroundings
that
are
more
child-friendly
than
the
urban
centres
.
Der
alte
Bildungstraum
"Kultur
für
alle"
,
hier
wird
er
wahr
. [G]
Here
the
old
educational
dream
of
"Culture
for
all"
has
come
true
.
Der
Musikproduzent
und
ehemalige
Präsident
der
WEA
Europe
,
Siegfried
Loch
,
gründete
mit
ACT
1992
sein
eigenes
Jazz-Label
und
erfüllte
sich
damit
einen
lang
gehegten
Traum
. [G]
With
ACT
,
the
music
producer
and
former
European
president
of
WEA
Siegfried
Loch
founded
his
own
jazz
label
in
1992
,
thus
fulfilling
a
long
cherished
dream
.
Der
Traum
einer
jeden
Frau
?
Wohl
leider
nicht
,
denn
Junker
hat
seine
große
Liebe
nie
gefunden
. [G]
Every
woman's
dream
?
Probably
not
,
as
Junker
never
found
his
great
love
.
Der
Traum
von
der
erfolgreichen
Rückkehr
[G]
The
dream
of
the
triumphant
return
Der
Traum
von
der
Zeichenmaschine
[G]
The
Dream
of
a
Drawing
Machine
Die
Brennstoffzelle
und
der
Traum
vom
Auto
ohne
schädliche
Emissionen
[G]
The
Fuel
Cell
and
the
Dream
of
a
Car
with
no
Harmful
Emissions
Die
Bretter
,
die
die
Welt
bedeuten
! -
Traumberuf
Schauspieler
? [G]
Treading
the
Boards
! -
Acting:
a
Dream
Job
?
Die
Erfolgsstory
liest
sich
wie
die
vom
amerikanischen
Tellerwäscher:
1977
probierten
die
Brüder
Christof
und
Martin
Imdahl
das
erste
(
Wind-
)
Surfbrett
auf
dem
heimatlichen
Chiemsee
aus
. [G]
Its
success
story
is
somewhat
of
an
American
Dream
:
in
1977
brothers
Christof
and
Martin
Imdahl
tried
out
their
first
(wind)
surf
board
on
nearby
Lake
Chiemsee
.
Die
Münchener
U1
rollt
aus
dem
Tunnelstollen
in
die
Station
Westfriedhof
ein
und
versetzt
den
Fahrgast
in
eine
futuristische
Traumwelt
. [G]
As
the
underground
train
rolls
out
of
a
tunnel
into
Munich's
Westfriedhof
station
,
the
passengers
are
transported
into
a
futurist
dream
world
.
Die
Protagonisten
von
Gordian
Mauggs
"Zeppelin
!",
der
2005
ins
Kino
kommen
wird
,
sind
von
der
Idee
des
Luftschiffs
so
besessen
,
dass
sie
am
Ende
der
zwanziger
Jahre
den
kommenden
Terror
einfach
nicht
wahrnehmen
-
aber
ihr
Leben
bereitwillig
für
ihren
eigenen
Traum
aufs
Spiel
setzen
. [G]
The
protagonists
in
Gordian
Maugg's
"Zeppelin
!",
which
will
be
shown
in
the
cinema
in
2005
,
are
so
obsessed
by
the
idea
of
the
airship
that
,
in
the
late
twenties
,
they
simply
fail
to
perceive
the
approaching
terror
-
yet
are
willing
to
risk
their
lives
for
their
own
dream
.
Die
Schleusen
zwischen
Realismus
und
Traum
sind
dabei
in
der
Regel
die
Türen
. [G]
In
her
work
,
the
gateways
between
realism
and
dream
are
usually
doors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dream":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners