A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
215 results for Bediensteter
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bleibt
ein
Bediensteter
länger
als
dreizehn
aufeinander
folgende
Wochen
dem
Dienst
aus
Krankheitsgründen
oder
wegen
eines
Unfalls
ständig
fern
,
so
kann
der
Direktor
dies
als
Grund
zur
Kündigung
des
Vertrags
ansehen
. [EU]
Continuous
absence
due
to
sickness
or
accident
exceeding
13
consecutive
weeks
may
be
regarded
by
the
Director
as
grounds
for
termination
of
contract
.
Bleibt
ein
Bediensteter
länger
als
dreizehn
aufeinander
folgende
Wochen
dem
Dienst
aus
Krankheitsgründen
oder
wegen
eines
Unfalls
ständig
fern
,
so
kann
der
Direktor
dies
als
Grund
zur
Kündigung
des
Vertrags
ansehen
. [EU]
Continuous
absence
owing
to
sickness
or
accident
exceeding
thirteen
consecutive
weeks
may
be
regarded
by
the
Director
as
grounds
for
termination
of
contract
.
Das
Personal
des
Instituts
besteht
aus
natürlichen
Personen
mit
einem
Vertrag
als
Bediensteter
und
aus
Zeitpersonal
. [EU]
The
staff
of
the
Institute
shall
consist
of
natural
persons
who
hold
contracts
as
staff
members
or
temporary
staff
.
Das
Personal
des
Zentrums
besteht
aus
natürlichen
Personen
mit
einem
Vertrag
als
Bediensteter
und
aus
Zeitpersonal
. [EU]
The
staff
of
the
Centre
comprises
natural
persons
who
hold
contracts
as
staff
members
or
temporary
staff
.
deren
Ehegatte
als
Bediensteter
einer
anderen
internationalen
Organisation
eine
vergleichbare
Zulage
erhält
. [EU]
who
receive
a
similar
benefit
from
the
authorities
of
the
State
of
which
they
are
nationals
,
whose
spouse
receives
a
similar
allowance
from
another
international
organisation
.
deren
Ehegatte
als
Bediensteter
einer
anderen
internationalen
Organisation
eine
vergleichbare
Zulage
erhält
. [EU]
whose
spouse
receives
a
similar
allowance
from
another
international
organisation
.
Der
Interne
Prüfer
in
seiner
Eigenschaft
als
dem
Statut
unterliegender
Beamter
oder
sonstiger
Bediensteter
kann
nur
von
dem
betreffenden
Organ
selbst
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
zur
Verantwortung
gezogen
werden
. [EU]
The
institution
alone
,
proceeding
in
accordance
with
this
Article
,
may
act
to
have
the
internal
auditor
,
as
an
official
or
other
servant
subject
to
the
Staff
Regulations
,
declared
liable
for
his
actions
.
"Der
Lenkungsausschuss
ernennt
einen
Rechnungsführer
,
der
ein
abgeordneter
Beamter
oder
ein
von
der
Agentur
direkt
eingestellter
Bediensteter
auf
Zeit
ist
,
und
folgende
Aufgaben
wahrnimmt:"
[EU]
'The
management
board
shall
appoint
an
accounting
officer
,
who
shall
be
a
seconded
official
or
a
member
of
the
temporary
staff
directly
recruited
by
the
agency
and
who
shall
be
responsible
for:'
Der
Lenkungsausschuss
ernennt
einen
Rechnungsführer
,
der
ein
abgeordneter
Beamter
oder
ein
von
der
Agentur
direkt
eingestellter
Bediensteter
auf
Zeit
ist
,
und
folgende
Aufgaben
wahrnimmt:
[EU]
The
management
board
shall
appoint
an
accounting
officer
,
who
shall
be
a
seconded
official
or
a
member
of
the
temporary
staff
directly
recruited
by
the
agency
and
who
shall
be
responsible
for
the
following:
Der
Status
früherer
WEU-
Bediensteter
wird
durch
das
am
30
.
Juni
2011
geltende
Statut
der
WEU
,
alle
anzuwendenden
Verträge
,
alle
sonstigen
anzuwendenden
WEU-Beschlüsse
und
den
WEU-Sozialplan
geregelt
. [EU]
The
status
of
former
WEU
staff
shall
be
governed
by
the
WEU
staff
rules
as
in
force
on
30
June
2011
,
any
applicable
contracts
,
any
other
applicable
WEU
decision
,
and
the
WEU
Social
Plan
.
Die
dänischen
Behörden
weisen
ferner
darauf
hin
,
dass
die
Tatsache
,
dass
das
Unternehmen
aus
historischen
Gründen
aufgrund
der
Beschäftigung
öffentlich
Bediensteter
außerordentliche
Aufwendungen
tragen
müsse
,
nichts
mit
der
ordnungsgemäßen
oder
schlechten
Führung
zu
tun
habe
. [EU]
The
Danish
authorities
have
also
pointed
out
that
the
fact
that
,
for
historical
reasons
,
the
company
bears
extraordinary
costs
as
regards
employees
taken
on
as
public
servants
has
no
bearing
on
whether
or
not
the
company
is
well
managed
.
die
Einstellung
neuer
Bediensteter
und
die
Erneuerung
,
Verlängerung
oder
Kündigung
der
Verträge
der
bereits
tätigen
Bediensteten
zu
genehmigen
[EU]
approve
the
recruitment
of
new
staff
and
the
renewal
,
extension
or
termination
of
existing
staff
contracts
die
Einstellung
neuer
Bediensteter
und
die
Erneuerung
,
Verlängerung
oder
Kündigung
der
Verträge
der
bereits
tätigen
Bediensteten
zu
genehmigen
[EU]
approve
the
recruitment
of
new
staff
and
the
renewal
,
extension
or
termination
of
the
contracts
of
existing
staff
Die
funktionale
Trennung
gewährleistet
,
dass
ein
Bediensteter
jeweils
nur
für
eine
der
drei
Funktionen
Bewilligung
,
Auszahlung
oder
Verbuchung
der
zu
Lasten
des
EGFL
oder
des
ELER
gehenden
Beträge
zuständig
ist
und
dass
kein
Bediensteter
eine
dieser
Funktionen
ausübt
,
ohne
dass
seine
Arbeit
unter
der
Aufsicht
eines
zweiten
Bediensteten
steht
. [EU]
The
division
of
duties
is
such
that
no
official
has
responsibility
for
more
than
one
of
the
responsibilities
for
authorising
,
paying
or
accounting
of
sums
charged
to
the
EAGF
or
to
the
EAFRD
,
and
no
official
performs
one
of
those
tasks
without
his
work
coming
under
the
supervision
of
a
second
official
.
die
Hinterbliebenenversorgung
beim
Tod
eines
Bediensteten
auf
Zeit
oder
eines
ehemaligen
Bediensteten
auf
Zeit
oder
beim
Tod
des
nicht
als
Bediensteter
auf
Zeit
beschäftigten
Ehegatten
eines
Bediensteten
auf
Zeit
oder
eines
ehemaligen
Bediensteten
auf
Zeit
,
der
ein
Ruhegehalt
bezieht
[EU]
survivor's
pensions
paid
in
the
event
of
the
death
of
a
member
of
temporary
staff
or
of
a
former
member
of
temporary
staff
or
the
death
of
the
spouse
of
a
member
of
temporary
staff
or
of
a
former
member
of
temporary
staff
entitled
to
a
pension
,
where
the
spouse
is
not
a
member
of
temporary
staff
Die
im
Rahmen
einer
früheren
Beschäftigung
als
Bediensteter
des
Zentrums
abgeleisteten
Dienstjahre
werden
in
diesem
Vertrag
berücksichtigt
. [EU]
The
years
of
service
in
any
previous
employment
as
a
staff
member
at
the
Centre
shall
be
taken
into
account
in
this
contract
.
Die
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Zulagen
und
ähnliche
Zulagen
,
auf
die
ein
Ehepaar
oder
ein
unverheirateter
Bediensteter
aus
anderer
Quelle
Anspruch
hat
,
können
nicht
kumuliert
werden
. [EU]
The
allowances
provided
for
under
this
Article
and
similar
allowances
to
which
a
married
couple
,
or
an
unmarried
staff
member
,
are
entitled
from
another
source
,
shall
not
be
cumulative
.
Die
Informationen
,
die
gemäß
dieser
Verordnung
von
Mitgliedstaaten
übermittelt
oder
eingeholt
wurden
,
sowie
alle
Informationen
,
zu
denen
ein
Beamter
oder
sonstiger
Bediensteter
oder
Auftragnehmer
in
Ausübung
seiner
Pflichten
Zugang
hatte
,
unterliegen
der
Geheimhaltungspflicht
und
genießen
den
Schutz
,
den
das
Recht
des
Mitgliedstaats
,
der
sie
erhalten
hat
,
für
Informationen
dieser
Art
gewährt
. [EU]
Information
communicated
or
collected
by
Member
States
pursuant
to
this
Regulation
or
any
information
to
which
an
official
or
other
employee
,
or
a
contractor
has
had
access
in
the
course
of
his
duties
shall
be
covered
by
the
obligation
of
official
secrecy
and
shall
enjoy
the
protection
granted
to
similar
information
under
the
law
of
the
Member
State
receiving
that
information
.
Die
Konditionen
für
die
Eröffnung
,
Führung
und
Verwendung
der
Konten
enthalten
eine
Bestimmung
,
wonach
für
Schecks
,
Überweisungen
und
sonstige
Banktransaktionen
entsprechend
den
Vorschriften
für
die
Interne
Kontrolle
die
Unterschrift
eines
oder
mehrerer
ordnungsgemäß
bevollmächtigter
Bediensteter
erforderlich
ist
. [EU]
The
terms
governing
the
opening
,
operation
and
use
of
accounts
shall
provide
,
depending
on
internal
control
requirements
,
that
cheques
,
bank
credit
transfer
orders
or
any
other
banking
operations
must
be
signed
by
one
or
more
duly
authorised
members
of
staff
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
zur
Preisfeststellung
für
eine
bestimmte
Region
einen
Ausschuss
eingesetzt
haben
,
der
sich
paritätisch
aus
Käufern
und
Verkäufern
ausgewachsener
Rinder
und
ihrer
Schlachtkörper
zusammensetzt
und
dessen
Vorsitz
ein
Bediensteter
der
zuständigen
Behörde
führt
,
können
jedoch
bestimmen
,
dass
die
Preise
und
die
besonderen
Angaben
dem
Vorsitzenden
des
Ausschusses
für
diese
Region
direkt
zu
übermitteln
sind
. [EU]
However
,
where
a
Member
State
has
established
a
committee
to
determine
prices
for
a
region
,
and
where
the
membership
of
such
committee
is
divided
equally
between
buyers
and
sellers
of
adult
bovine
animals
and
their
carcases
,
the
chairman
being
employed
by
the
competent
authority
,
that
Member
State
may
direct
that
the
prices
and
details
be
sent
direct
to
the
chairman
of
the
committee
in
the
relevant
region
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bediensteter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners