DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

215 results for Bediensteter
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Bleibt ein Bediensteter länger als dreizehn aufeinander folgende Wochen dem Dienst aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls ständig fern, so kann der Direktor dies als Grund zur Kündigung des Vertrags ansehen. [EU] Continuous absence due to sickness or accident exceeding 13 consecutive weeks may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.

Bleibt ein Bediensteter länger als dreizehn aufeinander folgende Wochen dem Dienst aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls ständig fern, so kann der Direktor dies als Grund zur Kündigung des Vertrags ansehen. [EU] Continuous absence owing to sickness or accident exceeding thirteen consecutive weeks may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.

Das Personal des Instituts besteht aus natürlichen Personen mit einem Vertrag als Bediensteter und aus Zeitpersonal. [EU] The staff of the Institute shall consist of natural persons who hold contracts as staff members or temporary staff.

Das Personal des Zentrums besteht aus natürlichen Personen mit einem Vertrag als Bediensteter und aus Zeitpersonal. [EU] The staff of the Centre comprises natural persons who hold contracts as staff members or temporary staff.

deren Ehegatte als Bediensteter einer anderen internationalen Organisation eine vergleichbare Zulage erhält. [EU] who receive a similar benefit from the authorities of the State of which they are nationals, whose spouse receives a similar allowance from another international organisation.

deren Ehegatte als Bediensteter einer anderen internationalen Organisation eine vergleichbare Zulage erhält. [EU] whose spouse receives a similar allowance from another international organisation.

Der Interne Prüfer in seiner Eigenschaft als dem Statut unterliegender Beamter oder sonstiger Bediensteter kann nur von dem betreffenden Organ selbst nach Maßgabe dieses Artikels zur Verantwortung gezogen werden. [EU] The institution alone, proceeding in accordance with this Article, may act to have the internal auditor, as an official or other servant subject to the Staff Regulations, declared liable for his actions.

"Der Lenkungsausschuss ernennt einen Rechnungsführer, der ein abgeordneter Beamter oder ein von der Agentur direkt eingestellter Bediensteter auf Zeit ist, und folgende Aufgaben wahrnimmt:" [EU] 'The management board shall appoint an accounting officer, who shall be a seconded official or a member of the temporary staff directly recruited by the agency and who shall be responsible for:'

Der Lenkungsausschuss ernennt einen Rechnungsführer, der ein abgeordneter Beamter oder ein von der Agentur direkt eingestellter Bediensteter auf Zeit ist, und folgende Aufgaben wahrnimmt: [EU] The management board shall appoint an accounting officer, who shall be a seconded official or a member of the temporary staff directly recruited by the agency and who shall be responsible for the following:

Der Status früherer WEU-Bediensteter wird durch das am 30. Juni 2011 geltende Statut der WEU, alle anzuwendenden Verträge, alle sonstigen anzuwendenden WEU-Beschlüsse und den WEU-Sozialplan geregelt. [EU] The status of former WEU staff shall be governed by the WEU staff rules as in force on 30 June 2011, any applicable contracts, any other applicable WEU decision, and the WEU Social Plan.

Die dänischen Behörden weisen ferner darauf hin, dass die Tatsache, dass das Unternehmen aus historischen Gründen aufgrund der Beschäftigung öffentlich Bediensteter außerordentliche Aufwendungen tragen müsse, nichts mit der ordnungsgemäßen oder schlechten Führung zu tun habe. [EU] The Danish authorities have also pointed out that the fact that, for historical reasons, the company bears extraordinary costs as regards employees taken on as public servants has no bearing on whether or not the company is well managed.

die Einstellung neuer Bediensteter und die Erneuerung, Verlängerung oder Kündigung der Verträge der bereits tätigen Bediensteten zu genehmigen [EU] approve the recruitment of new staff and the renewal, extension or termination of existing staff contracts

die Einstellung neuer Bediensteter und die Erneuerung, Verlängerung oder Kündigung der Verträge der bereits tätigen Bediensteten zu genehmigen [EU] approve the recruitment of new staff and the renewal, extension or termination of the contracts of existing staff

Die funktionale Trennung gewährleistet, dass ein Bediensteter jeweils nur für eine der drei Funktionen Bewilligung, Auszahlung oder Verbuchung der zu Lasten des EGFL oder des ELER gehenden Beträge zuständig ist und dass kein Bediensteter eine dieser Funktionen ausübt, ohne dass seine Arbeit unter der Aufsicht eines zweiten Bediensteten steht. [EU] The division of duties is such that no official has responsibility for more than one of the responsibilities for authorising, paying or accounting of sums charged to the EAGF or to the EAFRD, and no official performs one of those tasks without his work coming under the supervision of a second official.

die Hinterbliebenenversorgung beim Tod eines Bediensteten auf Zeit oder eines ehemaligen Bediensteten auf Zeit oder beim Tod des nicht als Bediensteter auf Zeit beschäftigten Ehegatten eines Bediensteten auf Zeit oder eines ehemaligen Bediensteten auf Zeit, der ein Ruhegehalt bezieht [EU] survivor's pensions paid in the event of the death of a member of temporary staff or of a former member of temporary staff or the death of the spouse of a member of temporary staff or of a former member of temporary staff entitled to a pension, where the spouse is not a member of temporary staff

Die im Rahmen einer früheren Beschäftigung als Bediensteter des Zentrums abgeleisteten Dienstjahre werden in diesem Vertrag berücksichtigt. [EU] The years of service in any previous employment as a staff member at the Centre shall be taken into account in this contract.

Die in diesem Artikel vorgesehenen Zulagen und ähnliche Zulagen, auf die ein Ehepaar oder ein unverheirateter Bediensteter aus anderer Quelle Anspruch hat, können nicht kumuliert werden. [EU] The allowances provided for under this Article and similar allowances to which a married couple, or an unmarried staff member, are entitled from another source, shall not be cumulative.

Die Informationen, die gemäß dieser Verordnung von Mitgliedstaaten übermittelt oder eingeholt wurden, sowie alle Informationen, zu denen ein Beamter oder sonstiger Bediensteter oder Auftragnehmer in Ausübung seiner Pflichten Zugang hatte, unterliegen der Geheimhaltungspflicht und genießen den Schutz, den das Recht des Mitgliedstaats, der sie erhalten hat, für Informationen dieser Art gewährt. [EU] Information communicated or collected by Member States pursuant to this Regulation or any information to which an official or other employee, or a contractor has had access in the course of his duties shall be covered by the obligation of official secrecy and shall enjoy the protection granted to similar information under the law of the Member State receiving that information.

Die Konditionen für die Eröffnung, Führung und Verwendung der Konten enthalten eine Bestimmung, wonach für Schecks, Überweisungen und sonstige Banktransaktionen entsprechend den Vorschriften für die Interne Kontrolle die Unterschrift eines oder mehrerer ordnungsgemäß bevollmächtigter Bediensteter erforderlich ist. [EU] The terms governing the opening, operation and use of accounts shall provide, depending on internal control requirements, that cheques, bank credit transfer orders or any other banking operations must be signed by one or more duly authorised members of staff.

Die Mitgliedstaaten, die zur Preisfeststellung für eine bestimmte Region einen Ausschuss eingesetzt haben, der sich paritätisch aus Käufern und Verkäufern ausgewachsener Rinder und ihrer Schlachtkörper zusammensetzt und dessen Vorsitz ein Bediensteter der zuständigen Behörde führt, können jedoch bestimmen, dass die Preise und die besonderen Angaben dem Vorsitzenden des Ausschusses für diese Region direkt zu übermitteln sind. [EU] However, where a Member State has established a committee to determine prices for a region, and where the membership of such committee is divided equally between buyers and sellers of adult bovine animals and their carcases, the chairman being employed by the competent authority, that Member State may direct that the prices and details be sent direct to the chairman of the committee in the relevant region.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners