DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Altersvorsorge
Search for:
Mini search box
 

25 results for Altersvorsorge
Word division: Al·ters·vor·sor·ge
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Auch von den Neuen kann man lernen: Estland und Ungarn integrieren kapitalgedeckte Elemente in ihre gesetzliche Altersvorsorge; in Polen und Lettland gibt es eine obligatorische betriebliche Altersvorsorge, die allein aus Arbeitnehmerbeiträgen gespeist wird. [G] Lessons can also be learned from the new boys: Estonia and Hungary are integrating capital-based elements into their statutory pension schemes; Poland and Latvia have compulsory company pensions paid for exclusively by contributions from employees.

Bereits heute werden für die gesetzliche Altersvorsorge im Schnitt der EU-Länder knapp elf Prozent des BIP aufgewandt. [G] Today, almost eleven percent of GDP is already being spent on pensions as an average across the EU.

Dabei geht es um das Problem, dass viele Menschen mit schlechter Bildung nicht in der Lage sind, sich um ihre private Altersvorsorge vernünftig zu kümmern. [G] The problem is that many poorly educated people are not in a position to organise their private provision for old age properly.

Fast jeder dritte erwirtschaftete Euro fließt in die Altersvorsorge, das Gesundheitswesen, die Arbeitslosenunterstützung oder die Sozialhilfe. [G] Nearly one in three euros produced by their economies goes into old-age pensions, healthcare, unemployment benefit or social assistance.

Ich glaube, der Staat muss bei der Altersvorsorge nicht nur Instrumente zur Verfügung stellen, sondern muss sich auch darum kümmern, dass die richtigen Leute sie abschließen. [G] I think the state should not just make instruments available when it comes to retirement provision, but should also make sure the right people take out these products.

Inzwischen rudern die Erfinder des "Folkhemmet" - dieser besonders fürsorglichen nordischen Variante des Sozialstaats - aber etwas zurück und verlangen etwa in der Altersvorsorge mehr Eigenverantwortung. [G] But now the inventors of "folkhemmet" - this especially caring northern version of the welfare state - are changing course a bit and demanding more responsibility from the individual on pension provision.

Altersvorsorge (Gruppenversicherungen) [EU] Group pension services

Aufsichtskommission für das System der privaten Altersvorsorge [EU] Private pension system supervisory Commission

Der Haushaltsentwurf hat insbesondere Maßnahmen vorzusehen, die in einem ganzen Jahr zu einer Erhöhung der Einnahmen um 1,5 Mrd. EUR führen, darunter unter anderem: eine Senkung der Einkommensteuerstufen und -vergünstigungen; eine Reduzierung der Steuererleichterungen für die private Altersvorsorge; eine Senkung der allgemeinen Steuerausgaben; eine neue Immobiliensteuer; eine Reform der Kapitalertragssteuer und Kapitalerwerbssteuer; und eine Erhöhung der Kohlenstoffsteuer. [EU] The draft budget shall, in particular, include revenue measures to yield EUR 1,5 billion in a full year including, inter alia: a lowering of personal income tax bands and credits; a reduction in private pension tax relief; a reduction in general tax expenditure; a new property tax; a reform of capital gains tax and capital acquisitions tax; and, an increase in the carbon tax.

Diese Verpflichtungen rührten erstens aus den für Arbeitnehmer im öffentlichen Dienst zu entrichtenden höheren Rentenbeiträgen und zweitens aus der Notwendigkeit zur Gewährleistung eines Gleichgewichts der Altersvorsorge für diese Arbeitnehmer her. [EU] These liabilities arose from, first, the higher pension contributions payable in respect of employees with civil servant status and, secondly, the requirement to ensure the equilibrium of its retirement scheme for these employees.

Die Systeme der sozialen Sicherung einschließlich der Altersvorsorge und des Zugangs zum Gesundheitswesen sollten so ausgebaut werden, dass eine angemessene Einkommensstützung und ein angemessener Zugang zu Dienstleistungen - und somit der soziale Zusammenhalt - gewährleistet sind, die finanzielle Tragfähigkeit dieser Systeme erhalten bleibt und die Teilnahme am gesellschaftlichen Leben und am Erwerbsleben gefördert wird. [EU] Social protection systems, including pensions and access to healthcare, should be modernised and fully deployed to ensure adequate income support and services - thus providing social cohesion - whilst remaining financially sustainable and encouraging participation in society and in the labour market.

Die zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 31. Dezember 2000 erzielten Einnahmen seien in den "Solidaritätsfonds zur Altersvorsorge" geflossen. Zwischen dem 1. Januar 2001 und dem 31. Dezember 2003 hätten sie einem Fonds zur Finanzierung der Arbeitszeitreduzierung gedient. [EU] Between 1 January 2001 and 31 December 2003, it was paid to a fund intended to finance the reduction of working hours.

EINKOMMEN AUS VERSICHERUNGS-, ALTERSVORSORGE- UND STANDARDGARANTIESYSTEMEN [EU] INVESTMENT INCOME ATTRIBUTABLE TO POLICYHOLDERS IN INSURANCE, PENSION SCHEMES AND STANDARDISED GUARANTEE SCHEMES

In Bezug auf die Lebensversicherung hat die Kommission in ihren bisherigen Entscheidungen folgende Segmentierungen berücksichtigt: Einzellebensversicherung, Gruppenlebensversicherung und fondsgebundene Lebensversicherung oder alternativ: individueller Schutz, Gruppenschutz, private Altersvorsorge, Gruppenpensionsversicherungen, Spareinlagen und Kapitalanlagen. [EU] In relation to life insurance the Commission has considered in previous decisions the following segmentations: life-individual, life-group and unit linked, or, alternatively, individual protection, group protection, personal pension, group pensions, savings and investments [32].

Individuelle Altersvorsorge [EU] Individual pension services

Insbesondere hat der Haushaltsplan Maßnahmen vorzusehen, die zu einer Erhöhung der Einnahmen um mindestens 1,1 Mrd. EUR (eine Übertragung aus 2012 eingerechnet) führen; dazu gehört Folgendes: eine Senkung der Einkommensteuerstufen und -vergünstigungen; eine Reduzierung der Steuererleichterungen für die private Altersvorsorge; eine Senkung der allgemeinen Steuerausgaben und die Einführung einer Immobiliensteuer. [EU] In particular, the budget shall include revenue measures to raise at least EUR 1,1 billion (inclusive of carryover from 2012), including: a lowering of personal income tax bands and credits; a reduction in private pension tax relief; a reduction in general tax expenditures and an introduction of property tax.

Private Altersvorsorge [EU] Personal pensions

Private Altersvorsorge [EU] Personal scheme

Richtlinie 2003/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Juni 2003 über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersvorsorge (ABl. L 235 vom 23.9.2003, S. 10). [EU] Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (OJ L 235, 23.9.2003, p. 10).

Schließlich sorgt die Kommission dafür, dass die in der Plenarsitzung des Parlaments vom 5. Februar 2002 gegebenen und in dessen Plenarsitzung vom 31. März 2004 wiederholten Zusagen [8] sowie diejenigen Zusagen, auf die in den Ziffern 1 bis 7 des Schreibens des Kommissionsmitglieds Bolkestein an die Vorsitzende des Ausschusses des Europäischen Parlaments für Wirtschaft und Währung vom 2. Oktober 2001 [9] Bezug genommen wird, hinsichtlich des gesamten Sektors der Finanzdienstleistungen (einschließlich Wertpapiere, Banken, Versicherung, Altersvorsorge und Rechnungswesen) eingehalten werden.Zeitplan der parlamentarischen Arbeiten [EU] Finally, the Commission will ensure that the undertakings made at Parliament's plenary sitting of 5 February 2002 [7] and restated at its plenary sitting of 31 March 2004 [8] and those referred to in points 1 to 7 of the letter of 2 October 2001 [9] from Commissioner Bolkestein to the Chair of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs are honoured in respect of the entire financial services sector (including securities, banks, insurance, pensions and accounting).Calendar of parliamentary work

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners