A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aktion zum Kennenlernen
Aktionismus
Aktionist
Aktionsart
Aktionsbereich
Aktionsbeschaufelung
Aktionsblock
Aktionsdiagramm
Aktionsfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Aktionsbereiche
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aufgaben
mit
Bezug
auf
die
öffentliche
Gesundheit
sind
im
spezifischen
Programm
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration:
"Integration
und
Stärkung
des
europäischen
Forschungsraums
(
2002-2006
)"
unter
"Politikorientierte
Forschung"
,
Aktionsbereiche
1:
"Nachhaltige
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
Europas"
und
2:
"Gesundheit
,
Sicherheit
und
Chancen
für
die
europäischen
Bürger"
zu
finden
. [EU]
The
tasks
with
relevance
to
public
health
can
be
found
in
the
Specific
Programme
for
research
,
technological
development
and
demonstration
'Integrating
and
Strengthening
the
European
Research
Area
(2002-2006) [15]'
under
'Policy-oriented
research'
,
strands
1
'Sustainable
management
of
Europe's
natural
resources'
and
2
'Providing
health
,
security
and
opportunity
to
the
people
of
Europe'
.
Bei
der
Festlegung
dieser
Modalitäten
müssen
die
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Aktionsbereiche
der
Vertretungsgremien
der
Arbeitnehmer
beachtet
werden
,
vor
allem
was
die
Antizipierung
und
Bewältigung
des
Wandels
anbelangt
. [EU]
The
arrangements
must
be
defined
in
such
a
way
that
they
respect
the
competences
and
areas
of
action
of
the
employee
representation
bodies
,
in
particular
with
regard
to
anticipating
and
managing
change
.
Die
finanzielle
Durchführung
kann
gegebenenfalls
anhand
der
in
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
f
genannten
wichtigsten
Aktionsbereiche
und
der
Gebiete
,
auf
die
sich
die
Hilfe
konzentriert
,
dargestellt
werden
[EU]
Where
appropriate
,
financial
implementation
may
be
presented
through
the
major
areas
of
intervention
,
referred
to
in
Article
5(3)(f),
and
the
regions
where
assistance
is
concentrated
Die
globalen
finanziellen
Anstrengungen
zugunsten
dieser
Aktionsbereiche
sollten
daher
erheblich
gesteigert
werden
,
wie
in
den
neuen
Vereinbarungen
über
Rückstellungen
für
die
Zweckbindung
(
"earmarking"-Bestimmungen
)
gefordert
. [EU]
Accordingly
,
the
overall
financial
effort
in
support
of
these
fields
of
action
should
be
significantly
increased
,
as
required
by
the
new
earmarking
provisions
[2].
Die
im
Rahmen
dieser
Aktionsbereiche
durchzuführenden
Tätigkeiten
umfassen
Begleitmaßnahmen
zu
einschlägigen
Rechtsakten
in
Bezug
auf
digitale
Inhalte
und
die
Förderung
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
zwischen
den
Akteuren
im
Bereich
der
digitalen
Inhalte
sowie
Maßnahmen
zur
Sensibilisierung
. [EU]
The
activities
to
be
carried
out
under
this
line
of
action
include
measures
accompanying
relevant
legislation
relating
to
digital
content
,
and
fostering
increased
collaboration
between
digital
content
stakeholders
,
as
well
as
awareness
building
.
Die
Kommission
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Ausschuss
der
Regionen
bis
zum
24
.
Juni
2011
Bericht
über
die
Durchführung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Aktionsbereiche
. [EU]
The
Commission
shall
,
by
24
June
2011
,
report
to
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
,
on
the
implementation
of
the
action
lines
referred
to
in
Article
1(2).
Die
Kommission
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Ausschuss
der
Regionen
bis
spätestens
Mitte
2006
Bericht
über
die
Durchführung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Aktionsbereiche
. [EU]
The
Commission
shall
report
on
the
implementation
of
the
lines
of
action
referred
to
in
Article
1(2)
to
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
by
mid-2006
at
the
latest
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sorgen
für
die
Herausstellung
der
Programmaktionen
,
die
zur
Verwirklichung
der
Ziele
anderer
Aktionsbereiche
der
Gemeinschaft
wie
allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Kultur
und
Sport
,
Sprachen
,
soziale
Eingliederung
,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Bekämpfung
der
Diskriminierung
beitragen
. [EU]
The
Commission
and
the
Member
States
shall
highlight
the
actions
of
the
Programme
that
contribute
to
the
development
of
the
objectives
of
other
fields
of
Community
action
,
such
as
education
,
vocational
training
,
culture
and
sport
,
languages
,
social
inclusion
,
gender
equality
and
combating
discrimination
.
Die
Tätigkeiten
der
Organisationen
,
die
für
die
Gewährung
eines
Gemeinschaftszuschusses
im
Rahmen
des
Programms
in
Frage
kommen
,
fallen
in
einen
der
folgenden
Aktionsbereiche
:
[EU]
The
activities
carried
out
by
organisations
which
are
eligible
to
receive
a
Community
grant
under
the
programme
will
come
under
one
of
the
following
strands:
Die
Unterrichtung
und
Anhörung
des
Europäischen
Betriebsrats
wird
mit
der
Unterrichtung
und
Anhörung
der
einzelstaatlichen
Vertretungsgremien
der
Arbeitnehmer
abgestimmt
,
wobei
die
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Aktionsbereiche
sowie
die
Grundsätze
des
Artikels
1
Absatz
3
beachtet
werden
. [EU]
Information
and
consultation
of
the
European
Works
Council
shall
be
linked
to
those
of
the
national
employee
representation
bodies
,
with
due
regard
to
the
competences
and
areas
of
action
of
each
and
to
the
principles
set
out
in
Article
1(3).
Die
vorrangigen
Aktionsbereiche
sind:
Klimaänderungen
,
Natur
und
biologische
Vielfalt
,
Umwelt
,
Gesundheit
und
Lebensqualität
,
natürliche
Ressourcen
und
Abfälle
. [EU]
The
priority
areas
are:
climate
change
,
nature
and
biodiversity
,
environment
and
health
and
natural
resources
and
waste
.
Durch
die
im
Rahmen
dieser
Aktionsbereiche
durchzuführenden
Tätigkeiten
sollen
die
Ermittlung
und
die
weite
Verbreitung
bewährter
Praktiken
für
Methoden
,
Verfahren
und
Abläufe
gefördert
werden
,
um
eine
höhere
Qualität
und
Effizienz
bei
der
Entwicklung
,
Nutzung
,
und
Verbreitung
digitaler
Inhalte
zu
erreichen
. [EU]
The
activities
to
be
carried
out
under
this
line
of
action
are
intended
to
facilitate
the
identification
and
wide
diffusion
of
best
practice
in
methods
,
processes
and
operations
to
achieve
higher
quality
,
greater
efficiency
and
effectiveness
in
the
creation
,
use
and
distribution
of
digital
content
.
Es
werden
die
folgenden
Aktionsbereiche
festgelegt:
[EU]
The
following
action
lines
shall
be
addressed:
Fehlt
eine
entsprechende
Vereinbarung
und
sind
Entscheidungen
geplant
,
die
wesentliche
Veränderungen
der
Arbeitsorganisation
oder
der
Arbeitsverträge
mit
sich
bringen
können
,
so
muss
der
Prozess
gleichzeitig
auf
einzelstaatlicher
und
europäischer
Ebene
so
durchgeführt
werden
,
dass
die
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Aktionsbereiche
der
Vertretungsgremien
der
Arbeitnehmer
beachtet
werden
. [EU]
If
there
are
no
agreements
on
this
subject
and
where
decisions
likely
to
lead
to
substantial
changes
in
work
organisation
or
contractual
relations
are
envisaged
,
the
process
must
be
conducted
at
both
national
and
European
level
in
such
a
way
that
it
respects
the
competences
and
areas
of
action
of
the
employee
representation
bodies
.
Geplant
sind
drei
Aktionsbereiche
:a
)
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
auf
Gemeinschaftsebene
[EU]
Three
lines
of
action
are
foreseen:
(a)
facilitating
at
Community
level
access
to
digital
content
,
its
use
and
exploitation
Hierzu
müssen
Zuständigkeiten
und
Aktionsbereiche
des
Europäischen
Betriebsrats
von
denen
einzelstaatlicher
Vertretungsgremien
abgegrenzt
werden
und
sich
auf
länderübergreifende
Angelegenheiten
beschränken
. [EU]
To
achieve
this
,
the
competence
and
scope
of
action
of
a
European
Works
Council
must
be
distinct
from
that
of
national
representative
bodies
and
must
be
limited
to
transnational
matters
.
Im
Arbeitsplan
für
2007
sind
neue
Aktionsbereiche
und
Schüsselprioritäten
festgelegt
worden
. [EU]
New
areas
for
action
and
key
priorities
have
been
identified
in
the
2007
work
plan
.
In
den
ersten
vier
Jahren
der
Programmlaufzeit
sind
die
Grundlagen
für
eine
umfassende
und
kohärente
Vorgehensweise
gelegt
worden
,
bei
der
man
sich
auf
drei
Prioritäten
(
Aktionsbereiche
)
konzentriert:
Gesundheitsinformationen
,
Gesundheitsgefahren
und
Gesundheitsfaktoren
. [EU]
The
first
four
years
of
programme
implementation
have
laid
the
foundations
for
a
comprehensive
and
coherent
approach
,
concentrating
on
three
priorities
(strands):
health
information
,
health
threats
,
and
health
determinants
.
In
diesem
Aktionsplan
wurden
mehrere
Aktionsbereiche
ermittelt
,
wobei
es
insbesondere
um
die
Verbesserung
bestehender
Mindestnormen
für
den
Schutz
und
das
Wohlbefinden
von
Tieren
und
um
die
Einführung
einheitlicher
Tierschutzindikatoren
geht
. [EU]
This
Action
Plan
identified
several
areas
of
action
in
particular
the
upgrading
of
existing
minimum
standards
for
animal
protection
and
welfare
and
introducing
standardised
animal
welfare
indicators
.
indikative
Mittelzuweisungen
für
die
wichtigsten
Aktionsbereiche
im
Rahmen
jeder
IPA-Komponente
. [EU]
indicative
financial
allocations
for
the
major
areas
of
intervention
under
each
IPA
component
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktionsbereiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners