DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1137 results for 1991
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

1989 mit dem Förderpreis zum Internationalen Preis des Landes Baden-Württemberg und 1990 mit dem Kunstpreis Bremen ausgezeichnet, hat er seit 1991 eine Professur an der Akademie der Bildenden Künste in Karlsruhe inne. [G] Honoured in 1989 with the award of the International Prize of Baden-Württemberg and in 1990 with the Bremen Art Prize, he has also held a Professorship at Akademie der Bildenden Künste (Academy of the Fine Arts) in Karlsruhe since 1991.

1991 habilitierte er an der Kirchlichen Hochschule Leipzig. [G] In 1991 he habilitated (i.e acquired the advanced degree required for professorships in the German university system) at the Kirchliche Hochschule of Leipzig (i.e Christian university).

1991 unter der Leitung der Tänzerin und Tanzfilmerin Heide-Marie Härtel in Bremen gegründet, macht sich das Deutsche Tanzfilminstitut die Archivierung, Aufbereitung und Produktion von audiovisuellen Tanzdokumenten zur Aufgabe. [G] Founded in Bremen in 1991 under the direction of the dancer and dance filmmaker Heide-Marie Härtel, the German Dance Film Institute has set itself the task of archiving, restoring and producing audiovisual recordings of dance and dancers.

1991 wurde er Mitglied des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland, 1993 erfolgte die Berufung zum Professor auf den Lehrstuhl für Philosophie in Verbindung mit Systematischer Theologie in Berlin. [G] In 1991 he became a member of the Council of the Protestant Church in Germany, and in 1993 he was appointed professor at the philosophical faculty in conjunction with systematic theology in Berlin.

1. April 1991: Detlev Karsten Rohwedder, Vorstandsvorsitzender der Treuhandanstalt (zur Neuordnung der ehemals "Volkseigenen Betriebe" in Ostdeutschland), in seinem Haus erschossen. [G] 1 April 1991: Detlev Karsten Rohwedder, Chairman of the Treuhandanstalt, the privatisation agency to restructure the former nationally-owned enterprises in East Germany, shot at his home.

Am 3. Januar 1991 erscheint das erste Heft der gemeinsamen "Deutschen Nationalbibliographie". [G] The first issue of the joint German national bibliography was published on 3 January 1991.

Aysun Bademsoy zeigt in ihren Dokumentarfilmen eigenartige Schnittstellen zwischen den Kulturen, junge Migranten, die in den deutschen Polizeidienst gehen (SCHWARZE POLIZISTEN 1991 oder DEUTSCHE POLIZISTEN 1999), türkisch-deutsche Mädchen mit einer Leidenschaft für das Fußballspiel(MÄDCHEN AM BALL 1995 und NACH DEM SPIEL 1997). [G] Aysun Bademsoy reveals unusual interfaces between the cultures in her documentaries: young immigrants who join the German police force (SCHWARZE POLIZISTEN ("Black Policemen"), 1991, and DEUTSCHE POLIZISTEN ("German Policemen"), 1999), Turkish-German girls with a passion for football (MÄDCHEN AM BALL ("Girls on the Pitch"), 1995, and NACH DEM SPIEL ("After the Match"), 1997).

Übergroß zeigt der Arm des Bundeskanzlers Gerhard Schröder 2000 nach rechts, nonchalant weist ein Gipsarm im Museum für Abgüsse klassischer Bildwerke 1991 nach links, über die Gipsköpfe der Herrscher aus der Antike, und lädt zur Reflexion über Zeit und Machthaber ein. [G] The oversized arm of German chancellor Gerhard Schröder points to the right (2000), whilst a plaster-cast arm in Munich's Museum für Abgüsse klassischer Bildwerke nonchalantly points left (1991), over the plaster heads of the rulers of classical antiquity, inviting reflection on time and sovereigns.

Bis 1991 die Fantastischen Vier mit "Die da" alle Schleusen öffneten. [G] Then, in 1991, all hell was let loose with the release of "Die da" by the band Die Fantastischen Vier.

Damit korrespondiert in den 90-er Jahren vorgenommenen Gründungen einer ganzen Reihe Medienmuseen und -hochschulen, etwa die "Kunsthochschule für Medien" in Köln (seit 1990), die "Staatliche Hochschule für Gestaltung" in Karlsruhe mit einem eigenen Studiengang Medienkunst (1991), die Eröffnung des "Zentrums für Kunst und Medientechnologie" (ZKM) im Jahr 1997 sowie das 1994 gegründete "Institut für Neue Medien" an der Städelschule in Frankfurt. [G] This corresponds with the setting up in the nineties of a whole range of media museums and colleges, including the Kunsthochschule für Medien (Academy of Media Arts) in Cologne (1990), the Staatliche Hochschule für Gestaltung (State College of Design) in Karlsruhe with its own media art course (1991), the opening of the Zentrum für Kunst und Medientechnologie (ZKM - Center for Art and Media) in 1997 and the Institut für Neue Medien (Institute for New Media), which opened at the Städelschule in Frankfurt in 1994.

Das alte Jahrmarktskarussell aus der Jahrhundertwende auf dem Oktoberfest in München 1991 ähnelt erstaunlich der neuen Reichstagskuppel 1999 in Berlin. [G] The old turn-of-the-century merry-go-round at the Oktoberfest in Munich (1991) bears a striking resemblance to the new cupola on the Reichstag in Berlin (1999).

Das gesamte Erdgeschoss des Museums für Neue Kunst wurde für diese Schau frei geräumt, um Platz zu schaffen für die sorgfältig in Szene gesetzten großen Installationen, darunter das rekonstruierte Ensemble "Tiefes Kehlchen" von 1991, Skulpturen wie die siebenteilige "Familie Hunger" von 1985, die Architekturmodelle und die Modelle der Kippenberger U-Bahn Stationen, und alle wesentlichen Bilderserien bis hin zu den Laternenfotos in seinem letzten Lebensjahr. [G] The entire ground floor of the Museum für Neue Kunst was cleared out for the show to make room for his large, meticulously staged installations, including the reconstructed 1991 ensemble "Tiefes Kehlchen" ("Deep Little Throat"), sculptures like the seven-part "Hunger Family" (1985), architectural models and models of the Kippenberger metro stations, as well as all the main series of pictures including the photographs of streetlamps he took during the last year of his life.

Denn die Berufsbezeichnung "Schauspieler" ist nicht geschützt und kann von jedem verwendet werden. Oder abgelehnt: Klaus Kinski (1926 - 1991) verbat sie sich energisch: "Ich spiele das nicht, ich bin das!" [G] For the job title "actor" is not legally protected and anyone can claim the right to use it. Or indeed reject it: Klaus Kinski (1926-1991) distanced himself from the word forcefully: "I don't act the part, I am the part!"

Der bereits erwähnte Film Südostpassage handelt von einer Reise von Berlin nach Osteuropa, Taiga (1991/92) ist eine achteinhalbstündige Aufzeichnung von Reisebegegnungen Ottingers in der Mongolei und Johanna d'Arc of Mongolia (1989) schildert eine Fahrt in die Mongolei mit der transsibirischen Eisenbahn aus der Sicht von vier Frauen. [G] The above-mentioned Southeast Passage recounts a trip from Berlin to Eastern Europe. Taiga (1991/92) is an eight-and-a-half-hour record of Ottinger's encounters in Mongolia, and Johanna d'Arc of Mongolia (1989) chronicles a ride to Mongolia on the Trans-Siberian Railway from the points of view of four women.

Der "dienstälteste" täglich erscheinende Comicstrip ist die ohne Hauptfigur auskommende Cartoonreihe "Touché" von Tom (d.i. Thomas Körner, * 1960), die seit 1991 in der Tageszeitung taz abgedruckt wird. [G] In Germany there are still precious few comic strips regularly published in newspapers: the "senior" daily comic here is "Touché" by Tom (pseudonym of Thomas Körner, b. 1960), a series without any main character, published in the taz since 1991.

Der Komponist Wolfgang Rihm hat in einer Umfrage zum Mozartjahr 1991 erklärt: Mozart sei für ihn ein schöpferischer Typus, der alles in sich einlasse und in vielfältiger Brechung wieder von sich gebe. [G] The composer Wolfgang Rihm declared, in a survey in the Mozart Year 1991, that Mozart was for him a creative type who took up everything into himself and gave it forth again in multiple refractions.

Der Schweizer Theater- und Opernregisseur und die westdeutsche Bühnenbildnerin bilden seit 1991 ein künstlerisches Paar, das als Inbegriff des Kongenialen gelten kann. [G] Since 1991, the Swiss theatre and opera director and the West German designer have formed an artistic pairing that may be viewed as the epitome of interpretive brilliance.

Der Umzug der Bundeshauptstadt 1991 nach Berlin war deshalb für den Bahnhof Rolandseck ein gravierender Einschnitt. [G] So the removal of the German capital to Berlin in 1991 struck Bahnhof Rolandseck a heavy blow.

Die Filmstiftung NRW, 1991 gegründet, ist mit einem Volumen von 36 Millionen Euro der größte regionale Förderer. [G] The Filmstiftung NRW (Northrhine-Westphalian Film Foundation), founded in 1991, is the largest regional provider of funds with an amount standing at 36 million Euro.

Die Idee, das aus England und Amerika bekannte Projekt der Straßenzeitung auch in München zu etablieren, entstand 1991 auf einer Tagung zum Thema Obdachlosigkeit, an der Sozialarbeiter, Betroffene, Kirchenleute und Journalisten teilnahmen. [G] The idea of setting up in Munich a street newspaper project akin to those in Britain and the USA arose in 1991 at a meeting of social workers, homeless people, clergy and journalists on the subject of homelessness.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners