DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

274 results for (of
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Dennoch ist er mit insgesamt 17 Geschäften in Japan am präsentesten; 11 Modehäuser, die Dirk Schönberger führen, gibt es in den USA und 6 in Deutschland (davon zwei in seiner Heimatstadt Köln). [G] However, his biggest presence is in Japan, where he has a total of 17 shops. Eleven fashion stores in the USA and six in Germany (of which two are in his home city of Cologne) stock Dirk Schönberger garments.

Die Stadt Leipzig hatte sich vorgenommen, knapp 75 Millionen Euro in die Hand zu nehmen (davon jeweils 15 Millionen von Bund und Land Sachsen), um ein neues Museum der Bildenden Künste zu errichten. [G] The city of Leipzig had planned a budget of almost 75 million Euro (of which 15 million each were provided by the government and the state of Saxony) to construct a new Museum of Fine Arts.

Seine Materialien stellt das Tanzfilminstitut für (tanzwissenschaftliche) Recherchen und Forschungszwecke zur Verfügung und bietet Sichtungs- und Arbeitsmöglichkeiten. [G] The Dance Film Institute makes its materials available to researchers and students (of dance studies) and offers opportunities to view and work on its holdings.

So erreicht Litrix.de sein Ziel, den direkten (Meinungs-)Austausch durch und über Literatur anzuregen. [G] In this way, Litrix.de achieves its aim to stimulate a direct exchange (of opinion) by means of and about literature.

Und das geht nur mit einer Form, die den Finger in die Wunde (der Demokratie) legt, ohne agitatorisch einen Ausweg proklamieren zu können und zu wollen. [G] And that is only possible using a form that rubs salt into the wound (of democracy) without being willing or able to proclaim an agitprop solution.

Unter dem Motto "Sport tut Deutschland gut!" stellt der Deutsche Sportbund (DSB) - die Dachorganisation der Deutschen Sportverbände - die vielfältigen Leistungen der über 80.000 Sportvereine mit rund 27 Millionen Mitgliedern (davon mehr als 10 Millionen Mädchen und Frauen) in Deutschland dar. [G] "Sport does Germany good!" is the motto used by the German Sports Confederation - the umbrella organisation of German sports federations - to present the variety of services provided by the more than 80,000 sports associations in Germany with their 27 million members (of whom more than 10 million are girls and women).

020810 von Kaninchen oder Hasen [EU] 020810 (of rabbits or hares)

02083000 von Primaten [EU] 02083000 (of primates)

02085000 von Reptilien (einschließlich Schlangen und Schildkröten) [EU] 02085000 (of reptiles, including snakes and turtles)

0,3 % (des Gemisches im Verhältnis 1:1 aus 2,2'-[4-(4-Aminophenylazo)phenylimino]diethanol und Lignosulfat) [EU] 0,3 % (of the mixture in the ratio 1:1 of 2,2'-[4-(4-aminophenylazo)phenylimino]diethanol and lignosulfate)

118 oC unter 760 mm Hg [EU] 118 oC at 760 mm pressure (of mercury)

2003 erreichte das gesamtstaatliche Defizit in Malta 9,7 % des BIP (davon sind 3,2 % auf eine Einmalmaßnahme zurückzuführen) und lag damit deutlich über dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 3 % des BIP. [EU] The general government deficit reached 9,7 % of GDP in 2003 in Malta (of which 3,2 % of GDP was due to one-off operation), above the 3 % of GDP Treaty reference value.

26 (davon 22 % aus erneuerbaren Quellen) [EU] 26 (of which 22 % from renewable sources)

Ab diesem Datum müsse allen Koordinierungszentren ein angemessener Zeitraum (von mindestens zwei Jahren) zur Anpassung an die neue Regelung gewährt werden. [EU] It is from this date that all coordination centres should be allowed an appropriate period (of at least two years) in which to adapt to the new scheme.

ABl. L 337 vom 20.12.2001, S. 9. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 118/2004 (ABl. L 17 vom 24.1.2004, S. 7). [EU] OJ L 337, 20.12.2001, p. 9. Regulation as last modified by Regulation (EC) No 118/2004 (OF L 17, 24.1.2004, p. 7).

Absatz 1 gilt ferner nicht für Fahrzeuge der Klasse M3 (der Unterklassen III oder B) mit einer technisch zulässigen Gesamtmasse von mehr als 10 Tonnen, in denen im rückwärtigen Teil des Fahrzeugs nach der Seite gerichtete Sitze so gruppiert sind, dass sie einen integrierten Salon mit bis zu 10 Sitzen bilden. [EU] Paragraph 1 shall further not apply to vehicles of category M3 (of class III or B) of a technically permissible maximum laden mass exceeding 10 tonnes in which side-facing seats are grouped together at the rear of the vehicle to form an integrated saloon of up to 10 seats.

Aktivität (ionisierende Strahlung) [EU] Activity (of a radionuclide)

Als Grund hierfür wird die geografische Lage genannt und auf die Reisezeit (von 47 Stunden) zwischen Island und dem europäischen Festland sowie auf Informationen des Industrieverbands Islands verwiesen, dass ausländische Schiffe normalerweise nicht zu Reparaturarbeiten nach Island kommen ("for the most part unknown for foreign vessels [to] come to Iceland for repair work"). [EU] The basis for this argument is geographical, with reference made to the travel time (of 47 hours) between Iceland and mainland Europe and to information provided by the Federation of Industries in Iceland that it is "for the most part unknown for foreign vessels [to] come to Iceland for repair work".

Am 10. November 2000 wurde Siderúrgica Añón von der galicischen Regionalregierung über IGAPE ein Zuschuss von 2399407 EUR gewährt (wovon 285681 EUR am 31. Juli 2002 ausgezahlt wurden), was 8 % der beihilfefähigen Kosten entspricht. [EU] On 10 November 2000 the Galician regional government, through IGAPE, awarded Siderúrgica Añón a grant of EUR 2399407 representing 8 % of the eligible costs (of which EUR 285681 was paid up until 31 July 2002).

Am 26. Juni 2008 erhielt die Kommission den von der Gesellschaft ISD Polska erstellten Entwurf des Umstrukturierungsplans vom Juni 2008 mit dem Titel "Umstrukturierungsplan für die Werft Nowa Stocznia Gdań;sk-Gdynia" mit einer Beschreibung der gemeinsamen Umstrukturierungsstrategie für die Danziger Werft und die Gdingener Werft (nachfolgend "(von der Gesellschaft ISD Polska erstellter) gemeinsamer Umstrukturierungsplan"). [EU] On 26 June 2008 the Commission received a draft restructuring plan dated June 2008 and prepared by ISD Polska entitled 'Restructuring Plan of the New Gdań;sk-Gdynia Shipyard', presenting a joint restructuring strategy for the shipyards in Gdań;sk and Gdynia (hereinafter the 'joint restructuring plan (of ISD)').

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners