A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1914 results for 'Deutsche
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aber
deutsche
Mediziner
haben
ein
Verfahren
entwickelt
mit
dem
die
Reaktionen
,
die
das
Hormon
im
Organismus
auslöst
,
zurückverfolgt
werden
können
. [G]
But
German
medical
experts
have
developed
a
procedure
which
can
trace
the
reactions
the
hormone
prompts
within
an
organism
.
Aber
nicht
nur
für
diese
Jugendlichen
,
sondern
auch
für
deutsche
Schüler
,
die
anfällig
sind
für
rechtsextreme
Orientierungen
. [G]
And
not
only
for
these
young
people
,
but
also
for
German
pupils
who
might
be
susceptible
to
far-right
views
.
Aber
selbst
wenn
deutsche
Firmen
und
Institutionen
keine
Oscars
gewinnen
,
spielen
sie
auf
dem
Weltmarkt
eine
maßgebliche
Rolle
. [G]
Even
when
German
firms
and
institutions
aren't
winning
Oscars
,
however
,
the
role
they
play
on
the
world
market
is
significant
.
Aber
sie
reden
von
Auschwitz
und
Hitler
und
nicht
davon
,
dass
sie
Deutsche
waren
,
und
nicht
davon
,
was
diese
Juden
für
Deutschland
geleistet
haben
. [G]
But
they
talk
about
Auschwitz
and
Hitler
,
not
about
the
fact
that
they
were
Germans
,
and
not
about
what
these
Jews
did
for
Germany
.
Aber
,
wie
sehen
das
die
Sprecher
?
"Es
macht
immer
noch
unheimlich
viel
Spaß"
,
sagt
Schauspieler
und
Synchronregisseur
Tobias
Meister
,
die
deutsche
Stimme
von
Brad
Pitt
und
Kiefer
Sutherland
.
"Denn
vor
dem
Mikro
kann
ich
Rollen
spielen
,
die
ich
im
Leben
nie
drehen
könnte
." [G]
But
what
do
the
dubbing
artists
think
about
this
?
"It
is
still
great
fun"
,
says
the
actor
and
dubbing
director
Tobias
Meister
,
the
German
voice
of
Brad
Pitt
and
Kiefer
Sutherland
,
"because
in
front
of
the
microphone
I
can
play
roles
that
I'd
never
get
to
act
in
real
life
."
"Alle
diese
Spieler
fühlen
sich
als
Deutsche
"
,
sagte
der
41-Jährigte
der
Süd
deutsche
n
Zeitung
,
"ihre
Wurzeln
spielen
bei
der
täglichen
Arbeit
keine
Rolle
." [G]
"All
these
players
feel
German"
,
the
41-year-old
told
the
Süd
deutsche
Zeitung
newspaper
.
"Where
they
originally
come
from
is
irrelevant
in
their
daily
work
."
Alleiniger
Zweck
ist
,
darin
Aufsehen
zu
erregen
,
auf
großen
Gala-
sowie
Wohltätigkeitsveranstaltungen
,
wie
jene
für
das
Deutsche
Kinderhilfswerk
,
für
das
sich
Harald
Glööckler
als
Botschafter
sehr
engagiert
. [G]
Their
sole
purpose
is
to
attract
attention
when
you
wear
them
,
say
at
large
galas
and
charity
events
like
those
held
by
the
German
Child
Welfare
Association
,
to
which
Harald
Glööckler
is
strongly
committed
in
his
role
as
an
ambassador
for
the
organisation
.
Allein
in
Österreich
und
in
der
Schweiz
sind
jeweils
etwa
50
.000
Deutsche
beschäftigt
,
die
täglichen
Pendler
mit
eingerechnet
. [G]
Some
50
,000
Germans
are
employed
in
Austria
and
Switzerland
alone
,
including
those
who
commute
on
a
daily
basis
.
Allen
voran
der
Deutsche
Fußballbund
mit
6,3
Millionen
Mitgliedern
vor
dem
Deutsche
n
Turnerbund
(5
Millionen
Mitglieder
)
und
dem
Deutsche
n
Tennisbund
(1,8
Millionen
Mitglieder
). [G]
The
biggest
is
the
German
Football
Association
(6.3
million
members
),
ahead
of
the
German
Gymnastics
Federation
(5
million
members
)
and
the
German
Tennis
Federation
(1.8
million
members
).
Allerdings
entfernte
sich
die
deutsche
Wirtschaftsordnung
im
Laufe
der
Zeit
von
ihren
Ursprüngen
. [G]
However
,
the
German
economy
has
moved
away
from
its
beginnings
over
time
.
Allerorten
ließ
sich
nun
,
eine
originäre
deutsche
Kunst
feststellen
. [G]
Everywhere
an
original
German
art
was
now
discovered
.
Alles
in
allem:
der
junge
deutsche
Krimi
wird
allmählich
selbständig
und
erwachsen
. [G]
All
in
all:
the
young
German
crime
novel
is
gradually
becoming
independent
and
grown-up
.
Als
15-Jährige
durfte
sie
sich
zum
ersten
Mal
Deutsche
Meisterin
im
Kickboxen
nennen
und
nur
ein
Jahr
später
wurde
sie
Europa-Meisterin
in
dieser
Disziplin
. [G]
At
15
,
she
was
honoured
with
the
title
of
German
kick-boxing
champion
for
the
first
time
,
and
only
a
year
later
she
became
European
champion
in
the
same
discipline
.
Als
deutsche
Besonderheit
,
deren
Wurzeln
in
das
19
.
Jahrhundert
zurück
reichen
,
kennt
die
Verfassung
den
Status
einer
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
,
mit
dem
zusätzliche
Privilegien
verbunden
sind
. [G]
A
special
feature
of
the
German
law
,
which
has
its
roots
back
in
the
19th
century
,
is
that
the
constitution
gives
religious
communities
the
legal
status
of
public
bodies
,
granting
them
additional
privileges
.
Als
die
deutsche
Hockey-Mannschaft
der
Damen
am
26
.
August
2004
bei
den
Olympischen
Spielen
in
Athen
Gold
holte
,
rieben
sich
nicht
nur
die
Zuschauer
vor
den
Bildschirmen
,
sondern
auch
der
Bundestrainer
die
Augen
. [G]
When
Germany's
ladies'
hockey
team
gained
the
gold
medal
on
26
August
2004
at
the
Olympics
in
Athens
,
there
was
much
incredulity
not
just
among
the
spectators
at
home
.
Their
coach
also
had
to
pinch
himself
.
Als
erste
deutsche
Universitätsbibliothek
nimmt
die
SUB
am
weltweiten
Auskunftsverbund
QuestionPoint
teil
. [G]
The
SUB
is
the
first
university
library
in
Germany
to
take
part
in
QuestionPoint
, a
global
enquiry
network
.
Als
im
Frühjahr
2004
die
Band
Triosphere
auf
die
deutsche
Jazzszene
stürmte
,
gab
es
ein
gewaltiges
Echo
in
den
Fachblättern
. [G]
When
the
band
Triosphere
stormed
onto
the
German
jazz
scene
in
early
2004
, a
tremendous
echo
resounded
in
the
professional
journals
.
Als
Senior
der
drei
Publikationen
erschien
Die
deutsche
Bühne
1909
mit
der
ersten
Ausgabe
,
reagierend
auch
auf
den
damaligen
Boom
des
Theaters
. [G]
Die
deutsche
Bühne
is
the
oldest
of
the
three
publications
,
its
first
edition
having
been
published
in
1909
,
partly
in
response
to
the
boom
theatre
was
undergoing
at
the
time
.
Als
Student
im
vierten
Semester
erhielt
Esslinger
1969
den
Auftrag
,
für
das
deutsche
Unternehmen
WEGA
eine
neue
Linie
von
HiFi-
und
Fernsehgeräten
zu
entwickeln
. [G]
In
1969
,
when
he
was
a
second-year
student
,
Esslinger
was
awarded
a
contract
to
develop
a
new
line
of
hi-fi
equipment
and
TV
sets
for
the
German
company
WEGA
.
Als
äußerst
problematisch
werden
deshalb
die
jüngsten
Bestrebungen
gesehen
,
das
deutsche
Hochschulsystem
generell
an
das
anglo-amerikanische
anzugleichen
und
Diplome
und
Examen
durch
den
Bachelor
(
nach
4
Semestern
)
und
den
Master
(
nach
6
Semestern
)
zu
ersetzen
. [G]
Hence
the
mounting
concern
in
view
of
recent
efforts
to
align
the
German
system
of
higher
education
with
that
of
the
Anglo-American
world
and
to
supplant
German
degrees
and
exams
with
Bachelor's
(after
four
semesters
)
and
Master's
(after
six
semesters
)
degrees
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Deutsche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners