DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Zeit)
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Verkürzungsglied {n} (Zeit) pulse-contracting element

Wirkung {f} (Energie x Zeit) [phys.] [listen] action (energy x time) [listen]

eine Arbeit (für längere Zeit) behalten {vt} to hold down a job

Leerlaufzeit {f}; Wartezeit {f}; Ausfallzeit {f}; Totzeit {f}; Brachzeit {f} (unproduktive Zeit) [adm.] [techn.] idle time (non-productive time)

störungsbedingte Totzeit machine downtime

Verlängerungsglied {n} (Zeit) pulse-stretching element

Verlängerungsglieder {pl} pulse-stretching elements

Verzögerungsglied {n} (Zeit) delay element

Verzögerungsglieder {pl} delay elements

ablaufen; verstreichen {vi} (Zeit) [adm.] [listen] to elapse (time)

ablaufend; verstreichend elapsing

abgelaufen; verstrichen [listen] elapsed [listen]

etw. belasten; beanspruchen {vt} (Finanzen, Vorräte, Zeit) [listen] to stretch sth.; to stretch outsth. (finances, supplies, time)

belastend; beanspruchend stretching; stretching out

belastet; beansprucht [listen] stretched; stretched out

jds. Ressourcen bis an ihre Grenzen belasten to stretch sb.'s resources to the limit

Wir können keine Aufträge mehr annehmen, wir sind bereits voll ausgelastet. We can't take on any more work we're fully stretched as it is.

jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) [listen] to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conund.; This problem has been preying on my mind day and night.

beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend The thought of my upcoming appointment preyed on my mind.

beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt [listen]

im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen

Mir setzt der Gedanke zu, dass ...

Eine Frage beschäftigte ihn.

Zweifel verfolgten sie.

Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf.

Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn.

Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält.

Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln.

Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht.

Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe.

etw. datieren (auf eine Zeit); bei etw. eine Datierung vornehmen; (eine Zeit) als Entstehungszeit einer Sache ansetzen {v} [hist.] to date sth. (to a certain time); to assign a date to sth. (establish the date of a historical object or past event)

datierend; eine Datierung vornehmend; als Entstehungszeit einer Sache ansetzend dating; assigning a date

datiert; eine Datierung vorgenommen; als Entstehungszeit einer Sache angesetzt dated; assigned a date [listen]

bei der Datierung dieser Ereignisse in dating these events

etw. falsch datieren; bei etw. eine falsche Datierung vornehmen to misdate sth.

etw. zurückdatieren; rückdatieren; die Datierung zurückverlegen / vorverlegen to antedate sth.

etw. vordatieren; die Datierung später ansetzen to postdate sth.; to post-date sth. [Br.]

Wissenschafter datieren die Anfänge des Judentums auf diese Zeit. Scholars date the beginning of Judaism to this time.

Das Wikingergrab wurde ursprünglich auf die Zeit zwischen 850 und 950 n. Chr. datiert. The Viking burial was initially dated to the period AD 850-950.

schnell; in schnellem Tempo; zügig {adv} (in kurzer Zeit) [listen] [listen] fast; at a fast pace (within a short time)

so schnell wie möglich as fast as possible [listen]

Nicht so schnell! Not so fast!

auf soliden Beinen stehen; tragfähig sein; sich (längere Zeit) halten; ein Dauerbrenner sein (Idee / Plan / Aktivität) {v} to have legs [Am.] (of an idea, plan, or activity)

ein Geschichte, die sich zu einem Dauerbrenner in den Nachrichten entwickelt hat a news story with legs

Die europäische Wirtschaft steht immer noch auf soliden Beinen. The European economy still has legs.

unchristlich {adj} (Zeit) [ugs.] ungodly; uneathly [Br.] (of time) [coll.]

zu einer unchristlichen Zeit (sehr zeitig oder spät am Tag) at an ungodly hour; at some unearthly time (very early or late in the day)

(Ort; Zeit) verabreden {vt} [listen] to fix [listen]

verabredend fixing [listen]

verabredet fixed [listen]

verabredet fixes

verabredete fixed [listen]

(Zeit) verbringen; verleben; hinbringen [Dt.] [ugs.] {vt} [listen] to spend (time) {spent; spent} [listen]

verbringend; verlebend; hinbringend spending [listen]

verbracht; verlebt; hingebracht spent [listen]

er/sie verbringt; er/sie verlebt he/she spends

ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte I/he/she spent [listen]

er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt he/she has/had spent

Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. He spent his time in reading.

Er verbrachte den Tag mit Freunden. He spent the day among friends.

Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen. I want to spend the rest of my life with you.

Meine Tochter verbringt Stunden im Badezimmer. My daughter spends hours in the bathroom.

(Zeit) verfliegen {vi} to roll on (time)

verfliegend rolling on

verflogen rolled on

vergehen; verstreichen [geh.]; verrinnen [geh.]; verfließen [poet.] {vi} (Zeit) [listen] to pass; to lapse [formal]; to elapse [formal] (time) [listen] [listen]

vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend passing; lapsing; elapsing [listen]

vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen [listen] passed; lapsed; elapsed [listen] [listen]

vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt passes; lapses; elapses [listen]

verging; verstrich; verrann; verfloss passed; lapsed; elapsed [listen] [listen]

jdn. zurückversetzen {vt} (in eine andere Zeit) (Sache) to take backsb. (to another time) (of a thing)

zurückversetzend taking back

zurückversetzt taken back

Lieder, die einen in die Kindheit zurückversetzen songs that take you back to your childhood

Dieses Essen lässt Erinnerungen an meinen Spanienurlaub wach werden. This meal takes me back to my holidays in Spain.

etw. (mühelos in kurzer Zeit) erledigen; unter Dach und Fach bringen; durchziehen {vt} to polish offsth. [coll.]

Vor dem Schlafengehen war sie mit dem Buch bereits durch. She had polished off the book before bed.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners