A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3871
similar
results for UR-UCT
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ur
sache
{f}
(
von
etw
.)
cause
(of
sth
.)
Ur
sachen
{pl}
causes
Abst
ur
z
ur
sache
[aviat.]
cause
of
the
crash
Mit
ur
sache
{f}
contributing
cause
die
eigentliche
Ur
sache
the
ultimate
cause
unmittelbare/entfernte
Ur
sache
(
Versicherung
)
proximate/remote
cause
(insurance)
Du
verwechselst
Ur
sache
und
Wirkung
.
You're
confusing
cause
and
effect
.
Es
liegen
keine
Hinweise
auf
Fremdverschulden
vor
.
There
is
no
evidence
of
criminal
cause
.
D
ur
chführung
{f}
[mus.]
working
out
;
development
Entw
ur
f
{m}
project
Markteinbruch
{m}
;
Preiseinbrüche
{pl}
[econ.]
;
K
ur
seinbrüche
{pl}
[fin.]
market
break
;
break
(in
the
market
)
Gemeinschaftsbesitz
{m}
;
Gemeindebesitz
{m}
[pol.]
;
Gemeinschaftsgut
{n}
;
Gemeindegut
{n}
;
Gemeindefl
ur
{m}
;
Allmende
{f}
;
Allmend
{f}
[Schw.]
;
Allmeind
{f}
[Schw.]
[pol.]
common
land
[Br.]
;
common
[Br.]
;
town
commons
[Am.]
;
commons
[Am.]
Ur
schrift
{f}
original
;
original
script
in
zwei
Ur
schriften
,
jede
in
deutscher
und
englischer
Sprache
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
(
Vertragsformel
)
[jur.]
in
duplicate
in
the
German
and
English
languages
,
both
texts
being
equally
authentic
Amtliche
Übersetzungen
in
englischer
und
französischer
Sprache
werden
mit
der
unterzeichneten
Ur
schrift
hinterlegt
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
Official
translations
in
the
English
and
French
languages
shall
be
deposited
with
the
signed
original
. (contractual
phrase
)
Ur
laubsaufenthalt
{m}
;
Erholungs
ur
laub
{m}
;
Ur
laub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuer
ur
laub
{m}
advent
ur
e
holiday
[Br.]
;
advent
ur
e
vacation
[Am.]
Aktiv
ur
laub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeits
ur
laub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Boots
ur
laub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Camping
ur
laub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golf
ur
laub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pauschal
ur
laub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksack
ur
laub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommer
ur
laub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
co
ur
se
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
co
ur
se
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strand
ur
laub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traum
ur
laub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wander
ur
laub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachts
ur
laub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winter
ur
laub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Ur
laub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Ur
laub
;
in
Ur
laub
on
holiday
;
on
vacation
Ur
laub
im
eigenen
Land
;
Ur
laub
zu
Hause
;
Ur
laub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Ur
laub
werdender
Eltern
vor
der
Geb
ur
t
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Ur
laub
sein
;
auf
Ur
laub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Ur
laub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Ur
laub
fahren
;
auf
Ur
laub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Ur
laub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Ur
laub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Ur
laub
nehmen
;
Ur
laub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Ur
laub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Ur
laub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Ur
laub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
o
ur
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Ur
teilsbegründung
{f}
[jur.]
reasons
(given)
for
the
judgement
;
opinion
(of
the
co
ur
t
)
[Am.]
ur
alt
{adj}
(
seit
Ur
zeiten
bestehend
)
age-old
;
ancient
;
hoary
;
immemorial
(having
existed
for
ages
)
die
ur
alte
Suche
nach
Spiritualität
the
age-old
quest
for
spirituality
ein
ur
alter
Brauch
an
age-old
custom
;
an
ancient
custom
;
an
immemorial
custom
sich
von
einem
Ort
z
ur
ückziehen/absetzen
{vr}
;
von
einem
Ort
abziehen
{vi}
[mil.]
to
withdraw
;
to
pull
out
;
to
disengage
from
a
place
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
M
ur
ggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Abtrieb
{m}
;
Abtrift
{f}
;
Abdrift
{f}
;
Trift
{m}
;
Versetzung
{f}
;
K
ur
sversetzung
{f}
[aviat.]
[naut.]
drift
;
drift
from
co
ur
se
Ur
teilsspruch
{m}
;
Spruch
{m}
;
Ur
teil
{n}
;
Verdikt
{n}
(
Zivil-
und
Strafrecht
)
[jur.]
verdict
(civil
and
criminal
law
)
Ur
teilssprüche
{pl}
;
Sprüche
{pl}
;
Ur
teile
{pl}
;
Verdikte
{pl}
verdicts
vom
Richter
(
aus
Rechtsgründen
)
vorgegebenes
Geschworenen
ur
teil
directed
verdict
[Am.]
G
ur
t
{m}
(
Fachwerk
)
chord
;
boom
Wiedergeb
ur
t
{f}
;
Wiedererwachen
{n}
renaissance
Schwermut
{f}
;
Tra
ur
igkeit
{f}
;
Trübsinn
{m}
;
Trübseligkeit
{f}
gloom
;
gloominess
Mauerd
ur
chbruch
{m}
;
Wandd
ur
chbruch
{m}
;
D
ur
chbruch
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
wall
breakthrough
;
breakthrough
(process)
Schlichtung
{f}
d
ur
ch
Schiedsspruch
arbitration
(
gut
)
d
ur
chdacht
;
wohlüberlegt
{adj}
(
Aktion
)
thoughtful
(action)
D
ur
chdringungsfähigkeit
{f}
;
D
ur
chdringungsvermögen
{n}
penetration
capacity
;
penetrative
capacity
;
penetration
power
;
penetrative
power
;
penetration
;
percussion
power
;
percussion
force
;
perforating
effect
Penetration
{f}
;
Eindringen
{n}
;
D
ur
chbruch
{m}
penetration
ur
ig
;
k
ur
ios
;
liebenswert
altmodisch
;
beschaulich
(
Ort
);
putzig
;
ulkig
[Norddt.] [Mitteldt.]
{adj}
quaint
ein
ur
iger
Brauch
a
quaint
custom
jds
.
ur
ige
Sprache
sb
.'s
quaint
speech
einen
altmodischen
Charme
haben
to
be
quaint
and
charming
etwas
angestaubte
Ansichten
zu
etw
.
haben
to
have
quaint
notions
about
sth
.
Das
Fischerdorf
war
sehr
beschaulich
.
The
fishing
village
was
very
quaint
.
Ur
laub
machen
;
Ferien
machen
;
ur
lauben
{v}
to
vacation
[Am.]
;
to
holiday
[Br.]
Ur
laub
machend
;
Ferien
gemacht
;
ur
laubend
vacationing
;
holidaying
Ur
laub
gemacht
;
Ferien
gemacht
;
ge
ur
laubt
vacationed
;
holidayed
er/sie
machte
Ur
laub
he/she
vacationed
;
he/she
holidayed
Ur
laub
in
Italien
machen
to
holiday/vacation
in
Italy
Ur
laubsanspruch
{m}
holiday
entitlement
Ur
laubsansprüche
{pl}
holiday
entitlements
Ich
muss
meinen
Urlaub(
sanspruch
)
vom
Vorjahr
aufbrauchen
.
I
need
to
use
up
my
holiday
entitlement
from
last
year
.
Ur
instinkt
{m}
basic
instinct
Ur
instinkte
{pl}
basic
instincts
;
caveman
instincts
Ur
laubsgesuch
{n}
application
for
leave
Ur
laubsgesuche
{pl}
applications
for
leave
Ur
laut
{m}
elemental
sound
;
elemental
cry
Ur
laute
{pl}
elemental
sounds
;
elemental
cries
Ur
sache-Wirkungskette
{f}
cause-effect-chain
Ur
sache-Wirkungsketten
{pl}
cause-effect-chains
Ur
sprungserzeugnis
{n}
originating
prod
uct
Ur
sprungserzeugnisse
{pl}
originating
prod
uct
s
Softwareproduktlinie
{f}
;
Software-Produktlinie
{f}
Software
prod
uct
line
(SPL)
Software
Prod
uct
Line
Conference
(
SPLC
)
Software
Prod
uct
Line
Conference
(SPLC)
Abblasedruck
{m}
(
Metall
ur
gie
)
[techn.]
blowing-off
press
ur
e
;
valving
press
ur
e
[Am.]
(metallurgy)
Abdampft
ur
bine
{f}
exhaust
steam
t
ur
bine
Abfallbeseitigungsgesetz
{n}
[jur.]
Waste
Disposal
Act
Abfallgesetz
{n}
[jur.]
Waste
Disposal
Act
Abflussvermögen
{n}
;
D
ur
chflussvermögen
{n}
;
Abflusskapazität
{f}
;
D
ur
chflusskapazität
{f}
(
maximale
Wassermenge
,
ohne
dass
das
Gewässer
über
die
Ufer
tritt
)
[envir.]
water-carrying
capacity
;
discharge
capacity
;
channel
capacity
;
hydraulic
capacity
(maximum
water
discharge
without
causing
overbank
flooding
)
Abgang
{m}
(
T
ur
nen
)
[sport]
dismount
(gymnastics)
Abgast
ur
bolader
{m}
[auto]
exhaust
gas
t
ur
bocharger
Abgast
ur
boläufer
{m}
exhaust
gas
t
ur
bo
rotor
Abteilung
{f}
des
High
Co
ur
t
of
Justice
für
Billigkeits-
und
Ermessensangelegenheiten
[jur.]
Chancery
Division
[Br.]
Abtreibungsgesetz
{n}
[jur.]
Abortion
Act
Abdriftkorrekt
ur
{f}
[aviat.]
[naut.]
drift
correction
Abwasserabgabengesetz
{n}
[jur.]
Waste
Water
Levy
Act
Aktiengesetz
{n}
[jur.]
Stock
Corporation
Act
;
Public
Companies
Act
[Br.]
;
Corporation
Act
[Am.]
Allgemeines
Verwaltungsverfahrensgesetz
{n}
/AVG/
[jur.]
General
Administrative
Proced
ur
e
Act
Amtsanwaltschaft
{f}
[jur.]
district
attorney
Amtsmissbrauch
{m}
;
Amtsmißbrauch
{m}
[alt]
;
Missbrauch
{m}
der
Amtsgewalt
(
Straftatbestand
)
[jur.]
abuse
of
official
authority
;
abuse
of
official
position
(criminal
offence
)
Anfahrtspauschale
{f}
;
Fahrtpauschale
{f}
;
Fahrtenpauschale
{f}
(
bei
Reparat
ur
en
vor
Ort
)
call-out
charge
;
call-out
fee
(for
on-site
repair
work
)
Anfangsd
ur
chgangswiderstand
{m}
[electr.]
initial
contact
resistance
Anfangsk
ur
zschlusswechselstrom
{m}
[electr.]
initial
symmetrical
short-circuit
c
ur
rent
Anhang
{m}
(
zu
einer
Ur
kunde/einem
Gesetz
)
[jur.]
schedule
;
exhibit
[Am.]
(to a
legal
instrument/an
Act
of
Parliament
)
More results
Search further for "UR-UCT":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners