A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verstauchen
verstauen
verstecken
versteckt
versteckt halten
versteckte Absicht
versteckte Sprengladung
verstehen
versteifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for versteckte
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
versteckte
Preiserhöhung
empörte
die
Konsumenten
.
Consumers
were
outraged
by
the
hidden
price
increase
.
Dem
verstärkten
Zusammenwirken
zwischen
Kuratoren
,
Museen
bzw
.
Ausstellungshäusern
und
Kunstbuchverlagen
folgte
eine
starke
Nachfrage
nach
Katalogbänden
,
in
denen
auch
das
bis
dahin
in
Fachorganen
versteckte
Wissen
der
Kunstexperten
in
die
Reichweite
eines
größeren
Publikums
rückte
. [G]
The
increased
cooperation
between
curators
,
museums
,
exhibition
houses
and
art
book
publishing
houses
was
followed
by
a
great
demand
for
catalogues
,
which
made
art
experts'
knowledge
,
until
then
hidden
in
trade
journals
,
accessible
to
a
wider
audience
.
Viele
Ihrer
Physiognomien
ähneln
einander:
Sind
Ihre
Figuren
immer
auch
versteckte
Selbstporträts
? [G]
Many
of
your
physiognomies
resemble
each
other:
are
your
figures
always
concealed
self-portraits
?
Auf
Zinsen
wird
im
Allgemeinen
keine
Quellensteuer
erhoben
,
falls
es
sich
nicht
um
versteckte
Dividenden
handelt
. [EU]
Interest
is
generally
not
subject
to
any
withholding
taxes
,
unless
qualified
as
hidden
dividends
.
Der
auf
dem
Etikett
,
in
der
Preisliste
oder
anderswo
angegebene
Preis
entspricht
nicht
dem
vollständigen
Preis
(
versteckte
Kosten
)
oder
ist
schlicht
falsch
. [EU]
The
price
indicated
on
the
label
,
price
list
or
elsewhere
does
not
fully
or
wholly
represent
the
price
(hidden
charges
)
or
is
just
wrong
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
sich
an
Bord
eine
Checkliste
der
Verfahren
befindet
,
die
im
Falle
eines
mutmaßlichen
Sabotageakts
bei
der
Suche
nach
einer
Bombe
oder
behelfsmäßigen
Sprengvorrichtung
(
IED
)
zu
befolgen
sind
sowie
bei
der
Untersuchung
von
Flugzeugen
auf
versteckte
Waffen
,
Sprengstoff
oder
andere
gefährlichen
Gegenstände
,
wenn
ein
begründeter
Verdacht
besteht
,
dass
das
Flugzeug
Ziel
eines
widerrechtlichen
Eingriffs
sein
könnte
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
there
is
on
board
a
checklist
of
the
procedures
to
be
followed
in
search
of
a
bomb
or
improvised
explosive
device
(IED)
in
case
of
suspected
sabotage
and
for
inspecting
aeroplanes
for
concealed
weapons
,
explosives
or
other
dangerous
devices
where
a
well
founded
suspicion
exists
that
the
aeroplane
may
be
the
object
of
an
act
of
unlawful
interference
.
Der
Wert
eines
Grundstücks
umfasst
in
der
Regel
versteckte
Mehrwertsteuer
,
so
dass
die
Möglichkeit
der
Besteuerung
beibehalten
werden
muss
,
um
das
Mehrwertsteuersystem
neutral
zu
halten
. [EU]
The
value
of
the
immovable
property
usually
contains
hidden
VAT
and
the
maintaining
of
the
option
is
necessary
to
keep
the
VAT
system
neutral
.
Die
in
dieser
Richtlinie
enthaltenen
Vorschriften
zum
Schutz
des
Verbrauchers
gegen
überhöhte
Entgelte
für
die
Verwendung
bestimmter
Zahlungsmittel
oder
gegen
versteckte
Kosten
sollten
jedoch
auch
auf
Personenbeförderungsverträge
Anwendung
finden
. [EU]
However
,
the
provisions
of
this
Directive
protecting
consumers
against
excessive
fees
for
the
use
of
means
of
payment
or
against
hidden
costs
should
apply
also
to
passenger
transport
contracts
.
Die
Kommission
billigt
oder
untersagt
den
Maßnahmenentwurf
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
einer
Mitteilung
im
Sinne
des
Absatzes
2,
nachdem
sie
festgestellt
hat
,
ob
er
den
in
Absatz
1
genannten
Erwägungen
entspricht
und
keine
willkürliche
Diskriminierung
oder
versteckte
Beschränkung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
darstellt
. [EU]
The
Commission
shall
,
within
six
months
of
notification
as
referred
to
in
paragraph
2,
approve
or
reject
the
draft
measures
after
having
verified
that
they
are
consistent
with
the
considerations
set
out
in
paragraph
1
and
do
not
constitute
a
means
of
arbitrary
discrimination
or
a
disguised
restriction
on
trade
between
Member
States
.
Diese
Kosten
könnten
als
'
versteckte
MwSt
.-Kosten'
bezeichnet
werden
. [EU]
It
may
be
referred
to
as
a
"hidden
VAT
cost"
.
Eine
solche
Anwendung
darf
aber
nicht
ein
Mittel
willkürlicher
Diskriminierung
oder
eine
versteckte
Handelsbeschränkung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
darstellen
. [EU]
However
,
no
such
application
should
constitute
a
means
of
arbitrary
discrimination
or
a
disguised
restriction
of
trade
between
Member
States
.
In
Luxemburg
ansässige
Gesellschaften
und
feste
Niederlassungen
ausländischer
Gesellschaften
unterliegen
der
Körperschaftssteuer
(
impôt
sur
le
revenu
des
collectivités
)
mit
einem
Satz
von
höchstens
22
%
sowie
der
kommunalen
Unternehmenssteuer
(
impôt
commercial
communal
),
deren
Satz
von
Gemeinde
zu
Gemeinde
unterschiedlich
ausfällt
,
im
Durchschnitt
jedoch
bei
7,5 %
liegt
,
und
die
auf
das
Einkommen
erhoben
wird
,
das
dem
Bruttoeinkommen
abzüglich
der
Ausgaben
(
mit
Ausnahme
nicht
abzugsfähiger
Ausgaben
wie
direkte
Steuern
,
versteckte
Dividendenausschüttungen
und
Tantiemen
)
entspricht
. [EU]
Luxembourg
resident
companies
and
permanent
establishments
of
foreign
companies
are
subject
to
corporate
income
tax
levied
at
the
maximum
rate
of
22
%
and
to
municipal
business
tax
levied
at
a
variable
rate
depending
on
the
municipality
,
but
with
an
average
of
7,5 %,
on
the
taxable
income
corresponding
to
the
gross
income
less
expenses
excluding
non-deductible
expenses
such
as
direct
taxes
,
hidden
payments
of
dividends
and
directors'
fees
.
Kakar
pflegte
Kontakte
zu
leitenden
Taliban-Führern
,
trieb
in
deren
Namen
Geld
bei
Drogenhändlern
ein
und
verwaltete
und
versteckte
Gelder
führender
Taliban-Mitglieder
. [EU]
Kakar
has
been
in
contact
with
senior
Taliban
leaders
,
collected
cash
on
their
behalf
from
narco-traffickers
,
and
managed
and
hid
money
belonging
to
senior
Taliban
members
.
Kakar
unterhielt
Kontakte
zu
leitenden
Taliban-Führern
,
trieb
in
deren
Namen
Geld
bei
Drogenhändlern
ein
und
verwaltete
und
versteckte
Gelder
führender
Taliban-Mitglieder
. [EU]
Kakar
has
been
in
contact
with
senior
Taliban
leaders
,
collected
cash
on
their
behalf
from
narco-traffickers
,
and
managed
and
hid
money
belonging
to
senior
Taliban
members
.
Nach
Ansicht
der
VECAI
ist
dies
jedoch
eigentlich
eine
versteckte
Gebühr
für
die
Erteilung
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
. [EU]
According
to
the
VECAI
it
is
a
fee
for
intellectual
property
rights
in
disguise
.
Nach
Artikel
3
Stahlbeihilfenkodex
,
der
die
Kriterien
für
die
Anwendung
des
Gemeinschaftsrahmens
für
Umweltschutzbeihilfen
aufführt
,
hat
die
Kommission
versteckte
Investitionsbeihilfen
für
neue
Anlagen
oder
Ausrüstungen
zu
verhindern
. [EU]
According
to
Article
3
of
the
Steel
Aid
Code
[32],
which
sets
out
the
criteria
for
the
application
of
the
environmental
guidelines
,
the
Commission
must
avoid
general
investment
aid
for
new
plants
or
equipment
being
granted
under
cover
of
environmental
protection
.
Solche
Schutzmaßnahmen
dürfen
nicht
als
willkürliche
Diskriminierung
oder
als
versteckte
Beschränkung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
angewandt
werden
. [EU]
Such
safeguard
measures
shall
not
be
invoked
as
a
means
of
arbitrary
discrimination
or
a
disguised
restriction
on
trade
between
Member
States
.
Unter
Punkt
3.2.1.
des
Gemeinschaftsrahmens
heißt
es:
"Beihilfen
,
die
angeblich
Umweltzwecken
dienen
,
in
Wirklichkeit
aber
allgemeine
Investitionen
fördern
,
sind
von
diesem
Gemeinschaftsrahmen
grundsätzlich
auszuschließen
."
Dies
bekräftigt
den
im
Anhang
zum
Stahlbeihilfenkodex
festgelegten
Grundsatz
,
dem
zufolge
die
Kommission
bei
der
Gewährung
von
Umweltschutzbeihilfen
in
geeigneten
Fällen
strenge
Bedingungen
und
Sicherungen
auflegt
,
um
versteckte
Investitionsbeihilfen
für
neue
Anlagen
oder
Ausrüstungen
zu
verhindern
. [EU]
Paragraph
3.2.1
of
the
Guidelines
states
that
'aid
ostensibly
intended
for
environmental
protection
measures
but
which
is
in
fact
for
general
investment
is
not
covered
by
these
guidelines'
.
This
reiterates
the
principle
also
set
out
in
the
Annex
to
the
Code
according
to
which
'For
all
cases
of
State
aid
for
environmental
protection
the
Commission
will
,
as
appropriate
,
impose
strict
conditions
and
safeguards
so
as
to
avoid
general
investment
aid
for
new
plants
or
equipment
being
granted
under
cover
of
environmental
protection'
.
Wenn
die
Bedingungen
der
Teracom
für
die
Bereitstellung
von
Übertragungsdienstleistungen
an
die
SVT
nicht
mit
den
Bedingungen
einer
normalen
Markttransaktion
vergleichbar
sind
,
können
eventuelle
Zahlungen
,
die
den
Marktpreis
übersteigen
,
den
Verdacht
auf
versteckte
Beihilfen
zu
Gunsten
von
Teracom
aufkommen
lassen
. [EU]
Should
Teracom's
terms
and
conditions
for
the
provision
of
transmission
services
to
SVT
not
be
comparable
to
those
of
a
normal
market
transaction
,
any
payments
in
excess
of
the
market
price
could
raise
concerns
of
possible
disguised
aid
in
favour
of
Teracom
.
Wird
dieses
Ereignis
gemeldet
,
so
sollte
das
Fahrzeug
auf
versteckte
Geräte
kontrolliert
werden
. [EU]
Should
this
event
appear
,
the
vehicle
could
be
checked
for
hidden
devices
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versteckte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners