A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
113
similar
results for zulasse
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Zulassen
,
zulassen
,
Atlasse
,
Economy-Klasse
,
Erlasse
,
Erste-Klasse-Abteil
,
Erste-Klasse-Waggon
,
Gelasse
,
Klasse
,
Kulisse
,
Melasse
,
Molasse
,
Zuflüsse
,
Zuhause
,
Zulage
,
Zweite-Klasse-Abteil
,
klasse
,
lasse
,
zulassend
Similar words:
molasse
Ausbildungsbeihilfe
{f}
;
Ausbildungszulage
{f}
education
allowance
;
training
allowance
Dienstzulage
{f}
[fin.]
seniority
allowance
;
seniority
pay
;
long
service
award
Erschwerniszulage
{f}
hardship
pay
;
hardship
duty
pay
;
post
hardship
differential
[Am.]
Gehaltszulage
{f}
salary
increase
Gehaltszulage
{f}
rise
;
raise
[Am.]
Kfz-Zulassung
{f}
;
Kraftfahrzeugzulassung
{f}
;
Autozulassung
{f}
[auto]
[adm.]
motor
vehicle
licencing
;
car
licencing
[Br.]
;
automobile
licensing
[Am.]
Kfz-Zulassungsregister
{n}
[auto]
[adm.]
motor
vehicle
registration
records
Land
der
Zulassung/Eintragung
;
Zulassungsland
{n}
[adm.]
country
of
registration
;
country
of
registry
[aviat.]
[naut.]
Typenzulassung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Homologation
{f}
;
Freigabe
{f}
(
Kfz-Wesen
,
Bahnwesen
)
[auto]
type
approval
;
approval
;
homologation
Typmusterprüfung
{f}
/TMP/
;
Typenprüfung
{f}
;
Homologationsprüfung
{f}
;
Konformitätsprüfung
{f}
;
Zulassungsprüfung
{f}
type
approval
test
;
homologation
test
;
conformance
test
;
validation
test
Umkehr
{f}
der
Steuerschuldnerschaft
zulasten
des
Leistungsempfängers
;
Übergang
{m}
der
Steuerschuld
auf
den
Leistungsempfänger
(
bei
einer
grenzüberschreitenden
Dienstleistung
)
[fin.]
reverse
charge
of
tax
;
reverse
charge
mechanism
(for
the
recipient
of
a
cross-border
service
)
Zulage
{f}
extra
pay
;
extra-pay
Zulassung
{f}
der
Revision
[jur.]
writ
of
certiorari
;
certiorari
Zulassungsbescheinigung
{f}
für
Alkoholausschank
RSA
certificate
(Responsible
Service
of
Alcohol
)
[Austr.]
Zulassungspapiere
{pl}
[adm.]
registration
papers
Zulassungspflicht
{f}
[adm.]
registration
duty
Zuwasserlassen
{n}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
launching
(of a
ship
)
Zuwasserlassen
{n}
(
eines
Rettungsboots
)
[naut.]
lowering
(of a
lifeboat
)
ein
Produkt
(
zur
Markteinführung
)
zulasse
n
(
Medikament
usw
.)
{vt}
[adm.]
to
authorize
a
product
for
marketing
(medicinal
product
etc
.)
zulassungsfähig
;
genehmigungsfähig
;
zu
billigen
{adj}
approvable
zulassungsfrei
{adj}
not
requiring
a
licence/license
Investitionszulage
{f}
[fin.]
investment
allowance
Sparzulage
{f}
[fin.]
savings
bonus
Lizenz
{f}
;
Erlaubnis
{f}
;
Zulassung
{f}
concession
Zulassungsinhaber
{m}
[econ.]
holder
of
approval
Zulassungsbehörde
{f}
licensing
authority
;
regulatory
authority
;
approval
authority
Abschlussarbeit
{f}
;
Examensarbeit
{f}
;
wissenschaftliche
Hausarbeit
{f}
;
Staatsexamensarbeit
{f}
;
Zulassungsarbeit
{f}
[stud.]
final
paper
;
final
scientific
paper
Abschlussarbeiten
{pl}
;
Examensarbeiten
{pl}
;
wissenschaftliche
Hausarbeiten
{pl}
;
Staatsexamensarbeiten
{pl}
;
Zulassungsarbeiten
{pl}
final
papers
;
final
scientific
papers
Anwalt
vor
Gericht
sein
{v}
[jur.]
to
be
a
member
at
the
bar
jdn
.
als
Anwalt
zulasse
n
to
call
sb
.
to
the
bar
als
Anwalt
vor
Gericht
zugelassen
werden
to
be
admitted
to
the
bar
;
to
be
called
to
the
bar
Aufhebung
{f}
;
Annullierung
{f}
;
Außerkraftsetzung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
annulment
;
nullification
;
invalidation
;
voiding
[Am.]
(of
sth
.)
Aufhebungen
{pl}
;
Annullierungen
{pl}
;
Außerkraftsetzungen
{pl}
annulments
;
nullifications
;
invalidations
;
voidings
Annullierung
eines
Patents
invalidation
of
a
patent
Aufhebung
einer
Ehe
annulment
of
a
marriage
Aufhebung
einer
Zulassung
annulment
of
a
registration
Aufnahmeprüfung
{f}
;
Aufnahmsprüfung
{f}
[Ös.]
;
Zulassungsprüfung
{f}
entrance
examination
;
entrance
exam
;
admission
examination
Aufnahmeprüfungen
{pl}
;
Aufnahmsprüfungen
{pl}
;
Zulassungsprüfungen
{pl}
entrance
examinations
;
entrance
exams
;
admission
examinations
Aufnahmeprüfung
für
eine
höhere
Schule
nach
der
Grundschule
[hist.]
eleven-plus
examination
;
eleven-plus
[Br.]
auf
eigenen
Beinen
stehen
;
für
sich
selbst
sorgen
(
müssen/können
);
sich
selbst
versorgen
(
müssen
);
alleine
zurechtkommen
;
sein
eigenes
Geld
verdienen
{v}
stand
on
your
own
(two)
feet
;
to
fend
for
yourself
;
to
shift
for
yourself
[Br.]
[dated]
Sie
hat
nie
gelernt
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
sich
selbst
sorgen
.
His
parents
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Wir
können
nicht
zulasse
n
,
sich
sich
unsere
Gäste
selbst
versorgen
müssen
.
We
cannot
let
our
guests
shift
for
themselves
.
Berufsunfähigkeitszulage
{f}
;
Erwerbsunfähigkeitszulage
{f}
;
Invaliditätszulage
{f}
disability
benefit
;
disablement
benefit
[Br.]
;
disability
allowance
Erwerbsunfähigkeitszulage
{f}
bei
Arbeitsunfall
occupational
disability
benefit
;
occupational
disability
allowance
Bewerbung
{f}
(
um
;
für
etw
.)
application
(for
sth
.)
Bewerbungen
{pl}
applications
Wiederbewerbung
{f}
reapplication
eine
aussagekräftige
Bewerbung
an
application
detailing
(sb.'s)
qualifications
and
experience
Bewerbung
um
Zulassung
application
for
admission
ins
Bewusstsein
dringen
;
sich
in
den
Köpfen
festsetzen
{v}
to
sink
in
ins
Bewusstsein
dringend
;
sich
in
den
Köpfen
festsetzend
sinking
in
ins
Bewusstsein
gedrungen
;
sich
in
den
Köpfen
festgesetzt
sunk
in
Er
hielt
inne
,
um
seine
Worte
wirken
zu
lassen
.
He
paused
to
let
his
words
sink
in
.
Es
ist
jetzt
endlich
ins
allgemeine
Bewusstsein
vorgedrungen
.;
Es
hat
sich
jetzt
endlich
in
den
Köpfen
festgesetzt
.
It
has
(now)
finally
sunk
in
.
Börsenhandel
{m}
;
Börsehandel
{m}
[Ös.]
;
börsenmäßiger/börsemäßiger
[Ös.]
Handel
[fin.]
stock
exchange
dealings/transactions
;
exchange
dealings
;
dealings
on
the
stock
exchange
;
market
dealings
[Br.]
;
trading
(s)
[Am.]
außerbörslicher
Handel
;
Freiverkehrshandel
{m}
;
Handel
im
Freiverkehr
off-board
trading
computergestützter
Börsenhandel
{m}
[fin.]
screen
trading
Börsenhandel
per
Zuruf
open
outcry
dealing
;
open
outcry
trading
Wertpapiere
zum
Börsenhandel
zulasse
n
to
list
securities
for
official
trading/on
the
stock
exchange
;
to
admit
securities
for
quotation
on
the
stock
exchange
Duldung
{f}
;
Dulden
{n}
;
Zulasse
n
{n}
(
von
etw
.)
allowance
(of
sth
.)
[formal]
[obs.]
das
Zulasse
n
bestimmter
Beweise
durch
den
Richter
the
judge's
allowance
of
specific
evidence
die
Duldung
der
Sklaverei
im
Süden
the
allowance
of
slavery
in
the
South
Ermächtigung
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Berechtigung
{f}
;
Befugnis
{f}
;
Vollmacht
{f}
;
Autorisierung
{f}
[geh.]
;
Autorisation
{f}
[geh.]
authorization
;
authorisation
[Br.]
Allgemeingenehmigung
{f}
;
allgemeine
Ermächtigung
general
authorization
;
general
authorisation
gerichtliche
Ermächtigung
[jur.]
authorization
by
court
Sondergenehmigung
{f}
special
authorization
die
Genehmigung
einholen
to
obtain
authorization
Erstzulassung
{f}
;
erstmalige
Zulassung
{f}
[adm.]
first-time
approval
Erstzulassungen
{pl}
;
erstmalige
Zulassungen
{pl}
first-time
approvals
Fahrzeughalter
{m}
;
Fahrzeughalterin
{f}
;
Zulassungsbesitzer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[auto]
registered
keeper
(of a
vehicle
)
Fahrzeughalter
{pl}
;
Fahrzeughalterinnen
{pl}
;
Zulassungsbesitzer
{pl}
registered
keepers
Firmenkundenbeziehung
{f}
;
B2B-Geschäftsbeziehung
{f}
[econ.]
B2B
account
;
account
Wir
versuchen
gerade
,
die
Geschäftsbeziehung
wiederaufleben
zu
lassen
.
We
are
trying
to
revive
the
account
.
Gefahrenzulage
{f}
danger
pay
;
danger
money
Gefahrenzulagen
{pl}
danger
pays
Gehaltszulage
{f}
additional
pay
Gehaltszulagen
{pl}
additional
pays
Kfz-Anmeldung
{f}
;
Anmeldung
{f}
zur
Zulassung
;
Autoanmeldung
{f}
[ugs.]
;
Kfz-Einlösung
{f}
[Schw.]
[auto]
[adm.]
motor
vehicle
registration
;
car
registration
[Br.]
;
automobile
registration
[Am.]
Kfz-Erstanmeldung
{f}
;
Kfz-Neuanmeldung
{f}
;
Neuanmeldung
{f}
;
Neueinlösung
{f}
[Schw.]
initial
motor
vehicle
registration
Datum
der
Erstzulassung
date
of
first
registration
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraftfahrzeuge
{pl}
motor
vehicles
;
motor
cars
;
automobiles
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
;
einlösen
[Schw.]
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
neu
anmelden
;
neu
einlösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulasse
n
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
to
operate
a
motor
vehicle
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
operation
of
motor
vehicles
Kraftfahrzeugzulassungsstelle
{f}
;
Kfz-Zulassungsstelle
{f}
[auto]
vehicle
registration
office
;
department
of
motor
vehicles
/DMV/
[Am.]
Kraftfahrzeugzulassungsstellen
{pl}
;
Kfz-Zulassungsstellen
{pl}
vehicle
registration
offices
;
departments
of
motor
vehicles
in
der
Luft
hängen
;
schauen
müssen
,
wie
man
zurechtkommt
;
sehen
können
,
wo
man
bleibt
{vi}
to
twist
in
the
wind
[fig.]
Wir
können
es
uns
nicht
leisten
,
dieses
Projekt
(
unerledigt
)
in
der
Luft
hängen
zu
lassen
.
We
cannot
afford
to
leave
this
project
twisting
in
the
wind
.
Das
Drehbuch
war
schlecht
und
die
Schauspieler
mussten
schauen
,
wie
sie
damit
zurechtkamen
.
The
script
was
bad
,
and
that
left
the
actors
twisting
in
the
wind
.
Sie
saß
ganz
entspannt
in
ihrem
Strandhaus
und
überließ
ihren
Mann
dem
Medienrummel
.
Sitting
relaxed
at
her
beach
house
,
she
left
her
husband
to
twist
in
the
wind
of
media
attention
.
Maßgabe
{f}
;
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirement
;
instruction
mit
der
Maßgabe
,
dass
...
with
provision
to
...;
subject
to
the
proviso
that
...
nach
Maßgabe
in
accordance
with
;
according
to
nach
Maßgabe
der
Schwere
der
Verstöße
depending
upon
the
gravity
of
the
breaches
Die
Maßgabe
war/Maßgabe
war
dabei
,
eine
funktionelle
und
optisch
ansprechende
Startseite
zu
erstellen
.
The
requirement
was
to
create
a
functional
and
good-looking
homepage
.
Mit
der
Maßgabe
,
sich
in
der
Ambulanz
nachbehandeln
zu
lassen
,
wurde
der
Patient
entlassen
.
The
patient
was
discharged
with
instruction
to
follow-up
at
the
outpatient
clinic
.
Ortszulage
{f}
;
Ortszuschlag
{m}
local
bonus
Ortszulagen
{pl}
;
Ortszuschläge
{pl}
local
bonuses
Schichtzulage
{f}
;
Schichtzuschlag
{m}
shift
bonus
;
shift
allowance
Schichtzulagen
{pl}
;
Schichtzuschläge
{pl}
shift
bonuses
;
shift
allowances
Studiengang
{m}
;
Studium
{n}
[stud.]
course
of
study
;
course
of
studies
;
studies
;
study
course
;
study
path
;
degree
programme
[Br.]
;
degree
program
[Am.]
Bakkalaureatsstudiengang
{m}
;
Bachelorstudiengang
{m}
;
Bakkalaureatsstudium
{n}
;
Bachelorstudium
{n}
Bachelor's
course
;
Bachelor's
studies
(often
wrongly:
bachelor
course
,
bachelor
studies
)
Masterstudiengang
{m}
;
Masterstudium
{n}
;
Magisterstudium
{n}
Master's
course
;
Master's
studies
(often
wrongly:
master
course
,
master
studies
)
Doktoratsstudiengang
{m}
;
Doktoratsstudium
{n}
doctoral
course
;
doctoral
studies
;
Ph
.D.
studies
;
DPhil
studies
eigenständiger
Studiengang
autonomous
course
of
study
duale
Studiengänge
{pl}
dual
study
programmes/programs
;
dual
courses
zulassungsfreie
Studiengänge
free-admission
courses
of
studies
;
free-admission
degree
programmes/programs
;
degree
programmes/programs
with
unrestricted
admission
More results
Search further for "zulasse":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners