Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
95
ähnliche
Ergebnisse für Boece
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
A-Bombe
,
Amuse-Bouche
,
Beere
,
Beete
,
Biene
,
Biere
,
Biese
,
Blech
,
Bleche
,
Bock
,
Bode-Diagramm
,
Bogie
,
Boheme
,
Bohle
,
Bohne
,
Boje
,
Bolle
,
Bombe
,
Bonze
,
Boote
,
Borde
Ähnliche Wörter:
bocce
,
bonce
,
Boer
,
Boers
,
aitch-bone
,
amuse-bouche
,
beck
,
bee
,
bee-eaters
,
bee-keeping
,
beech
,
beech-like
,
blood-borne
,
bobeche
,
bock
,
bode
,
bodge
,
bodice
,
bogie
,
bogue
,
bole
Besessenheit
{f}
(
durch
böse
Geister
)
[relig.]
spirit
possession
;
daemonic
possession
;
possession
(by
evil
spirits
)
Bösartigkeit
{f}
;
das
Böse
evilness
eine
kurze
,
böse
Erfahrung
a
bad
quarter
of
an
hour
Fingerwurze
{pl}
(
Boesenbergia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
boesenbergia
ginger
(botanical
genus
)
Gewitterbö
{f}
;
Gewitterböe
{f}
[meteo.]
thundersquall
eine
böse
Überraschung
{f}
;
ein
Schlag
ins
Kontor
{m}
[Dt.]
[veraltend]
a
nasty
shock
(
böse
Geister
)
bannen
{vt}
to
exorcize
;
to
exorcise
[Br.]
bitterböse
{adj}
very
angry
auf
jdn
.
böse
sein
;
jdm
.
grollen
;
jdm
.
zürnen
[poet.]
{vi}
[soc.]
to
have/hold/bear
a
grudge
against
sb
.;
to
feel
rancorous
towards
sb
.
böse
;
bedrohlich
{adv}
balefully
böse
;
schlecht
;
schlimm
{adv}
wickedly
böse
;
unheilvoll
;
schlecht
{adj}
malign
sinister
[geh.]
;
böse
;
unheilvoll
;
unheimlich
;
Unheil
verkündend
{adj}
sinister
auf
jdn
.
wütend
sein
;
auf
jdn
.
böse
sein
{v}
to
be
mad
at
sb
.
Seien
Sie
mir
nicht
böse
!
Don't
be
mad
at
me
!
war
nicht
böse
gemeint
no
offense
meant
/NOM/
"Die
Toteninsel"
(
von
Boecklin
/
Werktitel
)
[art]
'The
Isle
of
the
Dead'
(by
Boecklin
/
work
title
)
Absicht
{f}
intent
in
guter
Absicht
with
good
intent
ohne
böse
Absicht
with
no
ill
intent
in
betrügerischer
Absicht
with
intent
to
defraud
in
böser
Absicht
;
boswillig
{adv}
with
malicious/evil
intent
;
with
malice
;
maliciously
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
accept
the
result
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
answer
criticism
with
good
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
to
agree
with
bad
grace
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
anzusprechen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
Arbeitsbock
{m}
trestle
Arbeitsböcke
{pl}
trestles
Augenschraube
{f}
;
Augenbolzen
{m}
;
Ösenschraube
{f}
;
Einschrauböse
{f}
;
Ringschraube
{f}
[techn.]
eyebolt
;
eye-bolt
Augenschrauben
{pl}
;
Augenbolzen
{pl}
;
Ösenschrauben
{pl}
;
Einschraubösen
{pl}
;
Ringschrauben
{pl}
eyebolts
;
eye-bolts
Ringbolzen
{m}
lifting
eyebolt
von
jdm
.
Besitz
ergreifen
(
Teufel
,
böse
Geister
)
{vt}
[relig.]
to
bedevil
sb
. (possess
with
or
as
if
with
a
devil
)
von
Besitz
ergreifend
bedevilling
[Br.]
;
bedeviling
[Am.]
von
Besitz
ergriffen
bedevilled
[Br.]
;
bedeviled
[Am.]
(
vom
Teufel
)
besessen
sein
;
vom
Teufel
ergriffen
sein
to
be
bedevilled
[Br.]
;
to
be
bedeviled
[Am.]
Birne
{f}
;
Rübe
{f}
;
Kürbis
{m}
;
Keks
{m}
[Dt.]
;
Plutzer
{m}
[Ös.]
;
Grind
[Schw.]
[ugs.]
(
Kopf
)
bonce
[Br.]
[coll.]
;
nut
[Br.]
[slang]
;
bean
[slang]
;
nob
[slang]
(head)
jdm
.
eins
auf
die
Rübe
geben
{vt}
[slang]
to
bean
sb
.
[slang]
Bock
{m}
(
Tier
;
Sportgerät
)
buck
Böcke
{pl}
bucks
Bock
springen
to
vault
over
the
buck
Bock
{m}
;
Brücke
{f}
(
Auflage
für
den
Billiardstock
)
jigger
(rest
for
a
billiard
cue
)
Böcke
{pl}
;
Brücken
{pl}
jiggers
Bock
{m}
;
Böckchen
{n}
lug
Böcke
{pl}
;
Böckchen
{pl}
lugs
Schaltbock
{m}
[auto]
gearshift
lug
Spannböckchen
{n}
(
Trommel
)
[mus.]
tension
lug
(drum)
Böse
{n}
;
Böses
;
Übel
{n}
evil
Gut
und
Böse
good
and
evil
jdn
.
nichts
Böses
wünschen
to
wish
sb
.
no
evil
Boshaftigkeit
{f}
;
Bosheit
{f}
;
böse
Absicht
{f}
malice
;
spite
Boshaftigkeiten
{pl}
;
Bosheiten
{pl}
malices
ausdrücklich
böse
Absicht
express
malice
vermutete
böse
Absicht
implied
malice
in
böser
Absicht
with
malice
;
maliciously
ohne
böse
Absicht
without
malice
aus
lauter
Bosheit
from
pure
malice
etw
.
aus
(
reiner
)
Bosheit
/
Boshaftigkeit
tun
to
do
sth
.
out
of
malice
/
spite
Dickkopf
{m}
;
Querkopf
{m}
;
Dickschädel
{m}
[ugs.]
;
Quadratschädel
{m}
[Dt.]
;
sturer
Bock
{m}
[ugs.]
;
Sturschädel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Stierengrind
{m}
[Schw.]
[ugs.]
mule
;
pighead
[coll.]
;
pig-headed
guy/fellow
[coll.]
Dickköpfe
{pl}
;
Querköpfe
{pl}
;
Dickschädel
{pl}
;
Quadratschädel
{pl}
;
sture
Böcke
{pl}
;
Sturschädel
{pl}
;
Stierengrinde
{pl}
mules
;
pigheads
;
pig-headed
guys/fellows
Er
ist
ein
richtiger
Dickkopf
.;
Er
hat
einen
Dickschädel
.
[ugs.]
He's
just
so
pig-headed
.
Dreibockkran
{m}
;
Dreibock
{m}
;
Dreibaum
{m}
;
Dreibein
{n}
;
Derrickkran
{m}
(
Hebezeug
)
gin
derrick
;
gin
;
derrick
(lifting
gear
)
Dreibockkrane
{pl}
;
Dreiböcke
{pl}
;
Dreibäume
{pl}
;
Dreibeine
{pl}
;
Derrickkrane
{pl}
gin
derricks
;
gins
;
derricks
Einbrennmaschine
{f}
;
Brennbock
{m}
[textil.]
crabbing
machine
;
crabbing
jack
;
crabbing
roller
Einbrennmaschinen
{pl}
;
Brennböcke
{pl}
crabbing
machines
;
crabbing
jacks
;
crabbing
rollers
Gämsbock
{m}
;
Gemsbock
{m}
[alt]
[zool.]
chamois
buck
Gämsböcke
{pl}
;
Gemsböcke
{pl}
chamois
bucks
ungut
;
schlimm
,
böse
;
schauderhaft
{adj}
(
Sache
)
nasty
(of a
thing
)
eine
ungute
Gewohnheit
a
nasty
habit
eine
böse
Überraschung
a
nasty
surprise
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen
[übtr.]
to
leave
a
nasty
taste
in
the
mouth
[fig.]
Er
hatte
einen
scheußlichen
Unfall
.
He
had
a
nasty
accident
.
Sie
hat
einen
schlimmen
Unfall
gehabt
.
He
had
a
nasty
accident
.
Ich
hatte
das
ungutes
Gefühl
,
dass
er
mir
folgen
würde
.
I
had
a
nasty
feeling
that
he
would
follow
me
.
Gehgestell
{n}
;
Gehrahmen
{m}
;
Gehbock
{m}
;
Gehbank
{f}
(
Behelf
für
Gehbehinderte
)
[med.]
walking
frame
[Br.]
;
Zimmer
frame
®
[Br.]
;
Zimmer
®
[Br.]
;
walker
[Am.]
(aid
for
the
walking-impaired
)
Gehgestelle
{pl}
;
Gehrahmen
{pl}
;
Gehböcke
{pl}
;
Gehbänke
{pl}
walking
frames
;
Zimmer
frames
;
Zimmers
;
walkers
Geißbock
{m}
billy
goat
Geißböcke
{pl}
billy
goats
Gerüst
{n}
;
Bock
{m}
gantry
Gerüste
{pl}
;
Böcke
{pl}
gantries
schwere
Gewitterfallböe
{f}
;
schwere
Gewitterfallbö
{f}
[meteo.]
downburst
kleinere
Gewitterfallböe
{f}
microburst
große
Gewitterfallböe
{f}
macroburst
Grubenluft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Brandwetter
{n}
;
brandige
Wetter
;
detonierende
Wetter
;
wildes
Feuer
;
feurige
Schwaden
;
Nachschwaden
(
nach
einem
Grubenbrand
oder
einer
Explosion
)
afterdamp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
explosive
Grubenluft
;
explosive
Wetter
explosive
mine
atmosphere
faulige
Wetter
(
Grubenluft
mit
Schwefelwasserstoff
)
foul
air
;
stink
damp
(mine
air
containing
hydrogen
sulphide
)
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
good
intake
air
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlenmonoxid
)
noxious
air
;
white
damp
(mine
air
containing
carbon
monoxide
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagende
Wetter
(
Grubengas
mit
Methan
)
sharp
gas
;
firedamp
;
fulminating
damp
[rare]
;
dirt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Stickwetter
{n}
;
erstickende
Wetter
;
matte
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlendioxid
)
choke
damp
;
black
damp
;
dead
air
(mine
air
containing
carbon
dioxide
)
Schlagwetter
löschen
to
douse
firedamp
;
to
dowse
firedamp
Hurenbock
{m}
[slang]
tomcat
[Am.]
[slang]
Hurenböcke
{pl}
tomcats
Kernstütze
{f}
;
Kernbock
{m}
(
in
Gießformen
) (
Gießerei
)
[techn.]
chaplet
(foundry)
Kernstützen
{pl}
;
Kernböcke
{pl}
chaplets
Fassonkernstütze
contoured
chaplet
Kugelzielwerfen
{n}
[sport]
outdoor
bowling
;
target
bowling
;
bowling
;
bowls
[Br.]
Kugelzielwerfen
auf
Rasenboden
lawn
bowling
;
lawn
bowls
[Br.]
italienisches
Kugelzielwerfen
;
Boccia
{n,f}
Italian
bowls
;
bocce
;
boccia
französisches
Kugelzielwerfen
;
Boule
{n,f}
French
bowls
;
boules
Lagerbock
{m}
bearing
block
;
bearing
pedestal
Lagerböcke
{pl}
bearing
blocks
;
bearing
pedestals
Missetat
{f}
;
Übeltat
{f}
;
Schandtat
{f}
;
Untat
{f}
;
böse
Tat
{f}
;
Frevel
{m}
[altertümlich]
;
Freveltat
{f}
[obs.]
iniquity
;
outrage
;
moral
enormity
Missetaten
{pl}
;
Übeltaten
{pl}
;
Schandtaten
{pl}
;
Untaten
{pl}
;
böse
Taten
{pl}
;
Freveltaten
{pl}
iniquities
;
outrages
Frevel
an
der
Natur
;
Frevel
wider
die
Natur
[geh.]
outrage
against
nature
Schandtaten/Freveltaten
begehen
to
commit
outrages
Montagebock
{m}
mounting
rack
Montageböcke
{pl}
mounting
racks
Post
{f}
(
Poststücke
)
mail
;
post
[Br.]
(mail
items
)
Fanpost
{f}
fan
mail
Geschäftspost
{f}
business
mail
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
hate
mail
seine
Post
öffnen
to
open
your
mail
/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
sort
through
the
mail/post
[Br.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
mail
[Am.]
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
bekommen
to
receive
your
mail
at
an
address
of
your
choice
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
dem
Tisch
.
There's
a
pile
of
mail/post
[Br.]
on
the
table
.
Ist
heute
Post
gekommen
?
Did
we
get
any
mail
today
?
Ist
die
Post
schon
da
?
Has
the
mail
come/arrived
yet
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
Was
the
invoice
in
today's
mail
?
Das
Buch
kam
gestern
mit
der
Post
.
The
book
came
in
yesterday's
mail
.
Prellbock
{m}
(
Bahn
)
[transp.]
buffer
stop
;
buffer
;
bumper
[Am.]
(railway)
Prellböcke
{pl}
buffer
stops
;
buffers
;
bumpers
Bremsprellbock
{m}
buffer
stop
block
;
bumper
block
[Am.]
Prismenauflegebock
{m}
;
Bohrprisma
{n}
;
Prisma
{n}
[techn.]
V-block
;
vee-block
;
vee
Prismenauflegeböcke
{pl}
;
Bohrprismen
{pl}
;
Prismen
{pl}
V-blocks
;
vee-blocks
;
vees
Prüfprisma
{n}
V-block
for
measuring
Schwenkprisma
{n}
swivelling
[Br.]
/swiveling
[Am.]
V-block
Magnetprisma
{n}
magnetic
V-block
Rammbock
{m}
;
Türramme
{f}
(
Polizei
,
Feuerwehr
)
battering
ram
;
door
rammer
;
door
ram
;
ram
(police,
firefighters
)
Rammböcke
{pl}
;
Türrammen
{pl}
battering
rams
;
door
rammers
;
door
rams
;
rams
Einmannramme
{f}
one-man
door
ram
Rammler
{m}
;
Hasenbock
{m}
[zool.]
buck
;
buck
rabbit
Rammler
{pl}
;
Hasenböcke
{pl}
bucks
;
buck
rabbits
Rehbock
{m}
[zool.]
roebuck
Rehböcke
{pl}
roebucks
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Boece":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner