DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

95 ähnliche Ergebnisse für Boece
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
A-Bombe, Amuse-Bouche, Beere, Beete, Biene, Biere, Biese, Blech, Bleche, Bock, Bode-Diagramm, Bogie, Boheme, Bohle, Bohne, Boje, Bolle, Bombe, Bonze, Boote, Borde
Ähnliche Wörter:
bocce, bonce, Boer, Boers, aitch-bone, amuse-bouche, beck, bee, bee-eaters, bee-keeping, beech, beech-like, blood-borne, bobeche, bock, bode, bodge, bodice, bogie, bogue, bole

Besessenheit {f} (durch böse Geister) [relig.] spirit possession; daemonic possession; possession (by evil spirits) [anhören]

Bösartigkeit {f}; das Böse evilness

eine kurze, böse Erfahrung a bad quarter of an hour

Fingerwurze {pl} (Boesenbergia) (botanische Gattung) [bot.] boesenbergia ginger (botanical genus)

Gewitterbö {f}; Gewitterböe {f} [meteo.] thundersquall

eine böse Überraschung {f}; ein Schlag ins Kontor {m} [Dt.] [veraltend] a nasty shock

(böse Geister) bannen {vt} to exorcize; to exorcise [Br.]

bitterböse {adj} very angry

auf jdn. böse sein; jdm. grollen; jdm. zürnen [poet.] {vi} [soc.] to have/hold/bear a grudge against sb.; to feel rancorous towards sb.

böse; bedrohlich {adv} [anhören] balefully

böse; schlecht; schlimm {adv} [anhören] [anhören] [anhören] wickedly

böse; unheilvoll; schlecht {adj} [anhören] [anhören] malign [anhören]

sinister [geh.]; böse; unheilvoll; unheimlich; Unheil verkündend {adj} [anhören] [anhören] sinister [anhören]

auf jdn. wütend sein; auf jdn. böse sein {v} to be mad at sb.

Seien Sie mir nicht böse! Don't be mad at me!

war nicht böse gemeint no offense meant /NOM/

"Die Toteninsel" (von Boecklin / Werktitel) [art] 'The Isle of the Dead' (by Boecklin / work title)

Absicht {f} [anhören] intent [anhören]

in guter Absicht with good intent

ohne böse Absicht with no ill intent

in betrügerischer Absicht with intent to defraud

in böser Absicht; boswillig {adv} with malicious/evil intent; with malice; maliciously

Anstand {m}; Takt {m} [anhören] grace [anhören]

gute Miene zu etw. machen to do sth. with (a) good grace

böse Miene zu etw. machen to do sth. with (a) bad/ill grace

das Ergebnis anstandslos akzeptieren to accept the result with good grace

Kritik bereitwillig annehmen to answer criticism with good grace

zähneknirschend/widerwillig zustimmen [anhören] to agree with bad grace

Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. He didn't even have the grace to apologize.

Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. She had the good grace to keep quiet on the subject.

Arbeitsbock {m} trestle

Arbeitsböcke {pl} trestles

Augenschraube {f}; Augenbolzen {m}; Ösenschraube {f}; Einschrauböse {f}; Ringschraube {f} [techn.] eyebolt; eye-bolt

Augenschrauben {pl}; Augenbolzen {pl}; Ösenschrauben {pl}; Einschraubösen {pl}; Ringschrauben {pl} eyebolts; eye-bolts

Ringbolzen {m} lifting eyebolt

von jdm. Besitz ergreifen (Teufel, böse Geister) {vt} [relig.] to bedevil sb. (possess with or as if with a devil)

von Besitz ergreifend bedevilling [Br.]; bedeviling [Am.]

von Besitz ergriffen bedevilled [Br.]; bedeviled [Am.]

(vom Teufel) besessen sein; vom Teufel ergriffen sein to be bedevilled [Br.]; to be bedeviled [Am.]

Birne {f}; Rübe {f}; Kürbis {m}; Keks {m} [Dt.]; Plutzer {m} [Ös.]; Grind [Schw.] [ugs.] (Kopf) [anhören] [anhören] bonce [Br.] [coll.]; nut [Br.] [slang]; bean [slang]; nob [slang] (head) [anhören] [anhören]

jdm. eins auf die Rübe geben {vt} [slang] to bean sb. [slang]

Bock {m} (Tier; Sportgerät) buck [anhören]

Böcke {pl} bucks [anhören]

Bock springen to vault over the buck

Bock {m}; Brücke {f} (Auflage für den Billiardstock) [anhören] jigger (rest for a billiard cue)

Böcke {pl}; Brücken {pl} jiggers

Bock {m}; Böckchen {n} lug [anhören]

Böcke {pl}; Böckchen {pl} lugs

Schaltbock {m} [auto] gearshift lug

Spannböckchen {n} (Trommel) [mus.] tension lug (drum)

Böse {n}; Böses; Übel {n} evil

Gut und Böse good and evil

jdn. nichts Böses wünschen to wish sb. no evil

Boshaftigkeit {f}; Bosheit {f}; böse Absicht {f} malice; spite [anhören]

Boshaftigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} malices

ausdrücklich böse Absicht express malice

vermutete böse Absicht implied malice

in böser Absicht with malice; maliciously

ohne böse Absicht without malice

aus lauter Bosheit from pure malice

etw. aus (reiner) Bosheit / Boshaftigkeit tun to do sth. out of malice / spite

Dickkopf {m}; Querkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.]; Quadratschädel {m} [Dt.]; sturer Bock {m} [ugs.]; Sturschädel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Stierengrind {m} [Schw.] [ugs.] mule; pighead [coll.]; pig-headed guy/fellow [coll.] [anhören]

Dickköpfe {pl}; Querköpfe {pl}; Dickschädel {pl}; Quadratschädel {pl}; sture Böcke {pl}; Sturschädel {pl}; Stierengrinde {pl} mules; pigheads; pig-headed guys/fellows

Er ist ein richtiger Dickkopf.; Er hat einen Dickschädel. [ugs.] He's just so pig-headed.

Dreibockkran {m}; Dreibock {m}; Dreibaum {m}; Dreibein {n}; Derrickkran {m} (Hebezeug) gin derrick; gin; derrick (lifting gear)

Dreibockkrane {pl}; Dreiböcke {pl}; Dreibäume {pl}; Dreibeine {pl}; Derrickkrane {pl} gin derricks; gins; derricks

Einbrennmaschine {f}; Brennbock {m} [textil.] crabbing machine; crabbing jack; crabbing roller

Einbrennmaschinen {pl}; Brennböcke {pl} crabbing machines; crabbing jacks; crabbing rollers

Gämsbock {m}; Gemsbock {m} [alt] [zool.] chamois buck

Gämsböcke {pl}; Gemsböcke {pl} chamois bucks

ungut; schlimm, böse; schauderhaft {adj} (Sache) nasty (of a thing) [anhören]

eine ungute Gewohnheit a nasty habit

eine böse Überraschung a nasty surprise

einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen [übtr.] to leave a nasty taste in the mouth [fig.]

Er hatte einen scheußlichen Unfall. He had a nasty accident.

Sie hat einen schlimmen Unfall gehabt. He had a nasty accident.

Ich hatte das ungutes Gefühl, dass er mir folgen würde. I had a nasty feeling that he would follow me.

Gehgestell {n}; Gehrahmen {m}; Gehbock {m}; Gehbank {f} (Behelf für Gehbehinderte) [med.] walking frame [Br.]; Zimmer frame ® [Br.]; Zimmer ® [Br.]; walker [Am.] (aid for the walking-impaired)

Gehgestelle {pl}; Gehrahmen {pl}; Gehböcke {pl}; Gehbänke {pl} walking frames; Zimmer frames; Zimmers; walkers

Geißbock {m} billy goat

Geißböcke {pl} billy goats

Gerüst {n}; Bock {m} [anhören] gantry

Gerüste {pl}; Böcke {pl} gantries

schwere Gewitterfallböe {f}; schwere Gewitterfallbö {f} [meteo.] downburst

kleinere Gewitterfallböe {f} microburst

große Gewitterfallböe {f} macroburst

Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [anhören] mine atmosphere; mine air; air [anhören]

Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion) afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [anhören]

explosive Grubenluft; explosive Wetter explosive mine atmosphere

faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff) foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide)

Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter fresh mine air; fresh intake air; good intake air

Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid) noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide)

Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan) sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) [anhören]

Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid) choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide)

Schlagwetter löschen to douse firedamp; to dowse firedamp

Hurenbock {m} [slang] tomcat [Am.] [slang] [anhören]

Hurenböcke {pl} tomcats

Kernstütze {f}; Kernbock {m} (in Gießformen) (Gießerei) [techn.] chaplet (foundry)

Kernstützen {pl}; Kernböcke {pl} chaplets

Fassonkernstütze contoured chaplet

Kugelzielwerfen {n} [sport] outdoor bowling; target bowling; bowling; bowls [Br.] [anhören]

Kugelzielwerfen auf Rasenboden lawn bowling; lawn bowls [Br.]

italienisches Kugelzielwerfen; Boccia {n,f} Italian bowls; bocce; boccia

französisches Kugelzielwerfen; Boule {n,f} French bowls; boules

Lagerbock {m} bearing block; bearing pedestal

Lagerböcke {pl} bearing blocks; bearing pedestals

Missetat {f}; Übeltat {f}; Schandtat {f}; Untat {f}; böse Tat {f}; Frevel {m} [altertümlich]; Freveltat {f} [obs.] [anhören] iniquity; outrage; moral enormity [anhören]

Missetaten {pl}; Übeltaten {pl}; Schandtaten {pl}; Untaten {pl}; böse Taten {pl}; Freveltaten {pl} iniquities; outrages

Frevel an der Natur; Frevel wider die Natur [geh.] outrage against nature

Schandtaten/Freveltaten begehen to commit outrages

Montagebock {m} mounting rack

Montageböcke {pl} mounting racks

Post {f} (Poststücke) [anhören] mail; post [Br.] (mail items) [anhören] [anhören]

Fanpost {f} fan mail

Geschäftspost {f} business mail

böse Briefe; gehässige Briefe hate mail

seine Post öffnen to open your mail/post [Br.]

die Post durchsehen to sort through the mail/post [Br.]

etw. mit der Post erhalten to receive sth. by post [Br.] / by mail [Am.]

seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen to receive your mail at an address of your choice

Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch. There's a pile of mail/post [Br.] on the table.

Ist heute Post gekommen? Did we get any mail today?

Ist die Post schon da? Has the mail come/arrived yet?

War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei? Was the invoice in today's mail?

Das Buch kam gestern mit der Post. The book came in yesterday's mail.

Prellbock {m} (Bahn) [transp.] buffer stop; buffer; bumper [Am.] (railway) [anhören] [anhören]

Prellböcke {pl} buffer stops; buffers; bumpers

Bremsprellbock {m} buffer stop block; bumper block [Am.]

Prismenauflegebock {m}; Bohrprisma {n}; Prisma {n} [techn.] V-block; vee-block; vee

Prismenauflegeböcke {pl}; Bohrprismen {pl}; Prismen {pl} V-blocks; vee-blocks; vees

Prüfprisma {n} V-block for measuring

Schwenkprisma {n} swivelling [Br.]/swiveling [Am.] V-block

Magnetprisma {n} magnetic V-block

Rammbock {m}; Türramme {f} (Polizei, Feuerwehr) battering ram; door rammer; door ram; ram (police, firefighters) [anhören]

Rammböcke {pl}; Türrammen {pl} battering rams; door rammers; door rams; rams

Einmannramme {f} one-man door ram

Rammler {m}; Hasenbock {m} [zool.] buck; buck rabbit [anhören]

Rammler {pl}; Hasenböcke {pl} bucks; buck rabbits [anhören]

Rehbock {m} [zool.] roebuck

Rehböcke {pl} roebucks

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner