DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

42 ähnliche Ergebnisse für Fildern
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Filtern, Wildern, bildern, filtern, mildern, wildern
Ähnliche Wörter:
fault-finder, fault-finders, fielder, fielders, filbert, filer, filler, fillers, filter, filter-tip, filter-tips, filters, finder, finders, folder, folders, gilder, gilders, milder, wilder

Ausspannversuch {m} bei Liierten; Wildern {n} in fremden Beziehungen [soc.] mate poaching

Mischung {f} aus realen und virtuellen Elementen; Mischung {f} aus realen Aufnahmen und computergenerierten Bildern [art] mixed reality /MR/

Übereinanderblenden {n}; Überblenden {n} (von Bildern) (Film, TV) superimposition (of images) (film, TV)

Verrieselung {f}; Abwassereinigung {f} auf bewässerten Feldern (Abwasserbehandlung) purification of wastewater on irrigated fields (sewage treatment)

Wildern {n}; Wilderei {f}; Jagdwilderei {f}; Jagdfrevel {m} poaching

lindern; mildern {vt} to appease

wildern {vi}; Wild schlagen to kill game

etw. mildern; etw. lindern {vt} (z. B. negative Wirkungen) to ameliorate sth. [formal]

Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print] picture caption; legend [anhören]

Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl} picture captions; legends

nach etw. Ausschau halten {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}; nach etw. suchen {vi}; etw. suchen {vt} to hunt for sth.

Ausschau haltend; sich umsehend; suchend hunting for

Ausschau gehalten; sich umgesehen; gesucht [anhören] hunted for

nach Aktionen Ausschau halten; auf Schnäppchenjagd gehen to hunt for bargains

Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau. We hunted for our driver.

Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um. I hunted for free pictures on the Internet.

Die Eindringlinge suchten nach Bargeld. The intruders hunted for cash.

Kinder suchen gerne nach versteckten Schätzen. Children love to hunt for hidden treasures.

Sie sucht verzweifelt eine neue Wohnung. She is desperately hunting for a new flat.

(optisches/geistiges) Bild {n} (im Gegensatz zu Sprache und Text) [anhören] image [anhören]

Bilder {pl} [anhören] images [anhören]

Wunderbild {n} miraculous image

Im Traum spricht die Psyche in Bildern. In the dream, the psyche speaks in images.

Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) [anhören] visual [anhören]

Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} [anhören] visuals

fotorealistische farbige Bilddarstellungen photo-realistic colour visuals

Die Musik sollte zu den Bildern passen. The music should fit the visuals.

Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? Shall I include visuals in my presentation?

Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. The film director is known for his powerful visuals.

Filtern {n}; Filterung {f}; Filtrierung {f}; Filtration {f} [chem.] [phys.] [techn.] filtering; filtration

Druckfiltration {f} pressure filtration

Heißfiltern {n}; Heißfiltrierung {f} hot filtration

Hyperfiltration {f} hyperfiltration

Kaltfiltern {n}; Kaltfitrierung {f}; Kühlfiltrierung {f} cold filtration

Klärfiltration {f}; Klarfiltration {f} clarifying filtration; clarification [anhören]

Kunstharzfilterung {f} artificial-resin filtration

Prozessfiltration {f} process filtration

Selbstfilterung {f} (von Strahlung) inherent filtration; self-filtering (of radiation)

Trennfiltration {f} separating filtration

Vakuumfiltern {n}; Vakuumfilterung {f}; Vakuumfiltration {f} vacuum filtration

Montage {f} (Zusammenstellung von Texten, Bildern oder Musikstücken) [lit.] [mus.] [photo.] [anhören] montage (composition of pictures, text or music)

Bildmontage {f}; Fotomontage {f} montage of photographs; photomontage

Musikmontage {f} music montage

Textmontage {f} text montage

Bildfolge {f} montage sequence

Projektion {f} (Wiedergabe von Bildern auf einer Leinwand) projection (presentation of images on a screen) [anhören]

Frontprojektion {f} (Film) front projection (film)

Rückprojektion {f} (Film) rear projection (film)

Videoprojektion {f} video projection

(der) Ton {m} (im Gegensatz zu Text und Bildern) (Film, TV, Computer) (the) sound (as opposed to text and vision) (film, TV, computer) [anhören]

den Ton nachträglich hinzufügen; etw. mit Ton unterlegen to add sound; to dub in sound

den Ton nachträglich herausnehmen / herausschneiden / ausblenden to remove the sound; to dub out the sound

Überlagerung {f}; Superposition {f} [geh.] (von Kräften, Feldern, Schwingungen usw.) [phys.] superposition (of forces, fields, oscillations etc.)

Spannungsüberlagerung {f} superposition of stresses

eine Flüssigkeit abklären; filtern {vt} [agr.] to clarify; to filter a liquid [anhören]

eine Flüssigkeit abklärend; filternd clarifying; filtering a liquid

eine Flüssigkeit abgeklärt; gefiltert clarified; filtered a liquid [anhören]

den Rohsaft abschlämmen to clarify the liquor by a filter press

etw. (Negatives) abmildern; abschwächen; lindern {vt} to ameliorate sth.; to meliorate sth. (negative) [formal]

abmildernd; abschwächend; lindernd ameliorating; meliorating

abgemildert; abgeschwächt; gelindert ameliorated; meliorated

den Schmerz lindern to ameliorate the pain

jds. Leid mildern to ameliorate sb.'s suffering

die negativen Auswirkungen auf ältere Leute abmildern to meliorate the adverse impacts on old people

etw. abschwächen; mildern; zurückschrauben; sich bei etw. mäßigen {v} to moderate sth.; to temper sth. [formal]

abschwächend; mildernd; zurückschraubend; sich mäßigend moderating; tempering

abgeschwächt; gemildert; zurückgeschraubt; sich gemäßigt moderated; tempered [anhören]

seine Kritik abschwächen to temper your criticism

seine Begeisterung zügeln / im Zaum halten to temper your enthusiasm

seinen Zorn bändigen to moderate one's anger

seine Forderungen zurückschrauben to moderate one's demands

Mäßige dich im Ton! Moderate your language!

schwer arbeiten; schuften; rackern {vi} to work hard; to labour [Br.]; to labor [Am.]; to slave away; to toil [formal]; to toil away [formal]; to moil [archaic]; to drudge [archaic]; to travail [archaic] [anhören] [anhören] [anhören]

schwer arbeitend; schuftend; rackernd working hard; labouring; laboring; slaving away; toiling; toiling away; moiling; drudging; travailing

schwer gearbeitet; geschuftet; gerackert worked hard; laboured; labored; slaved away; toiled; toiled away; moiled; drudged; travailed

Arbeiterinnen, die auf den Feldern schufteten female workers toiling in the fields

Wir rackerten von früh bis spät. We laboured from dawn to dusk.

Mein Chef lässt mich schuften wie einen Sklaven. My boss makes me toil and slave.

etw. aufputzen; aufpeppen [ugs.]; aufmotzen [ugs.] {vt} to pep upsth.; to jazz upsth.; to beef upsth. [coll.]

aufputzend; aufpeppend; aufmotzend pepping up; jazzing up; beefing up

aufgeputzt; aufgepeppt; aufgemotzt pepped up; jazzed up; beefed up

den Bericht mit ein paar Bildern aufpeppen to beef up the report with some pictures

aufweichen; erweichen; weich machen; mildern {vt} to soften

aufweichend; erweichend; weich machend; mildernd softening

aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; gemildert softened

weicht auf; erweicht; macht weich; mildert softens

weichte auf; erweichte; machte weich; milderte softened

hat/hatte aufgeweicht; hat/hatte erweicht; hat/hatte weich gemacht; hat/hatte gemildert has/had softened

etw. ausbringen; verteilen {vt} (auf einer Straße/einem Feld) [auto] [agr.] [anhören] to spread sth. {spread; spread}; to spread outsth.; to distribute sth. (over a road/a field)

ausbringend; verteilend spreading; spreading out; distributing [anhören]

ausgebracht; verteilt [anhören] spread; spread out; distributed [anhören]

Gülle auf den Feldern ausbringen to spread liquid manure over the fields

etw. ausfiltern; filtern {vt} [comp.] [psych.] to filter out sth.; to filter sth.

ausfilternd; filternd filtering out; filtering

ausgefiltert; gefiltert filtered out; filtered

nach Produkttype filtern to filter by product type

Spam aus dem E-Mail-Verkehr filtern to filter Spam from the email traffic

Das Gehirn hat die Fähigkeit, Informationen auszufiltern, die es für unwesentlich hält. The brain has the ability to filter out information it considers non-essential.

bildern; optische Muster bilden {vi} (Gewebefehler) [textil.] to form patterns (fabric defect)

bildernd; optische Muster bildend forming patterns

gebildert; optische Muster gebildet formed patterns

dämpfen; abschwächen; mildern {vt} to extenuate

dämpfend; abschwächend; mildernd extenuating

gedämpft; abgeschwächt; gemildert extenuated

dämpft; schwächt ab; mildert extenuates

dämpfte; schwächte ab; milderte extenuates

etw. (in einer größeren Menge) entdecken; ausmachen; erkennen {vt} [anhören] [anhören] to spot sth.

entdeckend; ausmachend; erkennend spotting

entdeckt; ausgemacht; erkannt [anhören] spotted [anhören]

jdn. in der Menge entdecken to spot sb. in the crowd

einen Fehler auf Seite 9 entdecken to spot a mistake on page 9

Erkennst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern hier? Can you spot the difference between these two pictures?

Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. The design is hard to make out in the photograph.

etw. entschärfen; abmildern; mildern; einer Sache die Schärfe nehmen {v} (durch etw.) to moderate sth.; to temper sth. [formal] (by sth. / with sth.)

entschärfend; abmildernd; mildernd; einer Sache die Schärfe nehmend moderating; tempering

entschärft; abgemildert; gemildert; einer Sache die Schärfe genommen moderated; tempered [anhören]

Das mildert die Wirkung von Stress. This moderates the effects of stress.

Der heiße Tag wurde durch eine leichte Brise gemildert. The hot day was tempered by a light breeze.

Seine Freude wurde durch Bedauern getrübt. His delight was tempered by regret.

Gerechtigkeit muss immer durch Gnade (ab)gemildert werden. Justice must be tempered with mercy.

etw. filtern; filtrieren {vt} [chem.] to filter sth.; to filtrate sth. [rare]

filternd; filtrierend filtering; filtrating

gefiltert; filtriert filtered; filtrated

filtert; filtriert filters; filtrates

filterte; filtrierte filtered; filtrated

ungefiltert; unfiltriert; nicht gefiltert; nicht filtriert unfiltered

etw. filtern {vt} [phys.] [techn.] to filter sth.

filternd filtering

gefiltert filtered

filterbar {adj} (Daten) [comp.] filterable (of data)

gefiltert werden können to be filterable

bei etw. ein Filtern ermöglichen to make sth. filterable

etw. lindern; etw. mildern {vt} to soothe sth.

lindernd; mildernd soothing [anhören]

gelindert; gemildert soothed

lindert; mildert soothes

linderte; milderte soothed

lindern; mildern; schwächen {vt} [anhören] to relieve [anhören]

lindernd; mildernd; schwächend relieving

gelindert; gemildert; geschwächt relieved [anhören]

etw. mäßigen; mildern {vt} to mollify sth.

mäßigend; mildernd mollifying

gemäßigt; gemildert mollified

etw. mildern; abmildern; abfedern {vt} to mitigate sth.; to alleviate sth.

mildernd; abmildernd; abfedernd mitigating; alleviating

gemildert; abgemildert; abgefedert mitigated; alleviated

mildert; mildert ab; federt ab mitigates

milderte; milderte ab; federte ab mitigated

Schäden mildern to mitigate damages

um die wirtschaftlichen Folgen der Rezession abzumildern in order to mitigate the effects of the recession

(Angst) mildern {vt} to quieten

mildernd quietening

gemildert quietened

mildern; abschwächen; besänftigen {vt} to sweeten

mildernd; abschwächend; besänftigend sweetening

gemildert; abgeschwächt; besänftigt sweetened

mildern {vt} to mellow [fig.] [anhören]

mildernd mellowing

gemildert mellowed

mildert mellows

milderte mellowed

sieben; durchsieben; filtern {vt} [anhören] to screen

siebend; durchsiebend; filternd screening [anhören]

gesiebt; durchgesiebt; gefiltert screened

wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen {vt} to poach [anhören]

wildernd; unerlaubt fangend; ohne Berechtigung jagend poaching

gewildert; unerlaubt gefangen; ohne Berechtigung gejagt poached

Fische wildern; Fischwilderei betreiben to poach fish

etw. einer Sache zuordnen {vt} to match sth. to sth.; to match upsth. to sth.

einer Sache zuordnend matching to; matching up to

einer Sache zugeordnet matched to; matched up to

die Pflanzennamen den richtigen Bildern zuordnen to match (up) the names of the plants to the correct pictures

die Lieder den Popgruppen zuordnen, die sie gesungen haben to match (up) the songs with the pop bands who sang them

Jedes aufgegebene Gepäckstück muss einem Fluggast zugeordnet werden können. All checked-in luggage must be matched to a passenger travelling on the aircraft.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner