DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 similar results for Diagnosehandbuchs
Tip: Conversion of units

 German  English

32003 D 0422: Entscheidung 2003/422/EG der Kommission vom 26. Mai 2003 zur Genehmigung eines Diagnosehandbuchs für die Afrikanische Schweinepest (ABl. L 143 vom 11.6.2003, S. 35)." [EU] Commission Decision 2003/422/EC of 26 May 2003 approving an African swine fever diagnostic manual (OJ L 143, 11.6.2003, p. 35).'

Alle bei der Überwachung gesammelten Proben werden nach Möglichkeit umgehend mit Molekulartests und nach dem Verfahren des Diagnosehandbuchs (Entscheidung 2006/437/EG) untersucht. [EU] All samples collected in the surveillance for avian influenza in wild birds shall be tested as soon as possible by molecular techniques if available and according to the diagnostic manual (Commission Decision 2006/437/EC).

Alle gewerblichen Haltungen werden so bald wie möglich von einem amtlichen Tierarzt besichtigt, der das Geflügel und die in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies klinisch untersucht; erforderlichenfalls werden Proben für Laboranalysen nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs entnommen; über Betriebsbesichtigungen und deren Ergebnisse ist Buch zu führen; nichtgewerbliche Geflügelhaltungen werden vor Aufhebung der Schutzzone von einem amtlichen Tierarzt besichtigt [EU] All commercial holdings are visited by an official veterinarian as soon as possible for a clinical examination of the poultry and other captive birds and, if necessary, the collection of samples for laboratory tests in accordance with the diagnostic manual; a record of such visits and the findings thereof shall be kept; non-commercial holdings are visited by an official veterinarian before the lifting of the protection zone

Als empfängliche Arten gelten die Arten, die in Anhang III der Entscheidung 2004/453/EG oder in der aktuellsten Ausgabe des OIE-Gesundheitskodex für Wassertiere und/oder des OIE- Diagnosehandbuchs für Krankheiten von Wassertieren als solche genannt werden. [EU] Susceptible species are species which are referred to as such in Annex III to Decision 2004/453/EC or in the latest edition of the OIE International aquatic animal health code and/or the OIE Manual of diagnostic tests for aquatic animals.

Angaben zu den Laboranalysen, die nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs in den Betrieben, in denen eine präventive Impfung erfolgen soll, zeitgleich mit Überwachungs- und Untersuchungsmaßnahmen in einer angemessenen Zahl anderer Betriebe oder Geflügelkompartimente oder Kompartimente für in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies im Impfgebiet durchgeführt werden, um die Seuchenentwicklung, den Erfolg der präventiven Impfkampagne und die Kontrolle der Verbringung von geimpftem Geflügel oder geimpften in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies überwachen zu können. [EU] The laboratory tests to be carried out in accordance with the Diagnostic Manual in the holdings where preventive vaccination is to be carried out at the same time as surveillance and testing in an appropriate number of other holdings located in the vaccination area or the poultry or other captive birds compartments in order to monitor the epidemiological situation, the effectiveness of the preventive vaccination campaign and the control of movements of vaccinated poultry or other captive birds.

Bei einem Primärherd ist das Virusisolat zur Identifizierung des genetischen Subtyps nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs einer Laboranalyse zu unterziehen. [EU] In the case of a primary outbreak, the virus isolate shall be subjected to the laboratory procedure in accordance with the diagnostic manual to identify the genetic subtype.

bei einem Primärherd von NPAI wird das Virusisolat zur Identifizierung des Virussubtyps einer Laboruntersuchung nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs unterzogen; das Virusisolat wird so bald wie möglich an das gemeinschaftliche Referenzlabor gemäß Artikel 51 Absatz 1 eingesandt. [EU] in the case of a primary outbreak of LPAI, the virus isolate is subjected to the laboratory tests to identify the subtype of virus in accordance with the diagnostic manual; the virus isolate shall be submitted to the Community reference laboratory, as provided for in Article 51(1), as soon as possible.

Bei Fleisch von nicht geimpftem Geflügel, das zur Schlachtung verbracht wird, müssen die Tiere nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs überwacht werden. [EU] For any meat obtained from non-vaccinated poultry being sent for slaughter, the poultry shall undergo monitoring in accordance with the diagnostic manual.

Bei HPAI-Verdacht oder -Bestätigung in Grenzkontrollstellen oder Transportmitteln stellt die zuständige Behörde sicher, dass auf der Grundlage einer Risikobewertung sämtliches in der Grenzkontrollstelle oder in Transportmitteln befindliches Geflügel und alle in der Grenzkontrollstelle oder im Transportmittel befindlichen Vögel anderer Spezies getötet, geschlachtet oder von anderem Geflügel und anderen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies völlig abgesondert werden und bis zum Abschluss der Untersuchungen nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs unter amtliche Aufsicht gestellt werden. [EU] Where HPAI is suspected or confirmed in border inspection posts or means of transport, the competent authority shall ensure that, on the basis of a risk assessment, all poultry and other captive birds present in the border inspection post or in the means of transport are killed, slaughtered or placed in isolation away from poultry or other captive birds and kept under official supervision until the investigation is completed in accordance with the diagnostic manual.

Bei HPAI-Verdacht oder -Bestätigung in Schlachthöfen oder Transportmitteln leitet die zuständige Behörde unverzüglich eine Untersuchung im Herkunftsbetrieb des Geflügels und der in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies ein, um den Verdacht nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs zu bestätigen oder zu entkräften. [EU] Where there is suspicion or confirmation of the presence of HPAI in slaughterhouses or means of transport, the competent authority shall immediately set in motion an investigation in the holding of origin of the poultry or other captive birds to confirm or exclude its presence in accordance with the diagnostic manual.

Bei Seuchenverdacht leitet die zuständige Behörde unverzüglich eine Untersuchung ein, um den Verdacht auf Aviäre Influenza nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs zu bestätigen oder zu entkräften, und stellt den Betrieb unter amtliche Überwachung. [EU] In the case of a suspected outbreak, the competent authority shall immediately set in motion an investigation to confirm or exclude the presence of avian influenza in accordance with the diagnostic manual and place the holding under official surveillance.

Besondere Sorgfalt ist bei der Lagerung von Proben und deren Beförderung gemäß Kapitel IV Absätze 5 und 6 des Diagnosehandbuchs geboten. [EU] Specific care must be taken for the storage and transport of samples in accordance with paragraphs 5 and 6 of Chapter IV of the Diagnostic Manual.

Daher sollte die Versendung von Schweinen aus den Sperrzonen an einen genau benannten Schlachthof in Slowenien zur unverzüglichen Schlachtung sowie an Betriebe in Slowenien, die außerhalb der Sperrzone liegen, unter der Voraussetzung gestattet werden, dass die Schweine mit negativem Befund Untersuchungen gemäß der Entscheidung 2002/106/EG der Kommission vom 1. Februar 2002 zur Genehmigung eines Diagnosehandbuchs mit Diagnosemethoden, Probenahmeverfahren und Kriterien für die Auswertung von Laboruntersuchungen zur Bestätigung der klassischen Schweinepest unterzogen wurden. [EU] Therefore, the dispatch of pigs from the restriction zones to a designated slaughterhouse in Slovenia for immediate slaughter and to holdings in that Member State situated outside the restriction zones should be permitted subject to the condition that the pigs have been submitted with negative results to examinations in accordance with Commission Decision 2002/106/EC of 1 February 2002 approving a Diagnostic Manual establishing diagnostic procedures, sampling methods and criteria for evaluation of the laboratory tests for the confirmation of classical swine fever [5].

Daher sollten die deutschen Behörden ermächtigt werden, die Bewegung von Schweinen aus Haltungsbetrieben innerhalb einer Überwachungszone vorbehaltlich der Bedingungen der Richtlinie 2001/89/EG und der Entscheidung 2002/106/EG der Kommission vom 1. Februar 2002 zur Genehmigung eines Diagnosehandbuchs mit Diagnosemethoden, Probenahmeverfahren und Kriterien für die Auswertung von Laboruntersuchungen zur Bestätigung der Klassischen Schweinepest zu genehmigen. [EU] It is therefore appropriate that the German authorities may authorise removal of pigs from a holding within a surveillance zone under the conditions provided for in Directive 2001/89/EC and Commission Decision 2002/106/EC of 1 February 2002 approving a Diagnostic Manual establishing diagnostic procedures, sampling methods and criteria for evaluation of the laboratory tests for the confirmation of classical swine fever [4].

Das Geflügel wird erst dann vom Betrieb zum ausgewiesenen Schlachthof verbracht, wenn sich die zuständige Behörde unter Berücksichtigung insbesondere der Untersuchungen und Laboranalysen zur Ermittlung des Umfangs der Virusausscheidung durch das Geflügel, die nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs durchgeführt werden, sowie einer Risikobewertung davon überzeugt hat, dass das Risiko einer weiteren Verschleppung des NPAI-Erregers minimal ist. [EU] The poultry shall not be moved from the holding to the designated slaughterhouse until the competent authority, taking account, in particular, of the investigations and the laboratory tests directed at determining the extent of any excretion of the virus by the poultry carried out in accordance with the diagnostic manual and a risk assessment, is satisfied that the risk of further spread of LPAI is minimal.

das Virusisolat der Aviären Influenza wird zur Bestimmung des Virussubtyps nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs einer Laboranalyse unterzogen. [EU] the avian influenza virus isolate is subjected to the laboratory procedure in order to identify the subtype of the virus, in accordance with the diagnostic manual.

Die Elterntiere, von denen die Bruteier stammen, wurden nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs untersucht, und es hat sich kein Verdacht auf Aviäre Influenza in diesen Betrieben ergeben [EU] The parent flocks from which the hatching eggs are derived have been examined in accordance with the diagnostic manual and avian influenza is not suspected on these holdings

Die Entscheidung 2002/106/EG der Kommission vom 1. Februar 2002 zur Genehmigung eines Diagnosehandbuchs mit Diagnosemethoden, Probenahmeverfahren und Kriterien für die Auswertung von Laboruntersuchungen zur Bestätigung der klassischen Schweinepest sieht risikoabhängige Überwachungsprotokolle vor. [EU] Commission Decision 2002/106/EC of 1 February 2002 approving a Diagnostic Manual establishing diagnostic procedures, sampling methods and criteria for evaluation of the laboratory tests for the confirmation of classical swine fever [5] provides for risk adapted surveillance protocols.

Die Entscheidung 2003/422/EG der Kommission vom 26. Mai 2003 zur Genehmigung eines Diagnosehandbuchs für die Afrikanische Schweinepest ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2003/422/EC of 26 May 2003 approving an African swine fever diagnostic manual is to be incorporated into the Agreement.

Die in diesem Abschnitt vorgesehenen Maßnahmen werden mindestens 21 Tage nach dem Zeitpunkt des Abschlusses der Grobreinigung und der ersten Desinfektion des Seuchenbetriebs durch eines oder mehrere der Verfahren nach Artikel 48 und solange aufrechterhalten, bis die in der Schutzzone liegenden Betriebe nach Maßgabe des Diagnosehandbuchs geprüft worden sind. [EU] The measures provided for in this Section shall be maintained for at least 21 days following the date of completion of preliminary cleansing and disinfection on the infected holding by one or more of the procedures set down in Article 48 and until holdings located in the protection zone have been tested in accordance with the diagnostic manual.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners