DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 similar results for s'
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Buchstabe "S" bei einer "Rückhalteeinrichtung für besondere Bedürfnisse". [EU] The symbol 'S' in the case of a 'Special Needs Restraint'.

der Genehmigungsnummer mit der (den) nachgestellten Angabe(n) "S" oder "SW" rechts neben (oder unter) dem Kreis nach Absatz 5.4.1, wenn sie bei der ursprünglichen Genehmigung so zugeteilt worden ist. [EU] The approval number, followed by suffix(es) 'S' or 'SW', placed to the right (or below) the circle prescribed in paragraph 5.4.1, if part of the original approval.

der Nummer dieser Regelung und der Angabe "RIII", dem Buchstaben "U", wenn der Behälter allgemein verwendbar ist, oder "S", wenn der Behälter nur in bestimmten Fahrzeugen verwendbar ist, der Angabe "+A", wenn der Behälter mit Zubehörteilen genehmigt worden ist, oder "#A", wenn der Behälter ohne Zubehörteile genehmigt worden ist, sowie einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 3.2.4.1. [EU] the number of this Regulation, followed by 'RIII', the mention 'U' if the tank is approved for a universal use or 'S' if the tank is approved for a specific vehicle use, the mention '+A' if the tank is approved with its accessories or '#A' if the tank is approved without its accessories, a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 3.2.4.1.

Der Wert 'H' wird für den Herfindahl-Index, der Wert 'N' für alle Indikatoren, die in absoluten Zahlen ausgedrückt werden, der Wert 'S' für die durch einen Anteil dargestellten Indikatoren und schließlich der Wert 'T' für Summe der Aktiva verwendet. [EU] The value "H" is used for the Herfindhal index, the value "N" for all indicators represented by absolute numbers, the value "S" for those represented by a share and lastly the value "T" for total assets.

Des Weiteren erklärt die dänische Regierung, nach dem Verkauf seien drei unabhängige Untersuchungen des Verkaufspreises durchgeführt worden, nämlich der "Bericht über die Untersuchung von Combus A/S", die "Untersuchung des Rechtsberaters zum Management der Eigentümerschaft an Combus A/S durch den Staat" und der "Bericht des Rechnungshofs". [EU] The Danish government furthermore explains that after the sale, three independent investigations have been carried out on the sales price, namely the 'Report on the investigation of Combus A/S', the 'Solicitor's investigation on the State's management of the ownership of Combus A/S' and the 'Report from the Auditor General'.

die Angabe "M + S", "M.S." oder "M & S" bei M + S-Reifen. [EU] The inscription of 'M + S' or 'M.S' or 'M & S' in the case of a snow tyre.

Die Antragsteller können beantragen, dass die Kommission den begründeten Antrag trotz des Fehlens von in diesem Formblatt verlangten Informationen als vollständig anerkennt, wenn bestimmte in diesem Formblatt verlangte Informationen ihrer Ansicht nach für die Prüfung der Sache durch die Kommission oder die betreffenden Mitgliedstaaten bzw. EFTA-Staaten nicht notwendig sind. [EU] You may request that the Commission accept that the reasoned submission is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form, if you consider that any particular information requested by this Form may not be necessary for the Commission's or the relevant Member State/s' or EFTA State/s' examination of the case.

Die Ausfuhrgenehmigung für diese Waren muss den Vermerk "Kategorie 13 S" tragen. [EU] The export licence covering these products should be endorsed 'category 13 S'.

Die Bezeichnungen "TUBELESS" und "REINFORCED" oder "REINF" und "M + S" und "MST" und/oder "MOPED" (oder CYCLOMOTEUR oder CICLOMOTORE) können in einem gewissen Abstand zur Größenbezeichnung angeordnet werden. [EU] The markings 'TUBELESS' and 'REINFORCED' or 'REINF' and 'M + S' and 'MST' and/or 'MOPED' (or CYCLOMOTEUR or CICLOMOTORE) may be at a distance from the size designation symbol.

Die Hauptfaktoren für den traditionellen Charakter von "Kabanosy" liegen sowohl in der Verwendung von traditionellen Rohstoffen als auch in einem traditionellen Herstellungsverfahren, so dass diese beiden Elemente im Einklang mit Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung stehen. [EU] 'Kabanosy's' main elements of its traditional character consist of both the use of traditional raw materials and traditional method of production, thus those elements are in compliance with Article 4(1) of that Regulation.

die Kennzeichnung "M+S" oder "M.S" oder "M&S" bei einem Reifen, der auf Matsch und frischem oder schmelzendem Schnee bessere Fahreigenschaften zeigen soll als ein Normalreifen. [EU] The inscription 'M+S' or 'M.S' or 'M&S' in the case of a tyre designed to ensure in mud and fresh or melting snow a performance better than that of a normal tyre.

die Kennzeichnung "M+S" (oder wahlweise "M.S" oder "M&S"), wenn der Reifen der Verwendungsart "M-und-S-Reifen" zugeordnet ist [EU] The inscription 'M+S' (or alternatively 'M.S' or 'M&S') if the tyre is classified in the category of use 'snow'

Die Symbole "tubeless", "reinforced" und "M+S" können in einem gewissen Abstand zur Reifengrößenbezeichnung angeordnet werden. [EU] The symbols 'tubeless', 'reinforced', and 'M + S' may be at a distance from the size-designation.

Die Symbole "TUBELESS" und "M+S" oder "FRT" oder "MPT" (und gleichwertige) dürfen in einem gewissen Abstand zu der Angabe der Reifengröße angeordnet werden. [EU] The symbols 'TUBELESS' and 'M+S' or 'FRT' or 'MPT' (and equivalents) may be at a distance from the tyre size designation.

Die Veräußerungen betreffen unter anderem die einzige Gesellschaft der LBBW, die (...) in (...) auflegen kann, Einheiten, die Teil des LBBW-Kerngeschäfts sind (nämlich die Beteiligungen an den Unternehmen der "S-Finanzgruppe") und die europäischen LBBW-Tochtergesellschaften (...) und LBBW Luxembourg, die deutsche Kernkunden außerhalb des deutschen Marktes bedienen. [EU] The sales involve, inter alia the only LBBW company which can issue [...] in [...], units which are part of LBBW's core business (namely the holdings in the companies of the 'S' financial group) and the European LBBW subsidiaries [...] and LBBW Luxembourg, which serves German core customers outside the German market.

dimethyl[2S,2S']-6,6,6'6'-tetramethoxy-2,2'-[N,N'-bis(trifluoracetyl)-S,S'-bi(L-homocysteinyl) diimino]dihexanoate [EU] dimethyl[2S, 2S']-6,6,6'6'-tetramethoxy-2,2'-[N,N'-bis(trifluoracetyl)-S, S'-bi(L-homocysteinyl) diimino]dihexanoate

Ein Gurt mit diesem Genehmigungszeichen ist als Teil eines Rückhaltesystems ("Z") ein Spezialgurt ("S") mit Energieaufnahmeeinrichtung ("e"). [EU] The belt bearing the above approval mark is part of a restraint system ('Z'), it is a special type belt ('S') fitted with an energy absorber ('e').

Falls diejenigen NZBen, für die der in Artikel 4 Absatz 1 genannte Ausgleichsbetrag eine positive Zahl darstellt, Nettozinsen auf die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Banknotenumlauf zahlen, die bei entsprechender Verbuchung unter der Position "Nettoergebnis aus monetären Einkünften" in ihrer Gewinn- und Verlustrechnung zum Jahresende zu einer Nettoaufwendung führen, muss der für das Jahr der Bargeldumstellung geltende Koeffizient "K" gemäß Artikel 4 Absatz 1 in dem für die Beseitigung dieses Umstandes erforderlichen Umfang vermindert werden. [EU] If those NCBs for which the compensatory amount referred to in Article 4(1) is a positive figure pay net remuneration on intra-Eurosystem balances on banknotes in circulation that results in a net expense when added to the item 'net result of pooling of monetary income' in their profit and loss account at the end of the year, then the coefficient 'S' applying to the cash changeover year in accordance with Article 4(1) is reduced to the extent necessary to eliminate this condition.

Falls diejenigen NZBen, für die der in Artikel 4 Absatz 1 genannte Ausgleichsbetrag eine positive Zahl darstellt, Nettozinsen auf die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Banknotenumlauf zahlen, die bei entsprechender Verbuchung unter der Position 'Nettoergebnis aus monetären Einkünften' in ihrer Gewinn- und Verlustrechnung zum Jahresende zu einer Nettoaufwendung führen, muss der für das Jahr der Bargeldumstellung geltende Koeffizient 'S' gemäß Artikel 4 Absatz 1 in dem für die Beseitigung dieses Umstandes erforderlichen Umfang vermindert werden. [EU] If those NCBs for which the compensatory amount referred to in Article 4(1) is a positive figure pay net remuneration on intra-Eurosystem balances on banknotes in circulation that results in a net expense when added to the item "net result of pooling of monetary income" in their profit and loss account at the end of the year, then the coefficient "S" applying to the cash change-over year in accordance with Article 4(1) must be reduced to the extent necessary to eliminate this condition.

Flüge, für die das Central Route Charges Office (CRCO) von Eurocontrol die Anwendbarkeit der Freistellung von den Streckengebühren mit dem Code (nachstehend "CRCO-Freistellungscode" genannt) "S" feststellt, gelten als Flüge, die ausschließlich zur Beförderung von in offizieller Mission befindlichen regierenden Monarchen und ihren unmittelbaren Familienangehörigen sowie Staatschefs, Regierungschefs und von zur Regierung gehörenden Ministern durchgeführt werden, soweit dies durch einen entsprechenden Statusindikator im Flugplan vermerkt ist. [EU] Flights that Eurocontrol's Central Route Charges Office has identified for route charges exemption applicability (hereinafter CRCO exemption code) as 'S' are presumed to be flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning monarch and his immediate family, heads of state, heads of government and government ministers substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners