A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for s'
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
Buchstabe
"S"
bei
einer
"Rückhalteeinrichtung
für
besondere
Bedürfnisse"
. [EU]
The
symbol
'
S'
in
the
case
of
a
'Special
Needs
Restraint'
.
der
Genehmigungsnummer
mit
der
(
den
)
nachgestellten
Angabe(n)
"S"
oder
"SW"
rechts
neben
(
oder
unter
)
dem
Kreis
nach
Absatz
5.4.1,
wenn
sie
bei
der
ursprünglichen
Genehmigung
so
zugeteilt
worden
ist
. [EU]
The
approval
number
,
followed
by
suffix
(es)
'
S'
or
'SW'
,
placed
to
the
right
(or
below
)
the
circle
prescribed
in
paragraph
5.4.1,
if
part
of
the
or
iginal
approval
.
der
Nummer
dieser
Regelung
und
der
Angabe
"RIII"
,
dem
Buchstaben
"U"
,
wenn
der
Behälter
allgemein
verwendbar
ist
,
oder
"S"
,
wenn
der
Behälter
nur
in
bestimmten
Fahrzeugen
verwendbar
ist
,
der
Angabe
"+A"
,
wenn
der
Behälter
mit
Zubehörteilen
genehmigt
worden
ist
,
oder
"#A"
,
wenn
der
Behälter
ohne
Zubehörteile
genehmigt
worden
ist
,
sowie
einem
Bindestrich
und
der
Genehmigungsnummer
rechts
neben
dem
Kreis
nach
Absatz
3.2.4.1. [EU]
the
number
of
this
Regulation
,
followed
by
'RIII'
,
the
mention
'U'
if
the
tank
is
approved
for
a
universal
use
or
'
S'
if
the
tank
is
approved
for
a
specific
vehicle
use
,
the
mention
'+A'
if
the
tank
is
approved
with
its
accessories
or
'#A'
if
the
tank
is
approved
without
its
accessories
, a
dash
and
the
approval
number
to
the
right
of
the
circle
prescribed
in
paragraph
3.2.4.1.
Der
Wert
'H'
wird
für
den
Herfindahl-Index
,
der
Wert
'N'
für
alle
Indikatoren
,
die
in
absoluten
Zahlen
ausgedrückt
werden
,
der
Wert
'
S'
für
die
durch
einen
Anteil
dargestellten
Indikatoren
und
schließlich
der
Wert
'T'
für
Summe
der
Aktiva
verwendet
. [EU]
The
value
"H"
is
used
for
the
Herfindhal
index
,
the
value
"N"
for
all
indicators
represented
by
absolute
numbers
,
the
value
"S"
for
those
represented
by
a
share
and
lastly
the
value
"T"
for
total
assets
.
Des
Weiteren
erklärt
die
dänische
Regierung
,
nach
dem
Verkauf
seien
drei
unabhängige
Untersuchungen
des
Verkaufspreises
durchgeführt
worden
,
nämlich
der
"Bericht
über
die
Untersuchung
von
Combus
A/S"
,
die
"Untersuchung
des
Rechtsberaters
zum
Management
der
Eigentümerschaft
an
Combus
A/S
durch
den
Staat"
und
der
"Bericht
des
Rechnungshofs"
. [EU]
The
Danish
government
furthermore
explains
that
after
the
sale
,
three
independent
investigations
have
been
carried
out
on
the
sales
price
,
namely
the
'Report
on
the
investigation
of
Combus
A/
S'
,
the
'Solicitor's
investigation
on
the
State's
management
of
the
ownership
of
Combus
A/
S'
and
the
'Report
from
the
Auditor
General'
.
die
Angabe
"M
+
S"
,
"M
.S."
oder
"M
&
S"
bei
M +
S-Reifen
. [EU]
The
inscription
of
'M
+
S'
or
'M
.S'
or
'M
&
S'
in
the
case
of
a
snow
tyre
.
Die
Antragsteller
können
beantragen
,
dass
die
Kommission
den
begründeten
Antrag
trotz
des
Fehlens
von
in
diesem
Formblatt
verlangten
Informationen
als
vollständig
anerkennt
,
wenn
bestimmte
in
diesem
Formblatt
verlangte
Informationen
ihrer
Ansicht
nach
für
die
Prüfung
der
Sache
durch
die
Kommission
oder
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
bzw
.
EFTA-Staaten
nicht
notwendig
sind
. [EU]
You
may
request
that
the
Commission
accept
that
the
reasoned
submission
is
complete
notwithstanding
the
failure
to
provide
information
required
by
this
Form
,
if
you
consider
that
any
particular
information
requested
by
this
Form
may
not
be
necessary
for
the
Commission's
or
the
relevant
Member
State/
s'
or
EFTA
State/
s'
examination
of
the
case
.
Die
Ausfuhrgenehmigung
für
diese
Waren
muss
den
Vermerk
"Kategorie
13
S"
tragen
. [EU]
The
export
licence
covering
these
products
should
be
endorsed
'category
13
S'
.
Die
Bezeichnungen
"TUBELESS"
und
"REINFORCED"
oder
"REINF"
und
"M
+
S"
und
"MST"
und/oder
"MOPED"
(
oder
CYCLOMOTEUR
oder
CICLOMOTORE
)
können
in
einem
gewissen
Abstand
zur
Größenbezeichnung
angeordnet
werden
. [EU]
The
markings
'TUBELES
S'
and
'REINFORCED'
or
'REINF'
and
'M
+
S'
and
'MST'
and/or
'MOPED'
(or
CYCLOMOTEUR
or
CICLOMOTORE
)
may
be
at
a
distance
from
the
size
designation
symbol
.
Die
Hauptfaktoren
für
den
traditionellen
Charakter
von
"Kabanosy"
liegen
sowohl
in
der
Verwendung
von
traditionellen
Rohstoffen
als
auch
in
einem
traditionellen
Herstellungsverfahren
,
so
dass
diese
beiden
Elemente
im
Einklang
mit
Artikel
4
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
stehen
. [EU]
'Kabanosy'
s'
main
elements
of
its
traditional
character
consist
of
both
the
use
of
traditional
raw
materials
and
traditional
method
of
production
,
thus
those
elements
are
in
compliance
with
Article
4(1)
of
that
Regulation
.
die
Kennzeichnung
"M+S"
oder
"M
.S"
oder
"M&S"
bei
einem
Reifen
,
der
auf
Matsch
und
frischem
oder
schmelzendem
Schnee
bessere
Fahreigenschaften
zeigen
soll
als
ein
Normalreifen
. [EU]
The
inscription
'M+
S'
or
'M
.S'
or
'M&
S'
in
the
case
of
a
tyre
designed
to
ensure
in
mud
and
fresh
or
melting
snow
a
performance
better
than
that
of
a
normal
tyre
.
die
Kennzeichnung
"M+S"
(
oder
wahlweise
"M
.S"
oder
"M&S"
),
wenn
der
Reifen
der
Verwendungsart
"M-und-S-Reifen"
zugeordnet
ist
[EU]
The
inscription
'M+
S'
(or
alternatively
'M
.S'
or
'M&
S'
)
if
the
tyre
is
classified
in
the
category
of
use
'snow'
Die
Symbole
"tubeless"
,
"reinforced"
und
"M+S"
können
in
einem
gewissen
Abstand
zur
Reifengrößenbezeichnung
angeordnet
werden
. [EU]
The
symbols
'tubeles
s'
,
'reinforced'
,
and
'M
+
S'
may
be
at
a
distance
from
the
size-designation
.
Die
Symbole
"TUBELESS"
und
"M+S"
oder
"FRT"
oder
"MPT"
(
und
gleichwertige
)
dürfen
in
einem
gewissen
Abstand
zu
der
Angabe
der
Reifengröße
angeordnet
werden
. [EU]
The
symbols
'TUBELES
S'
and
'M+
S'
or
'FRT'
or
'MPT'
(and
equivalents
)
may
be
at
a
distance
from
the
tyre
size
designation
.
Die
Veräußerungen
betreffen
unter
anderem
die
einzige
Gesellschaft
der
LBBW
,
die
(...)
in
(...)
auflegen
kann
,
Einheiten
,
die
Teil
des
LBBW-Kerngeschäfts
sind
(
nämlich
die
Beteiligungen
an
den
Unternehmen
der
"S-Finanzgruppe"
)
und
die
europäischen
LBBW-Tochtergesellschaften
(...)
und
LBBW
Luxembourg
,
die
deutsche
Kernkunden
außerhalb
des
deutschen
Marktes
bedienen
. [EU]
The
sales
involve
,
inter
alia
the
only
LBBW
company
which
can
issue
[...]
in
[...],
units
which
are
part
of
LBBW's
core
business
(namely
the
holdings
in
the
companies
of
the
'
S'
financial
group
)
and
the
European
LBBW
subsidiaries
[...]
and
LBBW
Luxembourg
,
which
serves
German
core
customers
outside
the
German
market
.
dimethyl[2S,2S']-6,6,6'6'-tetramethoxy-2,2'-[N,N'-bis(
trifluoracetyl
)-S,S'-bi(
L-homocysteinyl
) diimino]dihexanoate [EU]
dimethyl
[2S,
2S
']-6,6,6'6'-tetramethoxy-2,2'-[N,N'-bis(trifluoracetyl)-S,
S'
-bi
(L-homocysteinyl)
diimino
]dihexanoate
Ein
Gurt
mit
diesem
Genehmigungszeichen
ist
als
Teil
eines
Rückhaltesystems
(
"Z"
)
ein
Spezialgurt
(
"S"
)
mit
Energieaufnahmeeinrichtung
(
"e"
). [EU]
The
belt
bearing
the
above
approval
mark
is
part
of
a
restraint
system
('Z'),
it
is
a
special
type
belt
('S')
fitted
with
an
energy
absorber
('e').
Falls
diejenigen
NZBen
,
für
die
der
in
Artikel
4
Absatz
1
genannte
Ausgleichsbetrag
eine
positive
Zahl
darstellt
,
Nettozinsen
auf
die
Intra-Eurosystem-Salden
aus
dem
Banknotenumlauf
zahlen
,
die
bei
entsprechender
Verbuchung
unter
der
Position
"Nettoergebnis
aus
monetären
Einkünften"
in
ihrer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
zum
Jahresende
zu
einer
Nettoaufwendung
führen
,
muss
der
für
das
Jahr
der
Bargeldumstellung
geltende
Koeffizient
"K"
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
in
dem
für
die
Beseitigung
dieses
Umstandes
erforderlichen
Umfang
vermindert
werden
. [EU]
If
those
NCBs
for
which
the
compensatory
amount
referred
to
in
Article
4(1)
is
a
positive
figure
pay
net
remuneration
on
intra-Eurosystem
balances
on
banknotes
in
circulation
that
results
in
a
net
expense
when
added
to
the
item
'net
result
of
pooling
of
monetary
income'
in
their
profit
and
loss
account
at
the
end
of
the
year
,
then
the
coefficient
'
S'
applying
to
the
cash
changeover
year
in
accordance
with
Article
4(1)
is
reduced
to
the
extent
necessary
to
eliminate
this
condition
.
Falls
diejenigen
NZBen
,
für
die
der
in
Artikel
4
Absatz
1
genannte
Ausgleichsbetrag
eine
positive
Zahl
darstellt
,
Nettozinsen
auf
die
Intra-Eurosystem-Salden
aus
dem
Banknotenumlauf
zahlen
,
die
bei
entsprechender
Verbuchung
unter
der
Position
'Nettoergebnis
aus
monetären
Einkünften'
in
ihrer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
zum
Jahresende
zu
einer
Nettoaufwendung
führen
,
muss
der
für
das
Jahr
der
Bargeldumstellung
geltende
Koeffizient
'
S'
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
in
dem
für
die
Beseitigung
dieses
Umstandes
erforderlichen
Umfang
vermindert
werden
. [EU]
If
those
NCBs
for
which
the
compensatory
amount
referred
to
in
Article
4(1)
is
a
positive
figure
pay
net
remuneration
on
intra-Eurosystem
balances
on
banknotes
in
circulation
that
results
in
a
net
expense
when
added
to
the
item
"net
result
of
pooling
of
monetary
income"
in
their
profit
and
loss
account
at
the
end
of
the
year
,
then
the
coefficient
"S"
applying
to
the
cash
change-over
year
in
accordance
with
Article
4(1)
must
be
reduced
to
the
extent
necessary
to
eliminate
this
condition
.
Flüge
,
für
die
das
Central
Route
Charges
Office
(
CRCO
)
von
Eurocontrol
die
Anwendbarkeit
der
Freistellung
von
den
Streckengebühren
mit
dem
Code
(
nachstehend
"CRCO-Freistellungscode"
genannt
)
"S"
feststellt
,
gelten
als
Flüge
,
die
ausschließlich
zur
Beförderung
von
in
offizieller
Mission
befindlichen
regierenden
Monarchen
und
ihren
unmittelbaren
Familienangehörigen
sowie
Staatschefs
,
Regierungschefs
und
von
zur
Regierung
gehörenden
Ministern
durchgeführt
werden
,
soweit
dies
durch
einen
entsprechenden
Statusindikator
im
Flugplan
vermerkt
ist
. [EU]
Flights
that
Eurocontrol's
Central
Route
Charges
Office
has
identified
for
route
charges
exemption
applicability
(hereinafter
CRCO
exemption
code
)
as
'
S'
are
presumed
to
be
flights
performed
exclusively
for
the
transport
,
on
official
mission
,
of
a
reigning
monarch
and
his
immediate
family
,
heads
of
state
,
heads
of
government
and
government
ministers
substantiated
by
an
appropriate
status
indicator
in
the
flight
plan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "s'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners