A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
splitternackt
splittersicher
splittrig
spondäisch
sponsern
spontan beginnen
spontan einfallen
spontan organisiert
spontane Anwandlung
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
spontan
Word division: spon·tan
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Mein
Freund
hat
mich
an
meinem
Geburtstag
spontan
ans
Meer
entführt
.
My
boyfriend
whisked
me
away/off
to
the
sea
on
my
birthday
.
Das
kann
ich
Ihnen
so
spontan
nicht
sagen
.
I
can't
tell
you
offhand
.
Beim
Konzert
in
Hamburg
zeigte
sich
das
örtliche
Label
Tapete
Records
spontan
begeistert
und
stellte
eine
Zusammenarbeit
in
Aussicht
. [G]
At
the
Hamburg
concert
the
local
label
Tapete
Records
was
spontan
eously
taken
with
their
music
and
held
out
the
prospect
of
working
together
on
a
project
.
Es
lässt
sich
spontan
improvisieren
. [G]
This
made
spontan
eous
improvisation
possible
.
Fragt
man
Kinder
,
wie
sie
sich
ihre
Bücher
wünschen
,
dann
kommt
bei
fast
allen
spontan
die
Antwort:
Spannend
und
lustig
. [G]
If
you
ask
children
what
they
want
from
their
books
,
most
of
them
spontan
eously
say
that
books
should
be
exciting
and
funny
.
In
beiden
Staaten
entstanden
reportageartige
Porträts
,
so
zeigte
Barbara
Niggl
Radloff
Ende
der
1950er
,
Anfang
der
1960er
Jahre
westdeutsche
Prominente
in
spontan
wirkenden
,
teilweise
privaten
Situationen
. [G]
Reportage-style
portraits
were
created
in
both
states
.
For
instance
,
in
the
late
1950s
and
early
1960s
Barbara
Niggl
Radloff
showed
prominent
West
Germans
in
apparently
spontan
eous
,
sometimes
private
situations
.
Seine
Entwürfe
entstehen
nicht
spontan
,
sondern
in
einem
aufwendigen
Entwicklungsprozess
von
der
Idee
zum
Modell
und
grundsätzlich
im
Team
. [G]
His
designs
do
not
emerge
spontan
eously
,
but
evolve
in
an
elaborate
developmental
process
from
the
idea
to
the
model
and
,
as
a
rule
,
through
teamwork
.
Spontan
und
jugendlich-frisch
ging
es
vor
allem
auch
auf
dem
"Jugendfestival"
zu
. [G]
The
'Youth
Festival'
,
too
,
was
especially
spontan
eous
and
youthfully
fresh
.
Alle
Stoffe
oder
Gemische
,
die
bei
Raumtemperatur
heftig
mit
Wasser
reagieren
,
wobei
das
entwickelte
Gas
im
Allgemeinen
dazu
neigt
,
sich
spontan
zu
entzünden
,
oder
die
bei
Raumtemperatur
leicht
mit
Wasser
reagieren
,
wobei
die
Entwicklungsrate
des
entzündbaren
Gases
mindestens
10
Liter
pro
Kilogramm
des
zu
prüfenden
Stoffes
innerhalb
einer
Minute
beträgt
[EU]
Any
substance
or
mixture
which
reacts
vigorously
with
water
at
ambient
temperatures
and
demonstrates
generally
a
tendency
for
the
gas
produced
to
ignite
spontan
eously
,
or
which
reacts
readily
with
water
at
ambient
temperatures
such
that
the
rate
of
evolution
of
flammable
gas
is
equal
to
or
greater
than
10
litres
per
kilogram
of
substance
over
any
one
minute
.
Artikel
3
desselben
gewährt
vollständigen
Erlass
der
Geldbußen
,
wenn
ein
Steuerschuldner
seine
Lage
spontan
in
Ordnung
bringt
,
bevor
eine
Steuerverwaltung
eingreift
. [EU]
Article
3
of
the
same
Royal
Decree
provides
for
full
cancellation
of
the
fine
if
a
taxpayer
rectifies
the
situation
immediately
before
the
intervention
of
the
tax
authorities
.
Bestätigung
des
Empfangs
der
spontan
übermittelten
Informationen
. [EU]
Acknowledgement
of
the
spontan
eous
information
.
Bestimmte
Stoffe
,
die
spontan
polymerisieren
oder
sich
zersetzen
können
,
werden
normalerweise
in
stabilisierter
Form
in
Verkehr
gebracht
. [EU]
Certain
substances
which
are
susceptible
to
spontan
eous
polymerisation
or
decomposition
are
generally
placed
on
the
market
in
a
stabilised
form
.
dass
die
Stoffe
in
dem
Gemisch
spontan
polymerisieren
können
und
Oligomere
oder
Polymere
in
niedrigen
Konzentrationen
bilden
. [EU]
that
the
substances
in
the
mixture
may
self-polymerise
to
form
oligomers
or
polymers
,
at
low
concentration
.
Der
Informationsaustausch
ohne
vorheriges
Ersuchen
erfolgt
entweder
automatisch
gemäß
Artikel
14
oder
spontan
gemäß
Artikel
15
. [EU]
The
exchange
of
information
without
prior
request
shall
either
be
automatic
,
in
accordance
with
Article
14
,
or
spontan
eous
,
in
accordance
with
Article
15
.
Deshalb
sollten
Vorschriften
für
einen
auf
Ersuchen
oder
spontan
stattfindenden
systematischen
Informationsaustausch
aufgestellt
und
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden
,
einen
anderen
Mitgliedstaat
um
Durchsetzungsmaßnahmen
und
behördliche
Mitteilungen
zu
ersuchen
. [EU]
Rules
should
therefore
be
drawn
up
for
a
systematic
exchange
of
information
either
on
request
or
spontan
eously
,
and
for
the
possibility
to
request
enforcement
measures
and
administrative
notification
by
another
Member
State
.
Die
Förderung
einer
Sicherheitskultur
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
eines
Regelungssystems
in
den
von
dieser
Verordnung
erfassten
Bereichen
machen
es
notwendig
,
dass
Zwischenfälle
und
Vorfälle
spontan
von
Zeugen
gemeldet
werden
. [EU]
The
promotion
of
a
'culture
of
safety'
and
the
proper
functioning
of
a
regulatory
system
in
the
fields
covered
by
this
Regulation
require
that
incidents
and
occurrences
be
spontan
eously
reported
by
the
witnesses
thereto
.
Die
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
erfassen
alle
vermuteten
Nebenwirkungen
in
der
Union
oder
in
Drittländern
,
die
ihnen
zur
Kenntnis
gebracht
werden
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
spontan
von
Patienten
oder
von
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
gemeldet
werden
oder
im
Rahmen
von
Studien
nach
der
Genehmigung
auftreten
. [EU]
Marketing
authorisation
holders
shall
record
all
suspected
adverse
reactions
in
the
Union
or
in
third
countries
which
are
brought
to
their
attention
,
whether
reported
spontan
eously
by
patients
or
healthcare
professionals
,
or
occurring
in
the
context
of
a
post-authorisation
study
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
ihre
Vermögensabschöpfungsstellen
für
die
Zwecke
des
Artikels
1
Absatz
1
zusammenarbeiten
,
indem
sie
auf
ein
Ersuchen
hin
oder
spontan
Informationen
und
vorbildliche
Vorgehensweisen
austauschen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
their
Asset
Recovery
Offices
cooperate
with
each
other
for
the
purposes
set
out
in
Article
1(1),
by
exchanging
information
and
best
practices
,
both
upon
request
and
spontan
eously
.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übersenden
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
spontan
Informationen
nach
Artikel
13
Absatz
1,
die
nicht
im
Rahmen
des
automatischen
Austausches
nach
Artikel
14
übermittelt
wurden
,
von
denen
sie
Kenntnis
haben
und
die
ihrer
Ansicht
nach
für
die
anderen
zuständigen
Behörden
von
Nutzen
sein
können
. [EU]
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
,
by
spontan
eous
exchange
,
forward
to
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
any
information
referred
to
in
Article
13
(1)
which
has
not
been
forwarded
under
the
automatic
exchange
referred
to
in
Article
14
of
which
they
are
aware
and
which
they
consider
may
be
useful
to
those
competent
authorities
.
ein
Gemisch
des
Stoffes
und
der
Cellulose
mit
einem
Massenverhältnis
von
1:1
spontan
in
Brand
gerät
oder
[EU]
a
1:1
mixture
,
by
mass
,
of
the
substance
and
cellulose
spontan
eously
ignites
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spontan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners