A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for att
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Allerdings
wurde
die
analoge
terrestrische
Ausstrahlung
der
drei
Programme
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
,
ARD-Das
Erste
,
ZDF
und
WDR
,
noch
rund
fünf
Monate
lang
fortgesetzt
(
Simulcast
)
und
dann
im
Raum
Köln/Bonn
am
8.
November
2004
und
im
Raum
Düsseldorf/Ruhrgebiet
am
4.
April
2005
eingestellt
. [EU]
The
ATT
of
the
PSB
channels
ARD-Das
Erste
,
ZDF
and
WDR
continued
in
parallel
for
a
simulcast
phase
of
about
five
months
until
it
was
switched
off
in
the
Cologne/Bonn
area
on
8
November
2004
and
in
the
Düsseldorf/Ruhr
area
on
4
April
2005
.
allgemeiner
Überblick
über
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
,
Hintergründe
,
möglicher
Geltungsbereich
,
Parameter
usw
. [EU]
general
overview
of
the
ATT
,
background
,
possible
scope
and
parameters
,
etc
.
allgemeiner
Überblick
über
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
,
über
Hintergründe
,
Akteure
usw
. [EU]
general
overview
of
the
ATT
,
background
,
actors
,
etc
.
Aspekte
einer
besseren
Einhaltung
und
Durchsetzung
nationaler
Kontrollen
zur
Durchführung
eines
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
,
einschließlich
Grenzkontrollen
,
und
zur
Überwachung
von
Waffenausfuhren
und
-transfers
[EU]
Aspects
of
compliance
with
,
and
enforcement
of
national
controls
implementing
a
future
ATT
,
including
border
controls
,
and
monitoring
of
arms
exports
and
transfers
Auf
der
Grundlage
der
oben
genannten
Schlussfolgerungen
des
Rates
hat
die
Union
beschlossen
,
den
Prozess
zur
Ausarbeitung
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
zu
unterstützen
,
indem
die
Deb
att
e
auf
Staaten
,
die
nicht
in
der
GGE
vertreten
sind
,
sowie
auf
andere
Akteure
,
wie
die
Zivilgesellschaft
und
die
Wirtschaft
,
ausgeweitet
wird
,
um
so
das
Verständnis
dieser
Frage
zu
vertiefen
und
zur
Arbeit
der
OAG
beizutragen
. [EU]
Based
on
the
above
mentioned
Council
conclusions
,
the
Union
decided
to
support
the
ATT
process
,
by
opening
the
debate
to
include
States
not
members
of
the
GGE
,
as
well
as
to
other
actors
such
as
civil
society
and
industry
,
to
develop
the
understanding
of
the
issue
and
to
contribute
to
the
work
of
the
OEWG
.
Auftraggeber
,
denen
aufgrund
des
laki
oikeudesta
luovuttaa
valtion
kiinteistövarallisuutta/lagen
om
rätt
att
överlåta
statlig
fastighetsförmögenhet
(
973/2002
)
das
Sonderrecht
zur
Aufsuchung
und
Gewinnung
von
Festbrennstoffen
gewährt
wurde
. [EU]
Entities
benefiting
from
a
special
concession
for
the
exploration
for
or
extraction
of
solid
fuels
pursuant
to
the
laki
oikeudesta
luovuttaa
valtion
kiinteistövarallisuutta//lagn
om
rätt
att
överlåta
statlig
fastighetsförmögenhet
(973/2002).
Ausarbeitung
von
Empfehlungen
seitens
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
zum
ATT
und
zur
SALW-Problematik
und
tatsächliche
Übermittlung
dieser
Empfehlungen
an
Regierungsbeamte
,
Politiker
und
Politiknetzwerke
Chinas
,
Afrikas
sowie
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
. [EU]
To
develop
recommendations
from
the
research
community
on
the
ATT
and
SALW
,
and
to
effectively
transmit
them
to
Chinese
,
African
and
Union's
and
Member
States
government
officials
,
politicians
and
policy
communities
.
,
avsedd
att
blandas
i
de
slutprodukter
som
avses
i
artikel
4 i
förordning
(
EG
)
nr
1898/2005
[EU]
,
avsedd
att
blandas
i
de
slutprodukter
som
avses
i
artikel
4 i
förordning
(EG)
nr
1898/2005
Beitrag
zu
einer
besseren
Einbeziehung
aller
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
und
regionalen
Organisationen
in
den
Prozess
zur
Ausarbeitung
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
[EU]
Contribute
to
the
better
involvement
of
all
United
Nations
Member
States
and
regional
organisations
in
the
ATT
process
Beschaffung
und
Übersetzung
einschlägiger
wichtiger
Informationen
zu
SALW
und
ATT
,
die
von
den
Politiknetzwerken
in
China
,
Afrika
und
der
Union
herangezogen
werden
können
,
sowie
Bereitstellung
dieses
Materials
unter
anderem
in
elektronischer
Form
auf
einer
Website
des
Forschungszentrums
. [EU]
The
provision
and
translation
of
relevant
key
materials
related
to
SALW
and
the
ATT
,
to
be
used
by
policy
communities
in
China
,
Africa
,
and
the
Union
,
and
to
be
made
accessible
,
including
electronically
,
through
an
RC
website
.
breite
und
substanziellere
Beteiligung
von
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
an
den
für
2010-2011
geplanten
Tagungen
des
Vorbereitungsausschusses
, u. a.
durch
die
Formulierung
von
konkreten
Vorschlägen
zum
Inhalt
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
,
der
einen
höchst
umfassenden
Anwendungsbereich
und
höchstmögliche
Normen
aufweisen
sollte
[EU]
wide
and
more
substantive
participation
of
UN
Member
States
in
the
Preparatory
Committee
to
be
convened
in
2010-2011
,
including
through
the
formulation
of
concrete
proposals
on
the
content
of
an
ATT
that
should
reflect
the
most
comprehensive
scope
and
the
highest
possible
standards
Danach
wurde
sowohl
der
RTL
Group
,
die
bisher
über
zwei
analog-terrestrische
Programme
als
auch
ProSiebenSat
.1,
das
ein
Programm
über
die
analog-terrestrische
Pl
att
form
ausstrahlte
,
jeweils
eine
Lizenz
für
vier
Programmplätze
erteilt
. [EU]
As
a
consequence
,
both
the
RTL
group
and
ProSiebenSat
.1
received
a
licence
for
four
programme
channels
instead
of
two
ATT
programmes
in
the
case
of
the
RTL
group
and
one
ATT
programme
for
ProSiebenSat
.1.
Darin
werden
die
unterschiedlichen
Standpunkte
der
Union
,
Chinas
und
afrikanischer
Staaten
zum
ATT
untersucht
[EU]
It
will
explore
the
differences
in
position
on
the
ATT
between
the
Union
,
China
and
African
States
Das
Forschungszentrum
wird
eine
breite
Palette
an
einschlägigen
Informationen
und
Quellen
zu
SALW
und
zum
ATT
-Prozess
in
englischer
und
chinesischer
Sprache
bereitstellen
. [EU]
The
RC
will
provide
a
wide
range
of
relevant
materials
and
resources
in
English
and
Chinese
related
to
SALW
and
the
ATT
process
.
Das
Gesamtziel
dieses
Beschlusses
besteht
darin
,
die
Vorbereitungen
für
eine
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zum
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zu
unterstützen
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
möglichst
viele
Seiten
einschließt
und
in
der
Lage
ist
,
konkrete
Empfehlungen
zu
den
Elementen
des
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
abzugeben
;
ferner
sollen
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
bei
der
Entwicklung
und
Verbesserung
nationaler
und
regionaler
Sachkompetenz
bei
der
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
von
Waffenausfuhren
und
-transfers
unterstützt
werden
. [EU]
The
overall
objective
of
this
Decision
is
to
support
the
preparatory
process
leading
up
to
the
UN
Conference
on
the
ATT
to
ensure
that
it
as
inclusive
as
possible
and
able
to
make
concrete
recommendations
on
the
elements
of
the
future
ATT
,
and
to
support
UN
Member
States
in
developing
and
improving
national
and
regional
expertise
to
implement
effective
arms
export
and
transfer
controls
.
Das
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
(
UNIDIR
)
hat
diesen
Prozess
mit
einer
zweiteiligen
Studie
unterstützt
,
die
aus
zwei
eingehenden
Analysen
der
Standpunkte
der
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
in
Bezug
auf
die
Durchführbarkeit
,
den
Anwendungsbereich
und
mögliche
Parameter
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
bestand
. [EU]
The
United
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
(UNIDIR)
supported
this
process
by
undertaking
a
two-part
study
consisting
of
two
in-depth
analyses
of
UN
Member
States'
views
on
the
feasibility
,
scope
and
draft
parameters
of
an
ATT
.
Da
T-Systems
und
der
WDR
bereits
Betreiber
des
analogen
terrestrischen
Netzes
waren
und
folglich
eine
Telekommunikationsgenehmigung
besaßen
,
war
auch
diese
Voraussetzung
für
die
antragsmäßige
Zuteilung
der
Frequenzen
erfüllt
. [EU]
Since
T-Systems
and
WDR
were
already
operators
of
the
ATT
network
and
thus
possessed
a
telecommunications
authorisation
,
this
requirement
for
allocating
the
frequencies
through
the
application
procedure
was
also
met
.
Da
zweitens
der
Umstieg
mehrere
Jahren
im
Voraus
geplant
wurde
,
hätte
die
Mabb
die
Laufzeit
der
analogen
terrestrischen
Lizenzen
bis
zum
Umstiegsdatum
befristen
können
,
um
etwaigen
Kompensationsansprüchen
seitens
der
privaten
Rundfunkanbieter
vorzubeugen
. [EU]
Secondly
,
since
the
switch-over
was
planned
several
years
in
advance
,
Mabb
could
have
limited
the
duration
of
the
ATT
licences
to
the
switch-over
date
in
order
to
avoid
any
potential
compensation
claims
on
the
part
of
the
CSBs
.
Der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
hat
eine
28
Mitglieder
umfassende
Gruppe
von
Regierungssachverständigen
(
nachstehend
"GGE"
genannt
)
eingesetzt
,
um
die
Diskussion
über
einen
möglichen
Vertrag
über
den
Waffenhandel
fortzusetzen
. [EU]
The
UN
Secretary-General
set
up
a
Group
of
Governmental
Experts
(hereinafter
referred
to
as
'GGE'
),
comprising
28
members
,
to
continue
the
consideration
of
a
possible
ATT
.
Der
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
11
.
Dezember
2006
die
förmliche
Aufnahme
des
Prozesses
zur
Ausarbeitung
eines
rechtsverbindlichen
internationalen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
begrüßt
und
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis
genommen
,
dass
eine
deutliche
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
einschließlich
aller
Mitgliedstaaten
der
Union
die
Resolution
61/89
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
unterstützt
hat
. [EU]
In
its
conclusions
of
11
December
2006
,
the
Council
welcomed
the
formal
start
of
the
process
towards
the
elaboration
of
a
legally
binding
international
Arms
Trade
Treaty
(hereinafter
referred
to
as
'
ATT
'
)
and
noted
with
appreciation
that
a
clear
majority
of
UN
Member
States
had
supported
UN
General
Assembly
resolution
61/89
,
including
all
Member
States
of
the
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "att":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners