A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verschmieren
Verschmitzheit
Verschmoren
Verschmutzer
Verschmutzung
Verschmutzung der Luft
Verschmutzung der Umwelt
Verschmutzung durch Chemikalien
Verschmutzung mit Schadstoffen
Search for:
ä
ö
ü
ß
284 results for
Verschmutzung
Word division: Ver·schmut·zung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
10
.
Richtlinie
2006/11/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Februar
2006
betreffend
die
Verschmutzung
infolge
der
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
die
Gewässer
der
Gemeinschaft
. [EU]
Directive
2006/11/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
February
2006
on
pollution
caused
by
certain
dangerous
substances
discharged
into
the
aquatic
environment
of
the
Community
.
8.
Richtlinie
92/112/EWG
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1992
über
die
Modalitäten
zur
Vereinheitlichung
der
Programme
zur
Verringerung
und
späteren
Unterbindung
der
Verschmutzung
durch
Abfälle
der
Titandioxid-Industrie
. [EU]
Council
Directive
92/112/EEC
of
15
December
1992
on
procedures
for
harmonising
the
programmes
for
the
reduction
and
eventual
elimination
of
pollution
caused
by
waste
from
the
titanium
dioxide
industry
.
Abweichend
von
Artikel
3
und
Anhang
I
der
Richtlinie
83/513/EWG
sowie
Artikel
3
und
Anhang
I
der
Richtlinie
84/156/EWG
gelten
die
Grenzwerte
für
Cadmium-
und
Quecksilberableitungen
in
die
in
Artikel
1
der
Richtlinie
76/464/EWG
des
Rates
vom
4.
Mai
1976
betreffend
die
Verschmutzung
infolge
der
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
die
Gewässer
der
Gemeinschaft
genannten
Gewässer
in
Rumänien
bis
31
.
Dezember
2009
nicht
für
die
folgenden
Industrieanlagen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3
and
Annex
I
to
Directive
83/513/EEC
and
Article
3
and
Annex
I
to
Directive
84/156/EEC
,
the
limit
values
for
discharges
of
cadmium
and
mercury
into
the
waters
referred
to
in
Article
1
of
Council
Directive
76/464/EEC
of
4
May
1976
on
pollution
caused
by
certain
dangerous
substances
discharged
into
the
aquatic
environment
of
the
Community
,
shall
not
apply
in
Romania
until
31
December
2009
to
the
following
industrial
installations:
Abweichend
von
Artikel
3
und
Anhang
I
der
Richtlinie
84/491/EWG
gelten
die
Grenzwerte
für
Lindanableitungen
in
die
in
Artikel
1
der
Richtlinie
76/464/EWG
des
Rates
vom
4.
Mai
1976
betreffend
die
Verschmutzung
infolge
der
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
die
Gewässer
der
Gemeinschaft
genannten
Gewässer
in
Rumänien
bis
31
.
Dezember
2009
nicht
für
die
folgenden
Industrieanlagen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3
and
Annex
I
to
Directive
84/491/EEC
,
the
limit
values
for
discharges
of
lindane
into
the
waters
referred
to
in
Article
1
of
Council
Directive
76/464/EEC
of
4
May
1976
on
pollution
caused
by
certain
dangerous
substances
discharged
into
the
aquatic
environment
of
the
Community
,
shall
not
apply
in
Romania
until
31
December
2009
to
the
following
industrial
installations:
Als
Hafenbehörden
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Sicherheit
und
die
Verhütung
von
Verschmutzung
in
den
Gewässern
der
Gemeinschaft
dadurch
verbessern
,
dass
Schiffe
,
deren
Zeugnisse
von
Organisationen
stammen
,
die
nicht
den
gemeinsamen
Kriterien
genügen
,
vorrangig
kontrolliert
werden
und
damit
gewährleistet
wird
,
dass
Schiffe
unter
der
Flagge
eines
Drittlandes
nicht
besser
behandelt
werden
. [EU]
As
port
authorities
,
Member
States
are
required
to
enhance
safety
and
prevention
of
pollution
in
Community
waters
through
priority
inspection
of
ships
carrying
certificates
of
organisations
which
do
not
fulfil
the
common
criteria
,
thereby
ensuring
that
ships
flying
the
flag
of
a
third
State
do
not
receive
more
favourable
treatment
.
Am
23
.
Oktober
2007
annullierte
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
den
Rahmenbeschluss
2005/667/JI
des
Rates
vom
12
.
Juli
2005
zur
Verstärkung
des
strafrechtlichen
Rahmens
zur
Bekämpfung
der
Verschmutzung
durch
Schiffe
[5]
der
die
Richtlinie
2005/35/EG
durch
strafrechtliche
Maßnahmen
ergänzt
hatte
. [EU]
On
23
October
2007
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
annulled
[4]
Council
Framework
Decision
2005/667/JHA
of
12
July
2005
to
strengthen
the
criminal-law
framework
for
the
enforcement
of
the
law
against
ship-source
pollution
[5],
which
had
supplemented
Directive
2005/35/EC
with
criminal-law
measures
.
Änderungen
einer
Anlage
können
ihrerseits
zur
Verschmutzung
führen
. [EU]
Changes
to
an
installation
may
give
rise
to
pollution
.
Angaben
zu
den
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
zur
Verminderung
der
Verschmutzung
beschlossenen
Maßnahmen
oder
Vorhaben
[EU]
Details
of
those
measures
or
projects
adopted
with
a
view
to
reducing
pollution
following
the
entry
into
force
of
this
Directive:
angemessene
Anforderungen
für
die
regelmäßige
Wartung
und
für
die
Überwachung
der
Maßnahmen
zur
Vermeidung
der
Verschmutzung
von
Boden
und
Grundwasser
gemäß
Buchstabe
b
sowie
angemessene
Anforderungen
für
die
wiederkehrende
Überwachung
von
Boden
und
Grundwasser
auf
die
relevanten
gefährlichen
Stoffe
,
die
wahrscheinlich
vor
Ort
anzutreffen
sind
,
unter
Berücksichtigung
möglicher
Boden-
und
Grundwasser
verschmutzung
en
auf
dem
Gelände
der
Anlage
[EU]
appropriate
requirements
for
the
regular
maintenance
and
surveillance
of
measures
taken
to
prevent
emissions
to
soil
and
groundwater
pursuant
to
point
(b)
and
appropriate
requirements
concerning
the
periodic
monitoring
of
soil
and
groundwater
in
relation
to
relevant
hazardous
substances
likely
to
be
found
on
site
and
having
regard
to
the
possibility
of
soil
and
groundwater
contamination
at
the
site
of
the
installation
angemessene
Bewirtschaftungsmaßnahmen
,
einschließlich
eines
Badeverbots
oder
des
Abratens
vom
Baden
,
um
die
Badenden
keiner
Verschmutzung
auszusetzen
[EU]
adequate
management
measures
,
including
a
bathing
prohibition
or
advice
against
bathing
,
with
a
view
to
preventing
bathers'
exposure
to
pollution
angemessene
Maßnahmen
zur
Vermeidung
,
Verringerung
oder
Beseitigung
der
Ursachen
der
Verschmutzung
und
[EU]
adequate
measures
to
prevent
,
reduce
or
eliminate
the
causes
of
pollution
;
and
Artikel
2
der
Satzung
besagt:
Ziel
der
Genossenschaft
ist
die
Entwicklung
von
Produkten
,
die
den
Fischereiunternehmen
die
Deckung
folgender
Risiken
ermöglichen
soll:
Schwankungen
der
Dieselkraftstoffpreise
,
Meeres
verschmutzung
oder
Gesundheitsgefährdung
im
Zusammenhang
mit
einer
Verschmutzung
,
Schließung
von
Quoten
oder
erhebliche
Verringerung
der
Fangmöglichkeiten
,
marktbedingte
Risiken
. [EU]
Article
2
of
the
articles
of
association
states
that:
'The
purpose
of
the
association
is
to
develop
products
so
as
to
enable
fisheries
undertakings
to
cover
the
following
risks:
fluctuations
in
the
price
of
diesel
,
maritime
pollution
or
health
risks
linked
to
pollution
,
the
closure
of
quotas
or
a
significant
reduction
in
fishing
opportunities
,
and
market
risks
.
Artikel
3
Buchstabe
c
des
Übereinkommen
über
die
Zusammenarbeit
beim
Schutz
der
Küsten
und
Gewässer
des
Nordostatlantiks
gegen
Verschmutzung
,
das
am
17
.
Oktober
1990
in
Lissabon
geschlossen
wurde
(
"Übereinkommen
von
Lissabon"
),
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
3(c)
of
the
Cooperation
Agreement
for
the
Protection
of
the
Coasts
and
Waters
of
the
North-East
Atlantic
against
Pollution
,
done
at
Lisbon
on
17
October
1990
(the
Lisbon
Agreement
)
is
amended
as
follows:
Art
und
Beurteilung
der
Verschmutzung
[EU]
Nature
and
assessment
of
pollution
Art
und
Quantität
der
erwarteten
Rückstände
und
Emissionen
(
Verschmutzung
des
Wassers
,
der
Luft
und
des
Bodens
,
Lärm
,
Erschütterungen
,
Licht
,
Wärme
,
Strahlung
usw
.),
die
sich
aus
dem
Betrieb
des
vorgeschlagenen
Projekts
ergeben
. [EU]
An
estimate
,
by
type
and
quantity
,
of
expected
residues
and
emissions
(water,
air
and
soil
pollution
,
noise
,
vibration
,
light
,
heat
,
radiation
,
etc
.)
resulting
from
the
operation
of
the
proposed
project
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
schlägt
die
Kommission
gegebenenfalls
eine
Änderung
dieser
Verordnung
unter
Berücksichtigung
des
wissenschaftlichen
Fortschrittes
vor
,
der
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Meeres
verschmutzung
durch
Schiffe
,
einschließlich
der
Verschmutzung
durch
Öl
oder
gefährliche
und
schädliche
Stoffe
,
zu
verzeichnen
ist
. [EU]
On
the
basis
of
this
report
,
the
Commission
shall
,
if
appropriate
,
propose
amendment
of
this
Regulation
to
take
account
of
scientific
progress
in
the
field
of
combating
pollution
from
ships
,
including
that
caused
by
oil
or
hazardous
and
noxious
substances
.
außerhalb
seines
Hoheitsgebiets
,
soweit
die
Tat
eine
Verschmutzung
in
seinem
Hoheitsgebiet
oder
in
seiner
Wirtschaftszone
verursacht
hat
oder
wahrscheinlich
verursachen
wird
,
sofern
sich
das
Schiff
freiwillig
in
einem
Hafen
oder
Vorhafen
des
Mitgliedstaats
befindet
[EU]
outside
of
its
territory
but
has
caused
or
is
likely
to
cause
pollution
in
its
territory
or
its
economic
zone
,
and
the
ship
is
voluntarily
within
a
port
or
at
an
offshore
terminal
of
the
Member
State
Auswirkungen
der
Landwirtschaft
auf
die
Umwelt
,
Bodenerosion
und
chemische
Verschmutzung
[EU]
The
environmental
impact
of
agriculture
;
soil
erosion
;
chemical
pollution
bei
Badegewässern
,
die
als
"mangelhaft"
eingestuft
werden
,
Informationen
über
die
Ursachen
der
Verschmutzung
und
die
Maßnahmen
,
die
ergriffen
wurden
,
um
eine
Exposition
der
Badenden
gegenüber
der
Verschmutzung
zu
verhindern
und
die
Ursachen
der
Verschmutzung
gemäß
Artikel
5
Absatz
4
anzugehen
;
und
[EU]
in
the
case
of
bathing
waters
classified
as
being
'poor'
,
information
on
the
causes
of
pollution
and
measures
taken
with
a
view
to
preventing
bathers'
exposure
to
pollution
and
to
tackle
its
causes
as
referred
to
in
Article
5(4);
and
bei
Badegewässern
,
die
für
eine
kurzzeitige
Verschmutzung
anfällig
sind
,
allgemeine
Informationen
über
[EU]
in
the
case
of
bathing
waters
subject
to
short-term
pollution
,
general
information
on:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verschmutzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners