DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Gesamtbeihilfebetrag
Tip: Conversion of units

 German  English

Abweichend von Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 und auf die operationellen Programme des Jahres 2006 begrenzt teilen die Mitgliedstaaten im Falle der Anwendung der Ausnahmen gemäß den Absätzen 1 und 2 des vorliegenden Artikels den Erzeugerorganisationen bis spätestens 10. Februar den genehmigten Beihilfebetrag und der Kommission bis spätestens 15. Februar den genehmigten Gesamtbeihilfebetrag für alle operationellen Programme mit. [EU] Notwithstanding Article 17 of Regulation (EC) No 1433/2003, for operational programmes for the year 2006 only, the Member States, where they apply the derogations provided for in paragraphs 1 or 2 of this Article, shall notify the producer organisations on 10 February at the latest of the approved amount of aid and shall communicate to the Commission not later than 15 February the total amount of aid approved for all operational programmes.

Aus diesem Grund und unter Berücksichtigung der verfügbaren Haushaltsmittel sollte der Gesamtbeihilfebetrag nicht geändert werden. [EU] In view of these elements, and of the available resources, the total amount of aid should not be changed.

Bestätigen Sie, dass der Gesamtbeihilfebetrag unter keinen Umständen die tatsächlichen Ausgaben für die Sanierungsarbeiten überschreitet? [EU] Please confirm that the total amount of aid will under no circumstances exceed the actual cost of the remediation work:

den Gesamtbeihilfebetrag der Übergangszahlungen für Obst und Gemüse und der Übergangszahlung für Beerenfrüchte gemäß Titel IV Kapitel 10g und 10h der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003." [EU] the total aid amount paid in the case of transitional fruit and vegetable payments and transitional soft fruit payment provided for in Chapters 10g and 10h of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003.';

Der betreffende Mitgliedstaat übermittelt der Kommission auf deren schriftliches Ersuchen innerhalb von zwanzig Arbeitstagen oder einer in dem Ersuchen festgesetzten längeren Frist alle Informationen, die diese benötigt, um zu beurteilen, ob die Bedingungen dieser Verordnung eingehalten wurden; hierzu gehört insbesondere der Gesamtbeihilfebetrag, den die Unternehmen und die Fischwirtschaft des betreffenden Mitgliedstaats im Rahmen der De-minimis-Regelung erhalten haben. [EU] On a written request, the Member State concerned shall provide the Commission, within a period of 20 working days, or such longer period as may be fixed in the request, with all the information that the Commission considers necessary for assessing whether the conditions of this Regulation have been complied with, and in particular the total amount of de minimis aid received by any undertaking and by the fisheries sector of the Member State concerned.

Der betreffende Mitgliedstaat übermittelt der Kommission auf deren schriftliches Ersuchen innerhalb von zwanzig Arbeitstagen oder einer in dem Ersuchen festgesetzten längeren Frist alle Informationen, die diese benötigt, um zu beurteilen, ob die Bedingungen dieser Verordnung eingehalten wurden. Zu diesen Informationen gehört insbesondere der Gesamtbeihilfebetrag, den die Unternehmen und die Agrar- bzw. Fischwirtschaft des betreffenden Mitgliedstaats im Rahmen der De-minimis-Regelung erhalten haben. [EU] On written request the Member State concerned shall provide the Commission, within a period of 20 working days, or such longer period as may be fixed in the request, with all the information that the Commission considers necessary for assessing whether the conditions of this Regulation have been complied with, in particular the total amount of de minimis aid received by any enterprise and by the agriculture or fisheries sector of the Member State concerned.

Der Gesamtbeihilfebetrag darf jedoch keinesfalls die tatsächlichen Ausgaben des Unternehmens überschreiten. [EU] The total amount of aid may under no circumstances exceed the actual expenditure incurred by the undertaking.

Der Gesamtbeihilfebetrag im Rahmen der Entlastungsmaßnahme (5 Mrd. EUR) verteilt sich daher wie folgt: 4,25 Mrd. EUR sind ING Bank und 0,75 Mrd. EUR ING Insurance zuzurechnen. [EU] Of the total aid amount resulting from the IA measure (EUR 5 billion) EUR 4,25 billion is therefore to be attributed to ING Bank and EUR 0,75 billion to ING Insurance.

Der Gesamtbeihilfebetrag in Form staatlicher Beihilfen und Finanzhilfe der Gemeinschaft zugunsten von Zusatzinfrastruktur darf 50 % der förderungswürdigen Kosten nicht überschreiten. [EU] Community financial assistance for the actions covered by the Programme shall not prevent those actions from being granted State aid at national, regional or local level, insofar as such aid is compatible with the State-aid arrangements laid down in the Treaty and within the cumulative limits established for each type of action set out in Annex I. The total aid granted in the form of State aid and Community financial assistance in respect of ancillary infrastructure shall not exceed 50 % of eligible costs.

Die in Artikel 4 genannten Beihilfeobergrenzen gelten für den Gesamtbeihilfebetrag für ein Vorhaben, unabhängig davon, ob die öffentliche Förderung aus lokalen, regionalen, nationalen oder Gemeinschaftsmitteln finanziert wird. [EU] The aid ceilings fixed in Article 4 shall apply to the total amount of public support for the aided project regardless of whether that support is financed from local, regional, national or Community sources.

Die Kommission stellt fest, dass die von Rumänien zugunsten von Ford Romania SA, Craiova, angemeldete Ausbildungsbeihilfe über einen Gesamtbeihilfebetrag in Höhe von 57 Mio. EUR zur Förderung eines Ausbildungsprogramms über einen Zeitraum von fünf Jahren unter Einbeziehung von insgesamt bis zu 9000 Arbeitnehmern des Werks Craiova gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar ist. [EU] The Commission finds that the training aid measure notified by Romania in favour of Ford Romania SA, located in Craiova, and consisting of an aid totalling EUR 57 million in support of a five-year training programme covering up to a total of 9000 employees at the Craiova plant, is compatible with the Internal Market pursuant to Article 107(3)(c) TFEU.

Die Kommission weist jedoch darauf hin, dass sich diese Maßnahme nicht auf den gesamten Umfang des für das Vorhaben von Friel Acerra vorgesehenen Beihilfebetrags beziehen konnte, da Beihilfen von erheblichem Umfang ausgeschlossen sind, d. h. Projekte mit förderfähigen Kosten von über 25 Mio. EUR und mit einer Beihilfeintensität von über 17,5 % (BSÄ) sowie Projekte, für die der Gesamtbeihilfebetrag über 15 Mio. EUR liegt. [EU] However, that scheme could not cover the whole of the aid planned for the Fri-El Acerra project, because it excluded projects where the amount of aid would be substantial, i.e. projects with eligible costs above EUR 25 million and an aid intensity above 17,5 % GGE, and projects for which the total amount of aid was above EUR 15 million.

Die mit diesen Fazilitäten verbundene Beihilfe würde somit für die erste Liquiditätslinie Mio. EUR und für die zweite [...] Mio. EUR betragen, was einen Gesamtbeihilfebetrag von [...] Mio. EUR ergibt. [EU] The aid involved in this line would therefore amounted to EUR [...] million for the first line and to EUR [...] million for the second, a total EUR [...] million.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis spätestens 31. Januar den genehmigten Gesamtbeihilfebetrag für alle operationellen Programme mit." [EU] Member States shall communicate to the Commission not later than 31 January the total amount of aid approved for all operational programmes.'

Die nach den Kriterien in den Abschnitten 25.B.4.1 und 25.B.4.3 festgelegten Beihilfehöchstintensitäten gelten für den Gesamtbeihilfebetrag, [EU] The aid intensity ceilings laid down in Sections 25.B.4.1 and 25.B.4.3 above apply to the total aid:

Gemäß dem in Artikel 10 EG-Vertrag verankerten Grundsatz der Zusammenarbeit sind die Mitgliedstaaten gehalten, der Kommission die Erfüllung dieser Aufgabe zu erleichtern, indem sie durch geeignete Vorkehrungen sicherstellen, dass der ein und demselben Unternehmen im Rahmen der De-minimis-Regelung gewährte Gesamtbeihilfebetrag innerhalb eines Zeitraums von drei Steuerjahren den Höchstbetrag von 200000 EUR nicht überschreitet. [EU] In accordance with the cooperation principle laid down in Article 10 of the Treaty, Member States should facilitate the achievement of this task by establishing the necessary machinery in order to ensure that the total amount of de minimis aid, granted to the same undertaking under the de minimis rule, does not exceed the ceiling of EUR 200000 over a period of three fiscal years.

Gemäß Randnummer 13 der Agrarleitlinien ist für diese Art der Beihilfe eine Beihilfeintensität von 100 % zulässig, wenn die Beihilfe allen beihilfefähigen Beteiligten in dem betreffenden Gebiet auf der Grundlage objektiv definierter Kriterien zugänglich ist und der Gesamtbeihilfebetrag in einem Zeitraum von drei Jahren 100000 EUR pro Begünstigten nicht überschreitet. Im Falle kleiner und mittlerer Unternehmen darf der Gesamtbeihilfebetrag 50 % der beihilfefähigen Kosten nicht überschreiten (es gilt der höhere Betrag). [EU] Point 13 of the agricultural guidelines lays down that this type of aid is authorised, with an aid intensity of 100 %, where it is available to all those eligible in the area concerned based on objectively defined conditions and the total amount of aid granted does not exceed EUR 100000 per beneficiary per three-year period or, in the case of small and medium-sized enterprises, 50 % of eligible expenditure, whichever is greater.

In Anbetracht all dessen ist es höchst unwahrscheinlich, dass der Gesamtbeihilfebetrag die Kosten für die Verwaltung der Beihilfen übersteigt. [EU] It is highly improbable that the total amount of the aid received will exceed the cost of managing the aid.

"Innerhalb von 30 Tagen nach diesem Zeitpunkt teilen die Mitgliedstaaten der Kommission den genehmigten Gesamtbeihilfebetrag für alle operationellen Programme mit.". [EU] 'Member States shall communicate to the Commission, within 30 days of that date, the total amount of aid approved for all operational programmes.'.

Laut Ziffer (30) des Abschnitts 25.4. der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung ist eine Beihilfe, die auf der Grundlage der Option 1 ('Investitionsbeihilfen') berechnet wurde, mit einer nach Option 2 ( 'Beihilfen für die Schaffung von Arbeitsplätzen') berechneten Beihilfe kumulierbar, sofern der Gesamtbeihilfebetrag den für das jeweilige Gebiet festgelegten regionalen Beihilfehöchstsatz, multipliziert mit dem höheren der beiden möglichen beihilfefähigen Kostenvolumina, nicht übersteigt. [EU] In line with paragraph (30) in section 25.4 of the Guidelines on National Regional Aid, aid calculated on the basis of option 1 ("investment aid") can be combined with aid calculated on the basis of option 2 ( "job creation aid") provided the combined amount of aid does not exceed the regional aid ceiling multiplied by the higher of the two possible eligible expenditures.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners