A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gepäcksnetz
Gepäckspanner
Gepäcksraum
Gepäcksstück
Gepäckstück
Gepäcktasche
Gepäcktransportfahrzeug
Gepäckträger
Gepäckträgerdienst
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Gepäckstück
Word division: Ge·päck·stück
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Jedes
aufgegebene
Gepäckstück
muss
einem
Fluggast
zugeordnet
werden
können
.
All
checked-in
luggage
must
be
matched
to
a
passenger
travelling
on
the
aircraft
.
1200
EUR
je
Gepäckstück
. [EU]
EUR
1200
per
item
of
luggage
.
Beträgt
die
Anzahl
der
verfügbaren
Fluggastsitze
in
einem
Flugzeug
20
oder
mehr
,
gelten
für
jedes
aufgegebene
Gepäckstück
die
Standardmassen
der
Tabelle
3. [EU]
Where
the
total
number
of
passenger
seats
available
on
the
aeroplane
is
20
or
more
the
standard
mass
values
given
in
Table
3
are
applicable
for
each
piece
of
checked
baggage
.
Daraufhin
ist
das
Gepäckstück
erneut
zu
kontrollieren
und
der
betreffende
Gegenstand
gesondert
als
Handgepäck
zu
kontrollieren
. [EU]
The
bag
shall
be
screened
again
and
the
item
shall
be
screened
separately
as
cabin
baggage
.
Der
Berechtigte
kann
binnen
30
Tagen
nach
Empfang
der
Nachricht
gemäß
Absatz
2
verlangen
,
dass
ihm
das
Gepäckstück
ausgeliefert
wird
. [EU]
Within
thirty
days
after
receipt
of
a
notification
referred
to
in
paragraph
2,
the
person
entitled
may
require
the
item
of
luggage
to
be
delivered
to
him
.
Der
Berechtigte
kann
ein
Gepäckstück
ohne
weiteren
Nachweis
als
verloren
betrachten
,
wenn
es
nicht
binnen
14
Tagen
,
nachdem
seine
Auslieferung
gemäß
Artikel
22
Absatz
3
verlangt
wurde
,
ausgeliefert
oder
zu
seiner
Verfügung
bereitgestellt
worden
ist
. [EU]
The
person
entitled
may
,
without
being
required
to
furnish
further
proof
,
consider
an
item
of
luggage
as
lost
when
it
has
not
been
delivered
or
placed
at
his
disposal
within
14
days
after
a
request
for
delivery
has
been
made
in
accordance
with
Article
22
(3).
Der
Reisende
hat
auf
jedem
Gepäckstück
,
an
gut
sichtbarer
Stelle
,
haltbar
und
deutlich
anzugeben:
[EU]
The
passenger
must
indicate
on
each
item
of
registered
luggage
in
a
clearly
visible
place
,
in
a
sufficiently
durable
and
legible
manner:
Die
Art
der
Entschädigung
,
je
fehlendes
Kilogramm
oder
je
Gepäckstück
,
wird
in
den
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
festgelegt
. [EU]
The
method
of
compensation
,
by
kilogram
missing
or
by
item
of
luggage
,
shall
be
determined
by
the
General
Conditions
of
Carriage
.
Die
Art
der
Entschädigung
,
je
Kilogramm
oder
je
Gepäckstück
,
wird
in
den
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
festgelegt
. [EU]
The
methods
of
compensation
,
by
kilogram
missing
or
by
item
of
luggage
,
shall
be
determined
by
the
General
Conditions
of
Carriage
.
In
diesem
Fall
hat
er
die
Kosten
für
die
Beförderung
des
Gepäckstück
es
vom
Aufgabeort
bis
zum
Ort
zu
zahlen
,
an
dem
das
Gepäckstück
ausgeliefert
wird
,
und
die
erhaltene
Entschädigung
,
gegebenenfalls
abzüglich
der
in
dieser
Entschädigung
enthaltenen
Kosten
,
zurückzuzahlen
. [EU]
In
that
case
he
must
pay
the
charges
in
respect
of
carriage
of
the
item
from
the
place
of
consignment
to
the
place
where
delivery
is
effected
and
refund
the
compensation
received
less
,
where
appropriate
,
any
costs
included
therein
.
Jedes
aufgegebene
Gepäckstück
ist
als
begleitet
oder
unbegleitet
zu
kennzeichnen
. [EU]
Each
item
of
hold
baggage
shall
be
identified
as
accompanied
or
unaccompanied
.
Jedes
Gepäckstück
,
bei
dem
festgestellt
wird
,
dass
es
einen
größeren
elektrisch
betriebenen
Gegenstand
enthält
,
ist
erneut
ohne
diesen
Gegenstand
zu
kontrollieren
,
und
der
betreffende
elektrisch
betriebene
Gegenstand
ist
gesondert
zu
kontrollieren
. [EU]
Any
bag
that
is
found
to
contain
a
large
electrical
item
shall
be
screened
again
with
the
item
no
longer
in
the
bag
and
the
electrical
item
screened
separately
.
Luftfahrtunternehmen
stellen
sicher
,
dass
jedes
unbegleitete
aufgegebene
Gepäckstück
deutlich
erkennbar
zur
Beförderung
auf
dem
Luftweg
zugelassen
ist
. [EU]
An
air
carrier
shall
ensure
that
each
item
of
unaccompanied
hold
baggage
is
clearly
identifiable
as
authorised
for
transport
by
air
.
Unbegleitetes
aufgegebenes
Gepäck
wird
nicht
befördert
,
es
sei
denn
,
das
Gepäckstück
wurde
vom
Fluggast
aus
Gründen
,
auf
die
er
keinen
Einfluss
hat
,
getrennt
oder
es
wurde
geeigneten
Sicherheitskontrollen
unterzogen
. [EU]
Unaccompanied
hold
baggage
shall
not
be
transported
,
unless
that
baggage
has
been
either
separated
due
to
factors
beyond
the
passenger's
control
or
subjected
to
appropriate
security
controls
.
wenn
die
Höhe
des
Schadens
nachgewiesen
ist
,
eine
Entschädigung
in
dieser
Höhe
,
die
jedoch
80
Rechnungseinheiten
je
fehlendes
Kilogramm
Bruttomasse
oder
1200
Rechnungseinheiten
je
Gepäckstück
nicht
übersteigt
[EU]
if
the
amount
of
the
loss
or
damage
suffered
is
proved
,
compensation
equal
to
that
amount
but
not
exceeding
80
units
of
account
per
kilogram
of
gross
mass
short
or
1200
units
of
account
per
item
of
luggage
wenn
die
Höhe
des
Schadens
nicht
nachgewiesen
ist
,
eine
Pauschalentschädigung
von
20
Rechnungseinheiten
je
fehlendes
Kilogramm
Bruttomasse
oder
von
300
Rechnungseinheiten
je
Gepäckstück
. [EU]
if
the
amount
of
the
loss
or
damage
suffered
is
not
established
,
liquidated
damages
of
20
units
of
account
per
kilogram
of
gross
mass
short
or
300
units
of
account
per
item
of
luggage
.
Werden
Röntgengeräte
oder
EDS-Geräte
verwendet
,
so
sind
sämtliche
Gegenstände
aus
dem
Gepäckstück
zu
entnehmen
,
deren
Dichte
das
Vermögen
der
Kontrollperson
beeinträchtigt
,
den
Inhalt
des
Hand
gepäckstück
s
zu
prüfen
. [EU]
Where
x-ray
or
EDS
equipment
is
used
,
any
item
whose
density
impairs
the
ability
of
the
screener
to
analyse
the
contents
of
the
cabin
baggage
shall
be
taken
out
of
the
baggage
.
Wird
das
wiederaufgefundene
Gepäckstück
nicht
binnen
der
in
Absatz
3
vorgesehenen
Frist
zurückverlangt
oder
wird
es
später
als
ein
Jahr
nach
dem
Verlangen
auf
Auslieferung
wiederaufgefunden
,
so
verfügt
der
Beförderer
darüber
gemäß
den
am
Ort
,
an
dem
sich
das
Gepäckstück
befindet
,
geltenden
Gesetzen
und
Vorschriften
. [EU]
If
the
item
of
luggage
recovered
has
not
been
claimed
within
the
period
stated
in
paragraph
3
or
if
it
is
recovered
more
than
one
year
after
the
request
for
delivery
,
the
carrier
shall
dispose
of
it
in
accordance
with
the
laws
and
prescriptions
in
force
at
the
place
where
the
item
of
luggage
is
situated
.
Wird
ein
für
verloren
gehaltenes
Gepäckstück
binnen
einem
Jahr
nach
dem
Verlangen
auf
Auslieferung
wieder
aufgefunden
,
so
hat
der
Beförderer
den
Berechtigten
zu
benachrichtigen
,
wenn
seine
Anschrift
bekannt
ist
oder
sich
ermitteln
lässt
. [EU]
If
an
item
of
luggage
deemed
to
have
been
lost
is
recovered
within
one
year
after
the
request
for
delivery
,
the
carrier
must
notify
the
person
entitled
if
his
address
is
known
or
can
be
ascertained
.
zusätzliche
Gepäckgebühren
von
[35
bis
45]
EUR
für
jedes
zweite
oder
weitere
Gepäckstück
;
es
wird
angenommen
,
dass
3 %
aller
Passagiere
mit
mehr
als
einem
Gepäckstück
reisen
([1
bis
2]
Mio
.
EUR
pro
Jahr
) [EU]
improved
revenues
through
all
added
services
booked
through
the
airline's
new
Internet
Booking
Engine
(EUR [1 to 2]
million
p/a
);
additional
bag
charge
fees
of
EUR
[35 to 45]
for
any
second
or
subsequent
bag
,
it
is
assumed
that
3 %
all
passengers
travel
with
more
than
one
bag
(EUR [1 to 2]
million
p/a
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gepäckstück":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners