A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Amputierte
Amputierter
Ampère'sches Gesetz
Amsel
Amsterdam
Amsterdamalbatros
Amt
Amt des Bürgermeisters
Amt eines Abtes
Search for:
ä
ö
ü
ß
253 results for Amsterdam
Word division: Ams·ter·dam
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Meine
Familie
hat
in
Amsterdam
gelebt
solange
ich
zurückdenken
kann
.
My
family
has
lived
in
Amsterdam
for
as
long
as
I
can
remember
/
ever
since
I
can
remember
.
1918
ließ
sich
die
Familie
in
Amsterdam
nieder
.
In
1918
the
family
settled
in
Amsterdam
.
Als
Ian
Buruma
diese
Debatte
in
seinem
Buch
Murder
in
Amsterdam
beschrieb
und
Timothy
Garton
Ash
dies
in
einer
Besprechung
in
The
New
York
Review
of
Books
lobte
,
wurde
es
eine
internationale
Debatte
. [G]
When
Ian
Buruma
described
the
debate
in
his
book
Murder
in
Amsterdam
and
Timothy
Garton
Ash
praised
it
in
a
review
in
The
New
York
Review
of
Books
,
the
debate
became
an
international
one
.
Am
11
.
Mai
nahm
Chervel
im
Amsterdam
er
Aufklärungstempel
"Felix
Meritis"
teil
an
einer
Forumsdiskussion
mit
der
Losung
"Let's
talk
European"
. [G]
On
11th
May
,
Chervel
took
part
in
a
forum
discussion
at
Amsterdam
's
temple
of
enlightenment
"Felix
Meritis"
,
with
the
title
"Let's
talk
European"
.
Auch
erste
Kontakte
nach
Amsterdam
,
Antwerpen
,
Mailand
und
Paris
bestehen
schon
,
denn
das
Projekt
ist
europaweit
konzipiert
. [G]
First
contacts
have
also
been
made
with
Amsterdam
,
Antwerp
,
Milan
and
Paris
,
for
the
Stolpersteine
are
conceived
as
a
pan-European
project
.
Bereits
bei
den
Olympischen
Spielen
1928
in
Amsterdam
trugen
die
Hälfte
der
Athleten
Dassler-Schuhe
. [G]
At
the
1928
Olympic
Games
in
Amsterdam
,
half
of
the
competing
athletes
were
already
wearing
Dassler's
shoes
.
Der
Amsterdam
er
Ben
van
Berkel
mit
seinem
UN-Studio
,
ein
auratischer
Global
Player
der
Baukunst
,
hatte
den
internationalen
Architektenwettbewerb
mit
einem
Entwurf
gewonnen
,
der
ein
angesichts
des
heutigen
Pluralismus
kaum
noch
für
möglich
gehaltenes
Maß
an
Innovation
,
Extravaganz
und
Attraktion
versprach
. [G]
Amsterdam
-based
Ben
van
Berkel
of
UN
Studio
, a
charismatic
global
player
on
the
architectural
scene
,
won
the
international
competition
to
build
the
museum
with
a
design
that
promised
to
be
more
innovative
,
extravagant
and
attractive
than
anyone
could
have
thought
possible
in
view
of
the
pluralism
prevailing
today
.
Der
qualitative
Architekturimport
der
letzten
12
Monate
ist
gewaltig:
angefangen
bei
der
Münchner
Allianz
Arena
von
den
Baseler
Architekten
von
Herzog
&
;
de
Meuron
,
über
das
Wissenschaftsmuseum
Phaeno
in
Wolfsburg
von
der
Londonerin
Zaha
Hadid
,
dem
vor
kurzem
eröffneten
Mercedes-Benz-Museum
in
Stuttgart
von
Ben
Van
Berkel
aus
Amsterdam
bis
zu
dem
bald
fertig
gestellten
BMW-World-Gebäude
in
München
von
den
Wienern
Coop
Himmelb(l)au. [G]
The
qualitative
architectural
imports
of
the
past
12
months
have
been
tremendous:
from
the
Allianz
Arena
in
Munich
by
Basel-based
architects
Herzog
&
de
Meuron
to
the
Phaeno
science
museum
in
Wolfsburg
by
London's
Zaha
Hadid
,
the
recently
inaugurated
Mercedes
Benz
Museum
in
Stuttgart
by
Ben
Van
Berkel
from
Amsterdam
and
the
soon-to-be-completed
BMW
World
Building
in
Munich
by
Viennese
architects
Coop
Himmelb
(l)au.
Die
Integrationsdebatte
in
West-Europa
interessiert
z.B.
die
Ungarn
kaum
,
wenn
sie
auch
auf
Englisch
geführt
wird
,
warnte
Endré
Bojtar
während
der
Podiumsdiskussion
in
Amsterdam
. [G]
The
integration
debate
in
Western
Europe
would
not
really
interest
the
Hungarians
for
instance
if
it
was
conducted
in
English
as
well
,
warned
Endré
Bojtar
during
the
panel
discussion
in
Amsterdam
.
Eine
europäische
Öffentlichkeit
kann
zudem
dazu
beitragen
Provinzialismus
in
den
Ländern
Europas
zu
bekämpfen
,
meinen
die
Menschen
von
Signandsight
.com:
"Beyond
provincialism
-
Towards
a
European
Public
Sphere"
war
ihre
Losung
während
der
Amsterdam
er
Podiumsdiskussion
. [G]
Besides
this
, a
European
public
space
can
contribute
to
countering
provincialism
in
the
countries
of
Europe
,
reckon
the
people
from
Signandsight
.com:
"Beyond
provincialism
-
Towards
a
European
Public
Sphere"
was
their
title
during
the
Amsterdam
panel
discussion
.
Hanne
Darboven
erinnert
mit
ihrem
Kunstwerk
"12
Monate
Europaarbeit"
an
die
für
Europas
Zukunft
grundlegenden
Beschlüsse
von
Amsterdam
.
Sie
tut
dies
in
Einzelblättern
,
die
sie
zu
jedem
einzelnen
Tag
des
"Europajahres"
1997
geschaffen
hat
. [G]
In
her
"12
Monate
Europaarbeit"
("12
Months
Working
on
Europe"
)
Hanne
Darboven
recalls
the
making
of
the
Amsterdam
Treaty
that
was
to
prove
so
vital
to
the
future
of
Europe:
each
sheet
of
paper
concerns
a
single
day
in
"Europe
Year"
1997
.
Ihre
Aufgabe
sind
"Store
Checks"
rund
um
den
Globus
,
dazu
beobachten
sie
Leute
auf
der
Straße
,
besuchen
Szene-Cafes
in
London
,
Amsterdam
,
Mailand
,
Shanghai
oder
New
York
. [G]
Their
job
is
to
carry
out
"store
checks"
around
the
globe
,
to
do
this
they
observe
people
on
the
street
,
and
visit
scene
cafés
in
London
,
Amsterdam
,
Milan
,
Shanghai
or
New
York
.
Shaw
entwarf
in
"The
Legible
City"
(
1988-91
)
eine
Visualisierung
der
Städte
Manhattan
,
Amsterdam
und
Karlsruhe
,
bei
der
er
die
Häuserblocks
durch
Textblöcke
ersetzte
,
die
der
Benutzer
mit
einem
Fahrrad
durchfahren
bzw
.
steuern
kann
. [G]
In
The
Legible
City
(1988-91),
Shaw
designed
a
visualisation
of
the
cities
of
Manhattan
,
Amsterdam
and
Karlsruhe
in
which
he
replaced
the
blocks
of
houses
by
blocks
of
texts
which
the
user
can
travel
or
rather
steer
through
on
a
bicycle
.
So
entstand
die
virtuelle
Community
"Internationale
Stadt"
in
Berlin
in
Anlehnung
an
"De
digitale
Stad"
in
Amsterdam
und
rekonstruierte
urbane
und
soziale
Begegnungsräume
im
World
Wide
Web
. [G]
The
virtual
community
Internationale
Stadt
was
set
up
in
Berlin
,
inspired
by
De
Digitale
Stad
in
Amsterdam
.
It
reconstructed
urban
and
social
spaces
for
encounters
on
the
World
Wide
Web
.
Wird
diese
Seite
damit
die
Dominanz
des
Englischen
weiter
ausbauen
und
die
Sprachvielfalt
in
Europa
gefährden
?
Dies
wurde
in
Amsterdam
ausführlich
thematisiert
,
die
Angst
aber
nicht
bestätigt
. [G]
In
doing
so
,
will
this
site
continue
to
reinforce
the
dominance
of
English
and
endanger
the
diversity
of
language
in
Europe
?
This
was
discussed
in
depth
in
Amsterdam
,
but
the
fear
was
not
confirmed
.
Abgesehen
von
den
Anteilen
an
EMO-EKOM
hält
HES
Anteile
an
anderen
Unternehmen
,
die
Massengüter
in
den
Häfen
von
Rotterdam
,
Amsterdam
und
Zeeland
umschlagen
. [EU]
HES
holds
,
apart
from
its
shareholding
in
EMO-EKOM
,
stakes
in
other
companies
which
handle
dry
bulk
in
the
ports
of
Rotterdam
,
Amsterdam
and
Zeeland
.
ABl
. C
134
vom
16
.6.2007, S.
9:
Staatliche
Beihilfe
-
Niederlande
-
Staatliche
Beihilfe
Nr
. C
53/06
(
ex
N
262/05
) -
Citynet
Amsterdam
:
Investition
der
Stadt
Amsterdam
in
ein
Fibre-to-the
home-Netz
(
FTTH
) -
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
. [EU]
OJ
C
134
,
16
.6.2007, p.
9:
State
aid
C
53/06
(ex N
262/05
) -
Citynet
Amsterdam
-
investment
by
the
city
of
Amsterdam
in
a
fibre-to-the-home
(FttH)
network
-
Invitation
to
submit
comments
pursuant
to
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
.
Abwicklung
von
IKB
Amsterdam
[EU]
Divestments
of
IKB
Amsterdam
AKHNIKH
,
Ismail
(
alias
SUHAIB
,
alias
SOHAIB
),
født
den
22
.10.1982 i
Amsterdam
(
Nederlandene
),
pas
nr
.
NB0322935
(
Nederlandene
) -
medlem
af
"Hofstadgroep"
[EU]
AKHNIKH
,
Ismail
(a.k.a.
SUHAIB
, a.k.a.
SOHAIB
),
born
22
.10.1982
in
Amsterdam
(The
Netherlands
),
passport
(The
Netherlands
)
No
.
NB0322935
,
–
;member
of
the
'Hofstadgroep'
AKHNIKH
,
Ismail
(
alias
Suhaib
;
alias
Sohaib
),
geboren
am
22
.10.1982
in
Amsterdam
(
Niederlande
),
Reisepass
(
Niederlande
)
Nr
.
NB0322935
[EU]
AKHNIKH
,
Ismail
(a.k.a.
SUHAIB
; a.k.a.
SOHAIB
),
born
22
.10.1982
in
Amsterdam
(The
Netherlands
),
passport
(The
Netherlands
)
No
.
NB0322935
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Amsterdam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners