DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

173 similar results for Trosses
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Trosse, Drossel, Rosse, Sao-Tomé-Drossel, Strosse, Strossen, Trasse, Trassen, Tresse, Tressen, strossen
Similar words:
crosses, tosses, tresses, trusses

Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen]

großartige Begabung {f}; großes Talent {n}; Scharfsinn {m} (Person); Genialität {f} (Person, Sache) brilliance; brilliancy

großes Bier {n}; Halben Bier {m} [Westdt.]; Halbe Bier {f} [Süddt.] [Ös.]; Krügel Bier {n} [Ös.]; Krügerl Bier {n} [Ös.] [cook.] a pint of beer [Br.]

Großes Bombardement {n} [astron.] Late Heavy Bombardment /LHB/; Lunar Cataclysm

Drehwurzen {pl}; Wendelähren {pl}; Schraubenstendel {pl} (Spiranthes) (botanische Gattung) [bot.] lady's tresses, ladies' tresses (botanical genus)

ein Ei legen ([euphem.] für "sein großes Geschäft verrichten") {vi} [ugs.] to drop a deuce ([euphem.] for 'passing solid waste from the body') [coll.]

großes Fass {n} butt [listen]

Haarpracht {f}; Lockenpracht {f} (einer Frau) tresses (of a woman) [poet.]

Lumen {n}; Einheit des Lichtstromes [phys.] lumen

Netzblatt-Orchideen {pl} (Goodyera) (botanische Gattung) [bot.] lady's tresses; rattlesnake-plantains (botanical genus)

Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen pin-up; pinup

Reuestriche {pl}; Pentimenti {pl} (später übermalte Pinselstriche) [art] pentimenti (brush strokes that have been painted over)

Schlagzahl {f} number of blows; number of strokes

Stromriese {m} [ugs.] (großes Stromversorgungsunternehmen) power giant (large electricity supply company)

Trossenzug {m}; Trossenkraft {f} tow rope pull

Wälzer {m}; Schinken {m}; Schwarte {f} [ugs.] (großes, schweres Buch) [listen] doorstop of a book; doorstop; doorstopper of a book; doorstopper [coll.]

Wohnlandschaft {f} (großes Sofa mit Sesseln) seating ensemble

ehrwürdiges Gebäude {n}; großes Haus {n}; Palast {m} [humor.] pile [listen]

planetengroßes Objekt {n}; Objekt {n} mit planetenähnlicher Masse; Planemo {m} [astron.] planetar-mass object; planemo

Jedem Tierchen sein Pläsierchen. Different strokes for different folks.

Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] Little strokes fell big oaks. [prov.]

Stahlbinder {pl} [constr.] steel trusses

großes Geschrei {n}; leere Drohungen {pl} bluster

großes Stück {n} hunk [listen]

großes (flaches) Stück {n} slab [listen]

Großes Ochsenauge {n} (Schmetterling) [zool.] meadow brown (butterfly)

Ablenkelektrode {f} [electr.] deflection electrode; deflecting electrode

Ablenkelektroden {pl} deflection electrodes; deflecting electrodes

Abschmelzelektrode {f} (Schweißen, Metallurgie) [techn.] consumable electrode; fusible electrode (welding, metallurgy)

Abschmelzelektroden {pl} consumable electrodes; fusible electrodes

Ärgernis {n}; Stein {m} des Anstoßes irritant [fig.]

Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis für die Anrainer. Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents.

Arbeitspensum {n}; Pensum {n} amount of work (that can be done)

großes Pensum a great deal of work

vorgegebenes Arbeitspensum set task; allotted task

Ausblendimpuls {m}; Strobeimpuls {m} (beim Sampling) (Audio) strobe pulse; strobe (in sampling) (audio)

Ausblendimpulse {pl}; Strobeimpulse {pl} strobe pulses; strobes

Ballen {m}; Bündel {n} [agr.] bale; truss [Br.]

Ballen {pl}; Bündel {pl} bales; trusses

ein Ballen Heu a bale of hay; a truss of hay

Bauchnetz {n}; Netz {n}; Omentum {n} [anat.] [listen] omentum; epigploon; apron [listen]

kleines Bauchnetz; kleines Darmnetz (Omentum minus) lesser omentum; small omentum; gastrohepatic omentum

großes Bauchnetz; großes Darmnetz (Omentum majus) greater omentum; great omentum; gastrocolic omentum; epiploon

großes Bedürfnis {n}; Drang {m}; großer Wunsch {m}; große Sehnsucht {f} (nach etw.) eagerness; anxiety (for sth.)

Wissensdurst {m} eagerness for knowledge

ihre Sehnsucht, nach Kriegsende wieder nach Hause zu kommen their anxiety to go home after the war ends

gespannt auf etw. warten to wait with eagerness / with anxiety for sth.

In unserem Drang, fortzukommen, haben wir vergessen, (die Tür) abzuschließen. In our eagerness / anxiety to leave we forgot to lock the door.

Beschützerhaltung {f}; Beschützerverhalten {m} (jdm. gegenüber) [soc.] protectiveness (towards sb.)

ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen to have an almost obsessive protectiveness towards his family

Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten. My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour.

Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt. The lawyer is known for her fierce protectiveness of her clients.

Blitzleuchte {f}; Stroboskop {n} stroboscopic lamp; stroboscope; strobe

Blitzleuchten {pl}; Stroboskope {pl} stroboscopic lamps; stroboscopes; strobes

Blitzschlag {m}; Blitzeinschlag {m} [meteo.] lightning strike; lightning stroke

Blitzschläge {pl}; Blitzeinschläge {pl} lightning strikes; lightning strokes

Blutbild {n} [med.] blood picture; blood count; haemogram [Br.]; hemogram [Am.]

großes Blutbild; vollständiges Blutbild complete blood count /CBC/

Differenzialblutbild {n}; Differentialblutbild {n} differential blood picture; differential blood count

leukämoides Blutbild high white blood cell count

weißes Blutbild white blood count /WBC/; leucocytogram; leucogram

das Blutbild bestimmen to determine / estimate the blood count

Dachstuhl {m}; Dachgerüst {n}; Dachgebälk {n} [constr.] roof truss; roof timbers; roof beams; roof framework; roof woodwork

Dachstühle {pl}; Dachgerüste {pl}; Dachgebälke {pl} roof trusses; roof frameworks; roof woodworks

sichtbarer Dachstuhl; offener Dachstuhl open roof truss; open-timber roof

Durchhaltevermögen {n}; Stehvermögen {n}; Ausdauer {f}; Zähigkeit {f} [psych.] [listen] endurance; staying power; stamina [listen] [listen]

großes Durchhaltevermögen haben to have great powers of endurance

keine Ausdauer haben to have no stamina

die Kondition wieder aufbauen to rebuild stamina

Ehrenkreuz {n} honour cross [Br.]; honor cross [Am.]

Ehrenkreuze {pl} honour crosses; honor crosses

Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.] Honour/Honor Cross of the German Armed Forces

Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen] clout [listen]

militärisches Gewicht military clout

sprachliche Überzeugungskraft linguistic clout

wirtschaftlichen Einfluss ausüben to exert economic clout

ein finanzschwerer Oligarch an oligarch with financial clout

der wachsende politische Einfluss der Armee the growing political clout of the army

eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt an invitation with clout

großes politisches Gewicht haben to have a lot of political clout

sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun to use your clout to do sth.

Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000.

Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. Few enterprises have the clout to handle such large deals.

Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. His opinion carries a lot of clout with it.

Sie haben hier eine Menge Einfluss. They've got quite a bit of clout around here.

Einmaleins {n} multiplication-table; multiplication tables; tables

kleines Einmaleins simple multiplication; tables up to ten

großes Einmaleins compound multiplication; tables over ten

das Einmaleins lernen to learn one's tables

Elektrode {f} [electr.] [techn.] electrode

Elektroden {pl} electrodes

Blankdrahtelektrode {f}; Nacktdrahtelektrode {f} bare-wire electrode

Eisenoxidelektrode {f}; erzsaure Elektrode iron oxide electrode

geschichtete Elektrode electrode with multilayer covering

pastillenförmige Elektrode pellet electrode

Gatterelektrode {f} fence electrode

Haftelektrode {f} sticking electrode

Kerndrahtelektrode {f} cored-wire electrode

kalkbasische Elektrode; Elektrode des kalkbasischen Typs basic electrode

Reflexionselektrode {f}; Reflektor {m} reflector electrode; reflector; repeller [Am.]

Seelenelektrode {f} (Schweißen) cored electrode (welding)

umhüllte Elektrode covered electrode; coated electrode

Emitter {m} [electr.] emitter electrode; emitter (in a bipolar transistor)

Emitter {pl} emitter electrodes; emitters

Fachwerkträger {m}; Gitterträger {m} (aus Holz oder Stahl) [constr.] lattice girder; truss girder; truss (of wood or steel)

Fachwerkträger {pl}; Gitterträger {pl} lattice girders; truss girders; trusses

großes Fass {n}; großer Bottich {m} (für Flüssigkeiten) [agr.] tun [listen]

großes Fässer {pl}; große Bottiche {pl} tuns

Maischbottich {m} mash tun; mash tub; mash copper [rare]

Braubottich {m} brewing tun

Läuterbottich {m} lauter tun; lauter tub

Federstrich {m}; Federzug {m} pen stroke

Federstriche {pl}; Federzüge {pl} pen strokes

großes öffentliches Fest {n}; Festveranstaltung {f}; Riesenfest {n} jamboree

Freiluftfest {n} open-air jamboree

Weltpfadfindertreffen {n} World Scout Jamboree

großes Feuer {n} im Freien; Freudenfeuer {n}; Leuchtfeuer {n}; Signalfeuer {n}; Brauchtumsfeuer {n} bonfire [listen]

Mahnfeuer {m} memorial bonfire

Osterfeuer {n} Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday

Sonnwendfeuer {n} midsummer bonfire

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners