A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for public-interest
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anwendung
auf
nicht
börsennotierte
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
[EU]
Application
to
non-listed
public-interest
entities
Aus
diesem
Grund
sollten
sie
Berufsgrundsätzen
unterliegen
,
die
sich
zumindest
auf
die
Funktion
der
Abschlussprüfer
für
das
öffentliche
Interesse
,
ihre
Integrität
und
Unparteilichkeit
sowie
ihre
fachliche
Eignung
und
die
gebotene
Sorgfalt
beziehen
sollten
. [EU]
They
should
therefore
be
subject
to
professional
ethics
,
covering
at
least
their
public-interest
function
,
their
integrity
and
objectivity
and
their
professional
competence
and
due
care
.
Bei
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
,
die
Abschlussprüfungen
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
durchführen
,
hat
die
in
Artikel
29
genannte
Qualitätssicherungsprüfung
mindestens
alle
drei
Jahre
zu
erfolgen
. [EU]
The
quality
assurance
review
referred
to
in
Article
29
shall
be
carried
out
at
least
every
three
years
for
statutory
auditors
or
audit
firms
that
carry
out
statutory
audits
of
public-interest
entities
.
Bei
der
Festlegung
der
Höhe
des
gerechten
Ausgleichs
sollten
unter
anderem
die
kulturpolitischen
Zielsetzungen
des
Mitgliedstaats
,
der
nicht
kommerzielle
Charakter
der
Nutzung
durch
die
betreffenden
Einrichtungen
zur
Erreichung
der
mit
ihren
im
Gemeinwohl
liegenden
Aufgaben
verbundenen
Ziele
,
wie
Förderung
von
Lernen
und
Verbreitung
von
Kultur
,
sowie
der
eventuelle
Schaden
für
Rechteinhaber
angemessen
berücksichtigt
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
determining
the
possible
level
of
fair
compensation
,
due
account
should
be
taken
,
inter
alia
,
of
Member
States'
cultural
promotion
objectives
,
of
the
non-commercial
nature
of
the
use
made
by
the
organisations
in
question
in
order
to
achieve
aims
related
to
their
public-interest
missions
,
such
as
promoting
learning
and
disseminating
culture
,
and
of
the
possible
harm
to
rightholders
.
Bei
einem
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
stützt
sich
der
Vorschlag
des
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgans
für
die
Bestellung
eines
Abschlussprüfers
oder
einer
Prüfungsgesellschaft
auf
eine
Empfehlung
des
Prüfungsausschusses
. [EU]
In
a
public-interest
entity
,
the
proposal
of
the
administrative
or
supervisory
body
for
the
appointment
of
a
statutory
auditor
or
audit
firm
shall
be
based
on
a
recommendation
made
by
the
audit
committee
.
BESONDERE
BESTIMMUNGEN
FÜR
DIE
ABSCHLUSSPRÜFUNG
BEI
UNTERNEHMEN
VON
ÖFFENTLICHEM
INTERESSE
[EU]
SPECIAL
PROVISIONS
FOR
THE
STATUTORY
AUDITS
OF
PUBLIC-INTEREST
ENTITIES
Das
Wegfallen
des
Auftrags
des
öffentlichen
Unternehmens
beinhaltet
fast
immer
das
vorherige
Entfallen
einer
öffentlichen
Aufgabe
.
Dies
bedeutet
,
dass
die
Behörden
die
eine
oder
andere
Tätigkeit
nicht
mehr
als
Aufgabe
von
allgemeinem
Interesse
ansehen
,
die
sie
übernehmen
oder
sicherstellen
müssen
. [EU]
The
cancellation
of
the
task
of
the
publicly
owned
establishment
is
almost
always
preceded
by
the
cancellation
of
a
public-service
task
,
meaning
that
the
public
authorities
no
longer
wish
to
see
a
particular
activity
as
representing
a
public-interest
task
that
they
are
obliged
to
take
over
or
guarantee
.
Da
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
stärker
im
Blickpunkt
der
Öffentlichkeit
stehen
und
wirtschaftlich
von
großer
Bedeutung
sind
,
sollten
für
die
Abschlussprüfung
ihres
Jahresabschlusses
oder
konsolidierten
Abschlusses
strengere
Anforderungen
gelten
. [EU]
Since
public-interest
entities
have
a
higher
visibility
and
are
economically
more
important
,
stricter
requirements
should
apply
in
the
case
of
a
statutory
audit
of
their
annual
or
consolidated
accounts
.
Die
Abschlüsse
und
verbundenen
Risiken
sind
nicht
mit
denen
anderer
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
vergleichbar
. [EU]
The
financial
reporting
and
related
risks
are
not
comparable
to
those
of
other
public-interest
entities
.
Die
Förderung
müsse
zudem
als
Ausgleichszahlung
für
die
Erbringung
gemeinwirtschaftlicher
Leistungen
seitens
der
privaten
Rundfunkanbieter
angesehen
werden
.
Diese
hätten
auf
die
analoge
terrestrische
Übertragung
verzichtet
und
auf
die
DVB-T-Übertragung
umgestellt
. [EU]
In
addition
,
the
assistance
had
to
be
seen
as
compensation
for
the
provision
of
public-interest
services
by
the
commercial
broadcasters
,
which
had
decided
to
dispense
with
analogue
terrestrial
transmission
and
had
switched
to
DVB-T
transmission
.
Die
Funktion
eines
Abschlussprüfers
für
das
öffentliche
Interesse
erwächst
aus
der
Tatsache
,
dass
ein
breiter
Kreis
von
Personen
und
Einrichtungen
sich
auf
die
Qualität
seiner
Arbeit
verlässt
. [EU]
The
public-interest
function
of
statutory
auditors
means
that
a
broader
community
of
people
and
institutions
rely
on
the
quality
of
a
statutory
auditor's
work
.
Die
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Einrichtungen
nutzen
ein
verwaistes
Werk
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
nur
,
um
Ziele
im
Zusammenhang
mit
ihren
im
Gemeinwohl
liegenden
Aufgaben
zu
verfolgen
,
insbesondere
die
Bewahrung
,
die
Restaurierung
sowie
die
Bereitstellung
des
kulturellen
und
bildungspolitischen
Zwecken
dienenden
Zugangs
zu
Werken
und
Tonträgern
,
die
in
ihrer
Sammlung
enthalten
sind
. [EU]
The
organisations
referred
to
in
Article
1(1)
shall
use
an
orphan
work
in
accordance
with
paragraph
1
of
this
Article
only
in
order
to
achieve
aims
related
to
their
public-interest
missions
,
in
particular
the
preservation
of
,
the
restoration
of
,
and
the
provision
of
cultural
and
educational
access
to
,
works
and
phonograms
contained
in
their
collection
.
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
andere
Unternehmen
zu
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
bestimmen
,
beispielsweise
Unternehmen
,
die
aufgrund
der
Art
ihrer
Tätigkeit
,
ihrer
Größe
oder
der
Zahl
ihrer
Beschäftigten
von
erheblicher
öffentlicher
Bedeutung
sind
. [EU]
Member
States
may
also
designate
other
entities
as
public-interest
entities
,
for
instance
entities
that
are
of
significant
public
relevance
because
of
the
nature
of
their
business
,
their
size
or
the
number
of
their
employees
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
beschließen
,
auch
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
,
die
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
sind
,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind
,
von
der
Anforderung
eines
Prüfungsausschusses
zu
befreien
. [EU]
Member
States
may
also
decide
to
exempt
public-interest
entities
which
are
collective
investment
undertakings
whose
transferable
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
from
the
requirement
to
have
an
audit
committee
.
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten
,
dass
in
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
,
die
unter
die
Bestimmungen
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
f
der
Richtlinie
2003/71/EG
fallen
,
die
Aufgaben
,
die
dem
Prüfungsausschuss
übertragen
sind
,
vom
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgan
als
Ganzes
wahrgenommen
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
zumindest
der
Vorsitzende
eines
solchen
Organs
,
der
geschäftsführendes
Mitglied
ist
,
nicht
gleichzeitig
Vorsitzender
des
Prüfungsausschusses
ist
. [EU]
In
public-interest
entities
which
meet
the
criteria
of
Article
2(1),
point
(f)
of
Directive
2003/71/EC
[20],
Member
States
may
permit
the
functions
assigned
to
the
audit
committee
to
be
performed
by
the
administrative
or
supervisory
body
as
a
whole
,
provided
at
least
that
when
the
chairman
of
such
a
body
is
an
executive
member
,
he
or
she
is
not
the
chairman
of
the
audit
committee
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
,
die
keine
übertragbaren
Wertpapiere
ausgegeben
haben
,
die
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
14
der
Richtlinie
2004/39/EG
zugelassen
sind
,
und
ihre(n) Abschlussprüfer(n)
bzw
. Prüfungsgesellschaft(
en
)
von
einer
oder
mehreren
Anforderungen
dieses
Kapitels
ausnehmen
. [EU]
Member
States
may
exempt
public-interest
entities
which
have
not
issued
transferable
securities
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
within
the
meaning
of
point
14
of
Article
4(1)
of
Directive
2004/39/EC
and
their
statutory
auditor
(s)
or
audit
firm
(s)
from
one
or
more
of
the
requirements
in
this
Chapter
.
Die
Mitgliedstaaten
können
zulassen
oder
beschließen
,
dass
die
in
den
Absätzen
1
bis
4
enthaltenen
Bestimmungen
nicht
auf
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
,
mit
einem
Gremium
,
das
einem
Prüfungsausschuss
obliegenden
Aufgaben
erfüllt
,
angewandt
werden
,
das
gemäß
den
in
dem
Mitgliedstaat
geltenden
Bestimmungen
gebildet
wurde
und
tätig
ist
,
in
dem
das
zu
prüfende
Unternehmen
eingetragen
ist
. [EU]
Member
States
may
allow
or
decide
that
the
provisions
laid
down
in
paragraphs
1
to
4
shall
not
apply
to
any
public-interest
entity
that
has
a
body
performing
equivalent
functions
to
an
audit
committee
,
established
and
functioning
according
to
provisions
in
place
in
the
Member
State
in
which
the
entity
to
be
audited
is
registered
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
darüber
hinaus
sicher
,
dass
ein
Abschlussprüfer
oder
eine
Prüfungsgesellschaft
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
in
den
Fällen
von
Selbstprüfung
oder
Eigeninteresse
die
Abschlussprüfung
nicht
durchführt
,
wenn
dies
zur
Wahrung
der
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
angemessen
ist
. [EU]
Member
States
shall
in
addition
ensure
that
,
where
statutory
audits
of
public-interest
entities
are
concerned
and
where
appropriate
to
safeguard
the
statutory
auditor's
or
audit
firm's
independence
, a
statutory
auditor
or
an
audit
firm
shall
not
carry
out
a
statutory
audit
in
cases
of
self-review
or
self-interest
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
,
die
bei
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
eine
oder
mehrere
Abschlussprüfungen
durchführen
,
auf
ihren
Websites
binnen
drei
Monaten
nach
Ende
jedes
Geschäftsjahres
jährliche
Transparenzberichte
veröffentlichen
,
die
zumindest
Folgendes
enthalten:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
statutory
auditors
and
audit
firms
that
carry
out
statutory
audit
(s)
of
public-interest
entities
publish
on
their
websites
,
within
three
months
of
the
end
of
each
financial
year
,
annual
transparency
reports
that
include
at
least
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
alle
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
an
Berufsgrundsätze
gebunden
sind
.
Diese
Berufsgrundsätze
haben
zumindest
ihre
Funktion
für
das
öffentliche
Interesse
,
ihre
Integrität
und
Unparteilichkeit
sowie
ihre
Fachkompetenz
und
Sorgfalt
zum
Gegenstand
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
all
statutory
auditors
and
audit
firms
are
subject
to
principles
of
professional
ethics
,
covering
at
least
their
public-interest
function
,
their
integrity
and
objectivity
and
their
professional
competence
and
due
care
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "public-interest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners