DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interlinking
Search for:
Mini search box
 

33 results for interlinking
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Weitgehende Einigkeit besteht darüber, dass es heute zu einer in diesem Maß noch nicht da gewesenen weltweiten Verkettung von ökonomischen, sozialen, kulturellen und politischen Aktivitäten kommt, und dass die Verknüpfungen an Zahl und Intensität zunehmen. [G] There is broad consensus that today there is a global interlinking of economic, social, cultural and political activity never before seen on such a scale, and that the links are increasing in number and intensity.

Am 24. Oktober 2002 nahm der EZB-Rat eine Reihe unterschiedlicher Optionen zur Kenntnis, den Zentralbanken den Anschluss an TARGET auf andere Weise als über das Interlinking-System zu ermöglichen. [EU] On 24 October 2002 the Governing Council of the European Central Bank (ECB) took note of a number of different options permitting central banks to connect to Target other than via interlinking.

Bei rechtlichen Streitigkeiten zwischen den NZBen untereinander bzw. zwischen einer NZB und der EZB im Zusammenhang mit TARGET bestimmen sich die gegenseitigen Rechte und Pflichten im Hinblick auf die über TARGET ausgeführten Zahlungsaufträge und alle sonstigen, in dieser Leitlinie genannten Angelegenheiten durch: i) die in dieser Leitlinie genannten Bestimmungen und Verfahren sowie ii) bei Streitigkeiten, die grenzüberschreitende Zahlungen über das Interlinking-System betreffen, zusätzlich das Recht des Mitgliedstaates, in dem die empfangende NZB/EZB ihren Sitz hat. [EU] In the event of any dispute arising between NCBs or between any NCB and the ECB in connection with TARGET, the respective rights and obligations to one another in relation to payment orders processed through TARGET and all other matters referred to in this Guideline shall be determined: (i) by the rules and procedures laid down in this Guideline; and (ii) as a supplementary source in disputes concerning cross-border payments via interlinking, by the law of the Member State where the seat of the receiving NCB/ECB is located.

Beschreibung des Interlinking-Systems [EU] Description of interlinking

Das Eurosystem kann Höchstbietungsbeträge festsetzen, um unverhältnismäßig hohe Gebote einzelner Geschäftspartner zu vermeiden. Höchstbietungssatz (maximum bid rate): Höchster Zinssatz, zu dem die Geschäftspartner bei Zinstendern Gebote abgeben können. [EU] Interlinking mechanism: within the TARGET system, the Interlinking mechanism provides common procedures and an infrastructure which allow payment orders to move from one domestic RTGS system to another.

Der Begriff "Interlinking-Mechanismus" wird gestrichen. [EU] The term 'Interlinking mechanism' is deleted.

des gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der Union, der den Informationsaustausch im Rahmen sektoren- und grenzübergreifender Überwachungstätigkeiten fördert, indem er alle Nutzergruppen im Einklang mit den Grundsätzen der Integrierten Meeresüberwachung miteinander vernetzt und so die sichere, gefahrlose und nachhaltige Nutzung des maritimen Raums stärkt, wobei einschlägigen Entwicklungen sektorspezifischer Politiken in Sachen Überwachung Rechnung getragen und gegebenenfalls zu deren erforderlicher Weiterentwicklung beigetragen wird [EU] the Common Information Sharing Environment for the Union maritime domain which promotes cross-sectoral and cross-border surveillance information exchange interlinking all user communities, in line with the principles of the Integrated Maritime Surveillance so as to reinforce the safe, secure and sustainable use of maritime space, taking into account the relevant developments of sectoral policies as regards surveillance and contributing, as appropriate, to their necessary evolution

Die Begriffsbestimmung von "Interlinking" wird gestrichen. [EU] The definition of 'interlinking' is deleted.

Die Bestimmungen dieses Artikels gelten für grenzüberschreitende Zahlungen, die über das Interlinking-System ausgeführt werden oder ausgeführt werden sollen. [EU] The provisions of this Article shall apply to the arrangements for cross-border payments effected or to be effected via interlinking.

die Dienste anbietende NZB hinsichtlich der Verpflichtungen und der Haftung gegenüber der sendenden oder empfangenden NZB/EZB bei der Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen über das Interlinking-System als die empfangende bzw. die sendende NZB anzusehen [EU] the service-providing NCB shall be regarded as the receiving or sending NCB, as the case may be, as regards the obligations and liabilities relating to the processing of the cross-border payment via interlinking vis-à-vis either the sending or receiving NCB/ECB

Die europaweite Integration der Netze kann nur schrittweise durch eine Verknüpfung der Verkehrsträger zur besseren Nutzung ihrer jeweiligen Vorteile erfolgen. [EU] Network integration at European level can only be developed progressively by interlinking different modes of transport with a view to making better use of the inherent advantages of each.

Die EZB und jede NZB betreiben eine Interlinking-Komponente, um die Ausführung grenzüberschreitender Zahlungen über TARGET zu ermöglichen. [EU] The ECB and each of the NCBs shall operate an interlinking component to enable the processing of cross-border payments within TARGET.

Die Interlinking-Komponente entspricht den technischen Vorschriften und Spezifikationen, die auf der Website der EZB (www.ecb.int) veröffentlicht sind und von Zeit zu Zeit aktualisiert werden. [EU] Such interlinking components shall comply with the technical provisions and specifications available on the ECB's website (www.ecb.int) and updated from time to time.

'Dienste anbietende NZB': eine NZB, i) deren RTGS-System über das Interlinking-System an TARGET angeschlossen ist, und ii) die zur Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen über TARGET Dienste gegenüber einer angeschlossenen NZB erbringt und dadurch eine bilaterale Verbindung schafft;". [EU] "service-providing NCB" shall mean an NCB: (i) the RTGS system of which is connected to Target via interlinking; and (ii) which provides services to a connected NCB for the processing of cross-border payments within TARGET, thereby establishing a bilateral link,'.

Die Rechte und Pflichten der Zentralbanken des Eurosystems bei Zahlungen, die im Sinne der Leitlinie EZB/2005/16 über das Interlinking-System ausgeführt werden, sind weiterhin in der Leitlinie EZB/2005/16 geregelt. Dies gilt unabhängig davon, ob das betreffende nationale RTGS-System (oder im Falle der EZB der EPM) bereits zur SSP migriert ist. [EU] The Eurosystem CBs' rights and obligations in relation to payments effected via interlinking, as defined in Guideline ECB/2005/16, shall continue to be governed by Guideline ECB/2005/16, regardless of whether or not the relevant national RTGS system (or the EPM, in the ECB's case) has already migrated to the SSP.

Die RTGS-Systeme können über das Interlinking-System oder eine bilaterale Verbindung an TARGET angeschlossen werden. [EU] RTGS systems may connect to TARGET via interlinking or through a bilateral link.

Dieser Beschluss berührt nicht die künftige Annahme der notwendigen Rechtsvorschriften für die detaillierte Beschreibung des rechtlichen Aufbaus, der Ziele, des Betriebs und der Nutzung des SIS II wie beispielsweise die Vorschriften über die weitere Festlegung der in das System einzugebenden Datenkategorien, die Eingabezwecke und -kriterien, die Vorschriften über den Inhalt der SIS-Ausschreibungen, die Verknüpfungen und die Vereinbarkeit zwischen den Ausschreibungen, weitere Vorschriften über den Zugang zu SIS-Daten sowie den Schutz personenbezogener Daten und ihre Kontrolle. [EU] This Decision is without prejudice to the adoption in future of the necessary legislation describing in detail the legal architecture, objectives, operation and use of SIS II, such as, but not limited to, rules further defining the categories of data to be entered into the system, the purposes for which they are to be entered and the criteria for their entry, rules concerning the content of SIS records, the interlinking of alerts, compatibility between alerts and further rules on access to SIS data and the protection of personal data and their control.

Es handelt sich um ein dezentralisiertes System, das aus den 15 nationalen RTGS-Systemen, dem Zahlungsverkehrsmechanismus der EZB und dem Interlinking-Mechanismus besteht. [EU] It is a decentralised system consisting of 15 national RTGS systems, the ECB payment mechanism and the Interlinking mechanism.

Es ist notwendig, die Ziele, die Systemarchitektur und die Finanzierung des SIS II zu präzisieren und Vorschriften für den Betrieb und die Nutzung des Systems sowie die Zuständigkeiten, die in das System einzugebenden Datenkategorien, die Eingabezwecke und -kriterien, die zugriffsberechtigten Behörden und die Verknüpfung von Ausschreibungen sowie weitere Vorschriften über die Datenverarbeitung und den Schutz personenbezogener Daten festzulegen. [EU] It is necessary to specify the objectives of SIS II, its technical architecture and financing, to lay down rules concerning its operation and use and to define responsibilities, the categories of data to be entered into the system, the purposes for which the data are to be entered, the criteria for their entry, the authorities authorised to access the data, the interlinking of alerts and further rules on data processing and the protection of personal data.

Es ist notwendig, die Ziele, die Systemarchitektur und die Finanzierung des SIS II zu präzisieren und Vorschriften für den Betrieb und die Nutzung des Systems sowie die Zuständigkeiten festzulegen, sowie für die in das System einzugebenden Datenkategorien, die Eingabezwecke und -kriterien, die zugriffsberechtigten Behörden und die Verknüpfung von Ausschreibungen sowie weitere Vorschriften über die Datenverarbeitung und den Schutz personenbezogener Daten festzulegen. [EU] It is necessary to specify the objectives of SIS II, its technical architecture and financing, to lay down rules concerning its operation and use and to define responsibilities, the categories of data to be entered into the system, the purposes for which the data are to be entered, the criteria for their entry, the authorities authorised to access the data, the interlinking of alerts and further rules on data processing and the protection of personal data.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners